Еши Донден - Введение в тибетскую медицину. Здоровье и равновесие

Тут можно читать онлайн Еши Донден - Введение в тибетскую медицину. Здоровье и равновесие - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Медицина, издательство Уддияна, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Введение в тибетскую медицину. Здоровье и равновесие
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Уддияна
  • Год:
    2005
  • Город:
    СПб
  • ISBN:
    ISBN 0-937938-25-4 (eng); 5-94121-028-Х (рус
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Еши Донден - Введение в тибетскую медицину. Здоровье и равновесие краткое содержание

Введение в тибетскую медицину. Здоровье и равновесие - описание и краткое содержание, автор Еши Донден, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В книге доктора Дондена — выдающегося врача, личного лекаря Далай-ламы XIV, необычайно подробно рассматриваются основы тибетской медицины в полном соответствии с каноном этой древней традиции. Книга представляет интерес для практикующих врачей, целителей народной медицины, а также всех, кто интересуется традиционной восточной медициной и методами естественного оздоровления. Книга может быть использована как пособие при изучении тибетской медицины.

Введение в тибетскую медицину. Здоровье и равновесие - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Введение в тибетскую медицину. Здоровье и равновесие - читать книгу онлайн бесплатно, автор Еши Донден
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Утвердив свое тело в такой позе, представьте себе, что в вашем сердце находится лунный диск, на нем стоит ОМ. От слога ОМ исходят лучи света, наполняя собой все десять направлений; из этих лучей света появляются богини, приносящие жертвы — они подносят жертвы всем Буддам. После этого богини вместе с сущностью Будд, такой как высшие тело, речь и мысль, растворяются в вашем собственном континууме. Сущность высшего тела возвращается в виде белых лучей, которые входят в вашу макушку, сущность высшей речи возвращается в виде красных лучей и растворяется в области горла, а сущность высшей мысли возвращается в виде синих лучей, которые растворяются в сердце.

И снова из вашего сердца исходят лучи света. Они касаются живых существ всех шести видов: адских существ, голодных духов, животных, людей, асуров и богов, входят в их тела и умы, тем самым освобождая их от страданий. Боги перед смертью обычно страдают от неизмеримой печали, сознавая, что они должны переродиться в более низком состоянии. Асуры (полубоги) страдают от зависти и постоянной борьбы с богами. Люди страдают от рождения, старости, болезни и смерти. Животные страдают от своей тупости и от того, что другие используют их в своих целях. Голодные духи страдают от голода и жажды. Адские существа страдают от жара и от холода. Лучи света освобождают каждое из этих существ соответствующим образом.

Таким же образом представьте себе, что лучи света распространяются из сердца Царя Целителей, сидящего перед вами, и излучаются в десяти направлениях, входя в четыре элемента и превращая их в сильнейшие лекарства. Эти лучи света возвращаются и растворяются в лекарствах, находящихся в чаше для сбора подаяний Бхайшаджьягуру. Вот так сила мантры и медитативной стабилизации воздействует на силы лекарств.

Царь Целителей зовется также еще Верховный Врачеватель 175. Смысл медицины в оказании помощи, "лама" означает непревосходимый. Обычно врачи являются действительно целителями 176, но они не являются Верховными Врачевателями — всеведущими врачевателями, как Бхайшаджьягуру. Бхайшаджьягуру уничтожил у себя полностью желание, ненависть, неведение, а также их плоды — ветер, желчь, слизь, и потому может помогать другим делать то же.

Поскольку он знает склонности и интересы каждого отдельного живого существа, он может проповедовать учение в соответствии с состоянием каждого. Потому и говорится, что даже одно только слышание его имени устраняет страдания дурных перерождений. Если это так, то стоит ли говорить, как полезно повторять его мантру. Груды золота и серебра не могут спасти живых существ от перерождений в дурной участи. Поэтому очень важно принять медитативную позу, представить себя в виде настоящего Царя Целителей и, обретя однонаправленную концентрацию ума, читать его мантру. Или же можно представить себе Царя Целителей, сидящего перед вами. В любом случае прилежно рассматривайте синий цвет его тела, его позу, форму глаз, жесты рук и т. д. Размышляйте о его качествах, об альтруистической деятельности и с этими мыслями повторяйте мантру:

Нолю бхагаватэ бхайшаджъя-гуру-вайдуръя-прабха-раджая татха-гатаярхатэ самьяк-самбуддхая тад ятха: ОМ бхайшаджье бхайшад-жъе бхайшаджъе-раджа-самудгатэ сваха [177].

