Авторов Коллектив - Основы русской деловой речи

Тут можно читать онлайн Авторов Коллектив - Основы русской деловой речи - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Языкознание, издательство Литагент «Златоуст»5d8c7913-a6fa-11e4-aa7e-0025905a069a, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Основы русской деловой речи
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Златоуст»5d8c7913-a6fa-11e4-aa7e-0025905a069a
  • Год:
    2015
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-86547-795-2
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Авторов Коллектив - Основы русской деловой речи краткое содержание

Основы русской деловой речи - описание и краткое содержание, автор авторов Коллектив, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В книге подробно описываются сферы и виды делового общения, новые явления в официально-деловом стиле, а также языковые особенности русской деловой речи. Анализируются разновидности письменных деловых текстов личного, служебного и производственного характера и наиболее востребованные жанры устной деловой речи, рассматриваются такие аспекты деловой коммуникации, как этикет, речевой портрет делового человека, язык рекламы, административно-деловой жаргон и т. д. Каждый раздел сопровождается вопросами для самоконтроля и списком рекомендуемой литературы. Для студентов гуманитарных вузов, преподавателей русского языка и культуры профессиональной речи, а также всех читателей, интересующихся современной деловой речью. 2-е издание.

Основы русской деловой речи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Основы русской деловой речи - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор авторов Коллектив
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Излишняя агрессивность, навязывание товара могут вызвать неприятие у аудитории, которая не хочет быть объектом манипулирования. Можно быть напористым, но сохранять дружелюбие. Чем больше уважения вы продемонстрируете по отношению к отечественным слушателям, тем большего успеха добьетесь.

Весьма эффективны в России такие формы, как предоставление бесплатного сервиса, возможность получения пробных экземпляров, приобретения двух экземпляров по цене одного, экономии при покупке «здесь и сейчас». Оптимальное время для презентации – 20–30 минут.

2.3. Деловые переговоры

«Переговоры представляют собой целенаправленное и ориентированное на достижение определенных результатов деловое общение в форме диалога». [150]Они проводятся:

– по определенному поводу;

– при определенных обстоятельствах;

– с определенной целью;

– по определенным вопросам.

Структуру проведения переговоров можно свести к определенной схеме:

– взаимное уточнение интересов, точек зрения, концепций и позиций участников;

– их обсуждение (выдвижение аргументов в поддержку своих взглядов, предложений, их обоснование);

– согласование позиций и выработка договоренностей.

На предварительной стадии переговоров основное внимание уделяется не столько решению проблем, сколько стремлению получить или дать максимальное количество информации, следовательно, структуру данного этапа можно представить в следующем виде:

– запрос интересующей информации;

– удовлетворение интереса путем изложения фактических данных;

– вопросы по ходу изложения;

– предварительное обсуждение возможных спорных моментов;

– разрешение их;

– завершение.

На первом этапе преобладает диалог – запрос информации. Здесь возможны два типа вопросов. Если клиент хочет получить общую информацию об услугах данной фирмы, он формулирует общий вопрос: Что это за услуга? Простите, это что у вас? Если он уже знает о деятельности фирмы, он будет более конкретен: Если можно, ваши услуги в качестве интернет-провайдера… У вас есть такие хорошие карточки. Мы у вас покупали их раньше и хотим покупать опять… Сколько будет стоить минута по вашей карте, если звонить в Финляндию или Швецию?

Соответственно реакция представителя фирмы также будет различной – он либо дает «рекламную» информацию о своей фирме и ее услугах, либо дает конкретный ответ на конкретный вопрос. Так, на вопрос: Что это за услуга? дается следующий ответ: Это телефонная карта, образец, от нашей компании. Эта телефонная карта предназначена для тех, кто звонит по межгороду, а также для международной связи .

В данных примерах активность проявляет клиент, а представитель фирмы только отвечает на его вопросы. Другой тип ведения диалога предполагает активность со стороны представителя, и тогда первая часть переговоров начинается не с запроса информации со стороны клиента, а с ее предоставления или с вопросов со стороны представителя фирмы. Например: Я вам дам каталоги. Естественно, представлена мебель не вся… Вы хотите купить? Какое количество? На какую сумму? Так, я поняла. Что вы предлагаете?

