Николай Векшин - Русский язык в афоризмах

Тут можно читать онлайн Николай Векшин - Русский язык в афоризмах - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Языкознание, издательство Литагент «Фотон век»8fa475ee-10d0-11e4-87ee-0025905a0812, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Русский язык в афоризмах
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Фотон век»8fa475ee-10d0-11e4-87ee-0025905a0812
  • Год:
    2014
  • Город:
    Пущино
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Николай Векшин - Русский язык в афоризмах краткое содержание

Русский язык в афоризмах - описание и краткое содержание, автор Николай Векшин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Данное учебное пособие гарантирует существенное повышение грамотности учащихся в короткое время. Для этого использован принцип ассоциативного запоминания правил, исключений и примеров с помощью афоризмов – мудрых изречений древних и современников (писателей, философов, ученых, политиков, деятелей культуры). Пособие предназначено для старшеклассников, учителей, абитуриентов, преподавателей, студентов и может быть использовано в качестве вспомогательного материала к классическим учебникам русского языка.

Русский язык в афоризмах - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Русский язык в афоризмах - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Николай Векшин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ПРИМЕР. Я трепещу все время от мысли, что, желая высказать истину, язаписываю только вздох (Стендаль).

ИСКЛЮЧЕНИЕ. Если деепричастный оборот стоит после противительного союза а , то он не отделяется запятой (здесь его невозможно оторвать от союза и переставить в другое место).

ПРИМЕР. Он еще издали услышал странный звук, а войдя в класс, увидел учеников под партами.

ИСКЛЮЧЕНИЕ ИЗ ИСКЛЮЧЕНИЯ. Однако, при противопоставлении сказуемых запятая ставится также и после союза а .

ПРИМЕР. Он не просто услышал звук, а, войдя в класс, нашел причину.

ПРАВИЛО-5. Если деепричастие имеет в качестве зависимого слова союзное слово который в составе определительного придаточного предложения, то такое деепричастие от придаточного предложения запятой не отделяется.

ПРИМЕР. Бывают афоризмы, читая которые хохочешь до упаду.

ПРАВИЛО-6. Два деепричастных оборота, соединенные неповторяющимся союзом и , запятой не разделяются.

ПРИМЕР. Дракончик, сожрав любимую маму и проглотив дорогого папу, остался круглым сиротой.

ПРАВИЛО-7. Если союз и соединяет не два деепричастных оборота, а другие конструкции (два сказуемых, два простых предложения в составе сложного), то запятая может стоять либо перед союзом, либо после него, либо даже с обеих сторон.

ПРИМЕРЫ. Он медленно шел, слегка посмеиваясь, и вспоминал забавные афоризмы. Он медленно шел и, слегка посмеиваясь, вспоминал забавные афоризмы. Он медленно шел, слегка посмеиваясь, и, изредка останавливаясь, вспоминал забавные афоризмы.

ПРАВИЛО-8. Не обособляются одиночные деепричастия, непосредственно примыкающие к сказуемому и близкие по функции к наречиям. Такие деепричастия указывают на образ действия и отвечают на вопросы как? каким образом? в каком положении?

ПРИМЕРЫ. Ученик вошел в класс не постучавшись. Он спал стоя. Он сел просыпаясь.

ПРАВИЛО-9. Не обособляются деепричастные обороты (обычно со значением образа действия), тесно связанные по содержанию со сказуемым и образующие смысловой центр высказывания.

ПРИМЕР. Двоечник плетется прихрамывая на обе ноги.

ПРАВИЛО-10. Обычно не обособляются деепричастные обороты, представляющие собой идиоматические выражения.

ПРИМЕРЫ. Кричать не переводя духа. Лежать уставясь в потолок. Мчаться высунув язык. Слушать раскрыв рот. Работать засучив рукава.

ИСКЛЮЧЕНИЯ. Если деепричастный оборот выступает в качестве вводного сочетания, то он обособляется запятой.