Приложение

Списки

• Три сока(ньес-па):

ветер (воздух) желчь слизь

• Три яда:

желание (страсть), ненависть (гнев), неведение (омраченность)

• Четыре тантры(Чжуд-ши):

Коренная тантра, Разъяснительная тантра, Тантра устной передачи, Завещающая тантра

• Пять желчей:

1. переваренная желчь,

2. желчь, превращающая в тонкое семя (желчь, определяющая цвет составляющих тела),

3. осуществляющая желчь,

4. желчь, обеспечивающая видение (регулирующая зрение),

5. проясняющая цвет желчь (желчь, определяющая цвет кожи)

• Пять слизей:

1. поддерживающая слизь

2. разлагающая слизь

• Пять ветров:

1. ветер — держатель жизни

2. поднимающий вверх ветер

3. всеохватывающий ветер

4. огнеподобно-побуждающий ветер (сопровождающий огонь ветер)

5. очищающий вниз ветер (опускающий ветер)

• Пять жизненных (плотных) органов:

сердце, легкие, печень, селезенка, почки

• Семь физических составляющих:

1. питательный сок

2. кровь

3. мясо

4. жир

5. кости

6. костный мозг

7. воспроизводительная жидкость

• Шесть полых органов:

желудок, тонкий кишечник, толстый кишечник, желчный пузырь, семенные пузырьки (матка), мочевой пузырь

• Три нечистоты:

1. кал

2. моча

3. пот

Сноски

1. Этот раздел взят из прекрасной книги Джона Аведона "In Exile from the Land of Snows" (Нью-Йорк: Кнопф, 1979). Подробнее о Еши Дондене читайте на стр. 137–156. В книге Элизабет Финк "Foundations of Tibetan Medicine", т. 1, пер. на англ. Ф.М.Хаузер (Лондон: Уоткинз, 1978), на стр.25 упоминается, что селение это находится близ озера Яр-дрок (yar brog).

2. mkhyen rab nor bu, 1882–1962. См. Элизабет Финк "Foundations of Tibetan Medicine", т. 1, стр.30 — три книги написаны Кьен-рап-нор-бу (пункты 13, 14 и 15).

3. rlung, mkhris pa, bad kan. Как говорилось в предисловии, эти термины имеют очень широкие значения, не ограниченные значением современных слов ветер (воздух), желчь и слизь. Это — три ньес-па (dosha), что буквально означает "три виновника" видимо потому, что они являются причиной всех возможных расстройств. Здесь слово "ньес-па" переведено вольно как "сок" (humor), поскольку это более привычное обозначение. И все же, строго говоря, "соки" — это жидкости, как, например, в других системах — четыре основные жидкости организма: кровь, слизь, черная желчь и желтая желчь.

4. rgyud bzhi. Более полное название этой книги: bdud rtsi snying po yan lag brgyad pa gsang ba man ngag gi rgyud. Для более подробного ознакомления с литературой по медицине см. Элизабет Финк, "Foundations of Tibetan Medicine", т.1, главы 4 и 5, стр. 27–39.

5. rtsa ba 'i rgyud.

6. bshad pa'i rgyud.

7. man ngag gi rgyud.

8. phyi ma'i rgyud.

9. Обзор "Четырех Тантр" см. в книге Элизабет Финк "Foundations of Tibetan Medicine", т.1, гл.5, стр. 31–39; и Царонг Т.Дж., пер. и ред.,

"Foundations of Tibetan Medicine" (Дхарамсала: Центр тибетской медицины, 1981), стр. 100–108.

10. Другое описание дает Элизабет Финк в "Foundations of Tibetan Medicine", т.1, гл.6 и 7, стр. 41–77; доктор Еши Донден "The Ambrosia Heart Tantra", т.1, пер. на англ. Джхампа Келсанг (Аллан Уоллас), (Дхармасала: Библиотека тибетских трудов и архивных материалов, 1977), стр. 41–42; Р.Э. Эммерик "A Chapter from the Rgyud-bzi", "Азия Майор", том XIX, часть 2, стр. 141–162; и Т.Дж. Царонг, пер. и ред. 'Foundations of Tibetan Medicine", стр. 45–70.

11. gnas lugs rtsa ba. Слово gnas lugs означает "статус" или "насущное состояние". Этот корень называется также "gnas lugs nad gzhi" — "насущное состояние (тела), являющееся основой болезни".

12. Не только понятие трех соков совпадает с учением Санкхьи о трех качествах (yon tan gsum, trigima) — саттва, раджас и тамас, близки также термины, обозначающие уравновешенное состояние (mam par ma gym-pa) и неуравновешенное состояние (rnam par gyur pa). В Высшей Йога-Тантре три тонких сознания, предшествующие осознанию ясного света в "Великом изложении Тайной Мантры" Дзонхавы, называются саттва, раджас и тамас.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Еши Донден читать все книги автора по порядку

Еши Донден - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Введение в тибетскую медицину. Здоровье и равновесие отзывы


Отзывы читателей о книге Введение в тибетскую медицину. Здоровье и равновесие, автор: Еши Донден. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x