Татьяна Белошапкова - Языковой прогресс и современный русский язык - взгляд с позиций когнитивной лингвистики (статья)

Тут можно читать онлайн Татьяна Белошапкова - Языковой прогресс и современный русский язык - взгляд с позиций когнитивной лингвистики (статья) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Языкознание, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Языковой прогресс и современный русский язык - взгляд с позиций когнитивной лингвистики (статья)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2014
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.8/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Татьяна Белошапкова - Языковой прогресс и современный русский язык - взгляд с позиций когнитивной лингвистики (статья) краткое содержание

Языковой прогресс и современный русский язык - взгляд с позиций когнитивной лингвистики (статья) - описание и краткое содержание, автор Татьяна Белошапкова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Статья из журнала «Русская словесность». — 2014. - № 4. — С. 62–70.

Языковой прогресс и современный русский язык - взгляд с позиций когнитивной лингвистики (статья) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Языковой прогресс и современный русский язык - взгляд с позиций когнитивной лингвистики (статья) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Белошапкова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В отечественной когнитивной лингвистике понятие ИКМ анализировалось в работах Е.Г. Беляевской (20, 21), а также автора данной статьи (22).

Говорить об относительном и абсолютном прогрессе явлений, происходящих в языке, логичнее всего на основе данных, полученных при анализе какой-либо языковой категории. В центре внимания данной статьи находится категория аспектуальности, которая привлекает внимание исследователей уже не одно столетие. За это время изменилось понимание ее содержания: из узко морфологической она перешла в разряд межуровневых и стала включать в себя морфологию, лексику и синтаксис.

Когнитивная лингвистика как направление у нас в стране выработала собственную научную парадигму — когнитивно-дискурсивную парадигму лингвистического знания. Принципы когнитивно-дискурсивной парадигмы были сформулированы Е.С. Кубряковой: «Согласно теоретическим представлениям в этой новой парадигме, по сути своей парадигме функциональной, при описании каждого языкового явления равно учитываются те две функции, которые они неизбежно выполняют: когнитивная (по их участию в процессах познания) и коммуникативная (по их участию в актах речевого общения). Соответственно, каждое языковое явление может считаться адекватно описанным и разъясненным только в тех случаях, если оно рассмотрено на перекрестке когниции и коммуникации» (23).

Когнитивно-дискурсивная парадигма включает в себя концептуализацию и категоризацию и дискурсивный анализ, т. е. выделение концептов, их описание и функционирование в дискурсе. Процесс концептуализации — «один из важнейших процессов познавательной деятельности человека, заключающийся в осмыслении поступающей к нему информации и приводящий к образованию концептов, концептуальных структур и всей концептуальной системы в мозгу (психике) человека» (24). В процессе категоризации на первый план выходит семантика, а вот дискурсивный анализ предполагает не только анализ прагматических характеристик, но и наблюдения над функционированием языковой единицы в дискурсе. Следует обратить внимание, что» синтез прагматических и дискурсивных характеристик — это отличительная особенность когнитивно-дискурсивной парадигмы. В рамках этой парадигмы была описана категория аспектуальности в дискурсе второй половины ХГХ-ХХ веков (подробнее см.25), результаты исследования позволили представить следующее описание категории аспектуальности.

Категория аспектуальности являет собой набор девяти концептов-примитивов, служащих для модификации ситуации и передающихся в языке тремя типами фреймов: поверхностным синтаксическим, поверхностным семантическим и тематическим, — осмысление которых происходит с помощью трех когнитивных моделей: пропозициональной, образно-схематической, метафорической.

Перечислим эти концепты: единичность, длительность, начало, продолжение, конец, результативность, повторяемость, степень проявления, соотношение с нормой.