ПРИМЕР. Грубо говоря, меня волнуют знания, а не мнения (Н. Векшин).

ПРАВИЛО-11. Не обособляются выражения со словами начиная с, исходя из , если они утратили значение «глагольности» и выступают в роли сложных предлогов. При этом слова начиная и исходя можно без ущерба опустить.

ПРИМЕР. Начиная с первого класса оценки ставят исходя из воспитательных целей.

ПРАВИЛО-12. Не обособляются деепричастные обороты (и одиночные деепричастия), употребляющиеся в качестве однородных членов предложения с необособленными обстоятельствами.

ПРИМЕР. Учитель быстро и не ожидая ответов забросал школьников вопросами.

УПРАЖНЕНИЕ-1. Перепишите, вставляя запятую или оставляя пробел.

Поднимаясь слишком высоко (…) только ускоряешь свое падение (Лопе де Вега). Успех следует измерять не столько положением, которого человек достиг в жизни (…) сколько теми препятствиями, какие он преодолел (…) добиваясь успеха (Букер Вашингтон). Гордясь своими предками (…) не упусти такой возможности для своих потомков (Неизв.). Не упиваясь словесами (…) // Жизнь убеждает нас опять: // Талантам надо помогать, // Бездарности пробьются сами (Лев Озеров). Природу побеждают (…) только повинуясь ее законам (Ф. Бэкон). Человек полетит (…) опираясь не на силу своих мускулов, а на силу своего разума (Н. Е. Жуковский). В неведении своем мы подобны детям, которые гордятся умением ходить без посторонней помощи и слишком упоены своими успехами, чтобы почувствовать руку матери на плече; когда же мы пробуждаемся (…) мы видим (…) оглядываясь назад (…) что Бог всегда вел и поддерживал нас (Шри Ауробиндо). Элегантная женщина (…) собираясь в гости (…) оставляет огорчения дома (Янина Ипохорская). Однажды (…) ошибясь при выборе дороги (…) // Они упрямо шли (…) глядя на свой компас. // И был их труд велик, шаги их были строги, // Но уводил их прочь от цели каждый час! (В. Я. Брюсов). Глядя на себя в зеркало (…) обнаруживаю непроницаемость во взоре и принципиальность во взглядах (Ф. Е. Топорищев). Человек – все равно что кирпич: обжигаясь (…) он становится твердым (Бернард Шоу).

УПРАЖНЕНИЕ-2. Перепишите, вставляя запятую или оставляя пробел.

И рождаясь (…) и умирая (…) мы делаем кому-нибудь больно (Э. Кроткий). Редактор – это специалист, который (…) плохо зная (…) что такое хорошо (…) хорошо знает (…) что такое плохо (Неизв.). Пристрастная критика есть материал удобрения; и этот материал (…) сгнивая (…) не заражает ни зерна, ни плода, а, напротив, утучняет ниву (Ф. Булгарин). Величайшая слава ждет не того, кто никогда не падает, а того (…) кто (…) падая (…) каждый раз встает на ноги (Оливер Голдсмит). Жить нужно легче, жить нужно проще (…) // Все принимая (…) что есть на свете. // Вот почему (…) обалдев (…) над рощей // Свищет ветер, серебряный ветер (С. Есенин). И в споре доводы рождаются без счета (…) // Мгновенно лопаясь (…) как пузыри болота (Аль-Маарри). Я не прочь посмеяться над встречающимися мне людьми (…) полагая (…) что ведь и они, если хотят, могут посмеяться надо мной (Монтескье). Кто видит лишь недостатки (…) не видя их причин (…) тот видит лишь наполовину; если же он видит их причины, то гнев его может порой обратиться в самое нежное сострадание (И. Гердер). Один видит в луже только лужу, а другой (…) глядя в лужу (…) видит звезды (Неизв.).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Николай Векшин читать все книги автора по порядку

Николай Векшин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Русский язык в афоризмах отзывы


Отзывы читателей о книге Русский язык в афоризмах, автор: Николай Векшин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x