Второй и третий этап и в том и в другом типе диалога представляет собой обмен вопросами и ответами, причем вопросы, как правило, формулируются достаточно лаконично, в то время как ответы носят обстоятельный, развернутый характер, что отвечает главной цели предварительных переговоров – получению информации. Приведем пример вопросов одного из клиентов:

– Простите, это что у вас?

– Понятно. А куда, что за карта? Какие…

– Хорошо, а какой смысл?

– Понял. Хорошо. А какая стоимость карточки?

– Ясно. Хорошо. Ну что ж. Можно телефон?

Далеко не всегда последующий вопрос определяется предыдущим ответом, зачастую вопрос никак не связан с ранее прозвучавшей репликой. Примером такого рода может служить следующая запись вопросов одного из участников диалога:

– И сколько стоит…

– Так, а кровати у вас здесь нет? Здесь только шкафы стоят?

– А цвета какие?

– Вот как тот шкаф, да?

– А это что, ламинат?

– Не бумага? Это детская?

– Без кровати наверху?

– Она называется «Лидер», да?

– Так, что еще здесь у вас?

– А фасады у вас чьи?

– Ну, сами изготовляете…

– Контейнерами вы отправляете, да?

– Все разборное, да?

По мере развития диалога могут возникнуть спорные моменты, и тогда диалог – обмен информацией переходит в диалог-спор, например:

Клиент. – А завод в Питере находится, да?

Представитель фирмы. – Это фабрика, а не завод, фабрика. Большая, старая фабрика, которая модернизировалась тысячу раз и…

К. – Она так и называется «Севзапмебель»?

Пр. – «Севзапмебель».

К. – Я просто знаю салоны «Севзапмебели», которые точно так же торговали итальянской мебелью, польской, различной.

Пр. – Вы знаете, насколько я знаю, на 95 % у нас своя мебель. У нас хватает своего. То есть спальни и…

К. – Не знаю, я была в салоне на… на Лиговском проспекте. Там исключительно импортная мебель. Не ваш это салон?

Пр. – Нет. Наши салоны находятся ( неразб. ). Они могут как дилеры торговать нашей мебелью.

К. – В том-то все и дело, что как раз вашей мебели там не было, была только вывеска «Севзапмебель».

Пр. – Ну, это как бы коммерческая структура не наша.

К. – Название просто одинаковое, и я подумала…

Пр. – Нет, название не может быть одинаковым. Название одно. Они просто могли как бы использовать, используя нашу марку, торгуют своей мебелью, а мы за это отвечаем, а они используют.

К. – Дело в том, что как бы… Ситуация очень простая. Если моя квартира, у меня заблокирована восьмерка. Когда…

Пр. – Это стандартная ситуация.

Здесь мы наблюдаем черты, типичные для устного бытового общения, – незаконченность фраз, перебивы собеседника, «поддакивание», использование разговорных выражений. Партнеров объединяет общность житейских проблем, что и рождает бытовую интонацию в разговоре. Допустимым является использование ссылок на личный жизненный опыт, общего ассоциативного фона, привлечение примеров из собственной практики, т. е. стремление к установлению неформальных взаимоотношений в процессе общения.

На стадии завершения могут использоваться следующие формулировки:

Ладно, спасибо. – На здоровье… Вы все напишите, пожалуйста, об этом, ладно? – Хорошо, спасибо большое. – Всего доброго… Ясно, хорошо, спасибо. – Пожалуйста… О’кей. Спасибо вам большое… Хорошо, спасибо. – Если что-то заинтересует, звоните, если у вас будут какие-то вопросы…

Стратегии ведения переговоров

Стратегия позиционного торга

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


авторов Коллектив читать все книги автора по порядку

авторов Коллектив - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Основы русской деловой речи отзывы


Отзывы читателей о книге Основы русской деловой речи, автор: авторов Коллектив. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x