Несмотря на более чем двухсотлетнюю историю изучения аспектуальности, семантическая сторона изучаемого объекта понимается разными исследователями по-разному: можно сказать, что сложилось широкое и узкое понимание аспектуальности. Русская Грамматика — 80 (26) и Русской Грамматика-79 (Прага) (27) отражают широкое понимание, а Теория Функциональной Грамматики и В.А. Плунгян — узкое. Широкое понимание включает в себя следующие категориальные характеристики: интенсивность, длительность, фазовость, результативность, повторяемость (в Русской Грамматике-79 к ним добавляется категория соотношение с нормой). Узкое понимание включает в себя кратность, длительность, фазовость, ограниченность/ неограниченность пределом, наличие/ отсутствие внутреннего предела, представление действия как протекающего процесса или как ограниченного пределом целостного факта. Как можно увидеть, расхождения в понимании семантики данной категории связаны с трактовкой категории интенсивности. Сторонники узкого понимания выводят ее из состава данной категории и рассматривают либо как категорию качественности (28), либо как показатель модальности (29). Данное исследование строится на широком понимании аспектуальности.

Выделяемые концепты получили обозначение концептов-примитивов, потому что, во-первых, они обозначают не ситуацию, а лишь ее модификаторов, во-вторых, они обладают свойством семантических примитивов, выделяемых А. Вежбицкой (30, 31), — обозначаются абстрактными словами. Интересно отметить, что среди семантических примитивов, выделяемых А. Вежбицкой, есть «метапредикат» очень, «детерминатор» несколько, немного, «усилитель» больше, «время» долго, недолго. Но в отличие от семантических примитивов, где семантический примитив — «это не значение, не смысл, не сема, а именно слово» (32), они обладают иным планом выражения — от слова до текста.

Еще одна из новых реальностей языка, активно использующихся в когнитивной лингвистике, — это понятие фрейма. Понятие фрейма было введено М.Минским (33), в данном исследовании оно получило авторское осмысление. Так, фрейм понимается как структура данных, представляющих (стандартную) типическую ситуацию, которая может включать в себя либо один эпизод, либо несколько эпизодов, т. е. быть как моноситуативной, так и полиситуативной.

В нашем понимании поверхностный синтаксический фрейм идентичен предложению — традиционной единице современной лингвистики, предложение же является наиболее типичной единицей для передачи аспектуально модифицированной пропозиции.

Ситуация, передающаяся поверхностным семантическим фреймом, не создает того смыслового единства, которое обладает такими признаками, как начало, продолжение, конец. Этот фрейм образуется тогда, когда одно высказывание передает ситуацию, а второе его модифицирует. Этот фрейм организуется следующим образом: первое высказывание передает ситуацию, имеющую место в реальной действительности, однако представленная информация недостаточна для идентификации с реальной ситуацией — не хватает сведений о степени признака, а второе высказывание уточняет степень интенсивности признака, представленного в первом высказывании: Что обстрел сильный и точный, они поняли сразу. Все кругом гудело от близких разрывов (К. Симонов).

Тематический фрейм — это сложная полиситуативная типическая ситуация, у которой есть начало, продолжение, конец: Однажды герой развернул газету и увидел в ней статью критика Аримана, которая называлась «вылазка врага» и где Ариман предупреждал всех и каждого, что он, то есть наш герой, сделал попытку протащить в печать апологию Иисуса Христа (М. Булгаков). В этом тексте герой всю клеветническую информацию о себе узнает однажды, один раз. Эта информация передается с помощью четырех пропозиций: развертывания газеты, наличия в газете статьи под названием «вылазка врага», сообщения об издании текста — апологии Иисуса Христа.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Белошапкова читать все книги автора по порядку

Татьяна Белошапкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Языковой прогресс и современный русский язык - взгляд с позиций когнитивной лингвистики (статья) отзывы


Отзывы читателей о книге Языковой прогресс и современный русский язык - взгляд с позиций когнитивной лингвистики (статья), автор: Татьяна Белошапкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Ирина Валерьевна Матыцина
9 марта 2025 в 08:42
Очень интересные сведения сравнения когниции и коммуникации, если есть модели когниции в речи, значит есть не только коммуникация, но и познавание. Познавание - это основная задача коммуникации, более того, хотелось бы понять, как описательство, описание способствует познанию, должно быть, это просто коммуникация. Концепты же предполагают ищущую, горящую любознанием душу. Всё в коммуникативной лингвистике направлено на глубинное понимание вещей, побуждение.
x