Андрей Ушаков - Восстановление щитовидной железыРуководство для пациентов
- Название:Восстановление щитовидной железыРуководство для пациентов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Клиника Доктора Ушакова
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:5-93129-019-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Ушаков - Восстановление щитовидной железыРуководство для пациентов краткое содержание
Перед вами уникальная книга. Это результат практической и исследовательской деятельности её автора — доктора Ушакова Андрея Валерьевича.
Книга последовательно проводит читателя-пациента от понимания роли щитовидной железы в организме и основ диагностики, к механизмам развития заболеваний и возможности восстановления.
В этой книге доктор Ушаков представляет собственные взгляды на основу патологических процессов в щитовидной железе.
Впервые публикуются сведения о сущности и изменениях узлов щитовидной железы. Впервые раскрываются основы обратимости аутоиммунных, узловых и диффузных процессов.
Эта книга — больше, чем консультация. Это искреннее откровение профессионала.
Это доступное пониманию пациентов руководство!
Иллюстрации и оформление А. В. Ушаков, 2008
Восстановление щитовидной железыРуководство для пациентов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Диагностика состояния щитовидной железы
Представление о диагнозе
Очень часто пациенты стараются рассказать о себе врачу профессиональным медицинским языком. Наверно, им кажется, что от этого их рассказ становится более понятным. Например, не редко я слышу: «Доктор, у меня тахикардия». Или: «Гастрит у меня давно». А слова « остеохондроз :» и «узлы» в своей врачебной практике я слышу почти каждый день.
Конечно, я и сам, общаясь с профессионалами из другой области, стараюсь понятнее для них изложить сущность своего дела. Когда я объяснял программистам и специалистам по Интернет-технологиям нюансы своего сайта, то старался употреблять известные мне термины «компьютерного» HTML-языка. Я говорил: «А возле этого слова поставьте якорь». При этом наблюдал, как на лице программиста мелькала еле заметная улыбка, а глаза говорили: «Ну ладно… Знаешь про «якорь»… В целом то, всё равно с тобой приходиться разбираться на самом простом уровне. Именно я понимаю структуру сайта и как его практически успешно сделать».
Такое наше естественное стремление быть понятыми, в профессиональной медицине чаще не срабатывает. Попробую объяснить почему.
В моём примере с сайтом была предыстория. До этого я интересовался этой интернет-технологией. Действительно, хотелось самому перенести собственные идеи в такой Интернет-продукт. Прочел три-четыре руководства по созданию сайтов. Начитался статей в Интернете. С помощью специальной программы сделал простой, но объёмный сайт. По ходу дела, у меня возникало много частных вопросов. В книгах же ясных ответов на эти вопросы я не нашел.
Может быть и поэтому, в конечном итоге, сам разместить « взаимосвязанные странички » в Интернет я так и не смог. «Втиснуть» его в Интернет мне помогли. И где-то около полугода он красовался там, где и расположен нынешний сайт — на www.dr-md.ru. Сейчас он изменён, можно сказать, создан заново и стал, по мнению посетителей, лучше. Нынешний сайт — дело рук специалистов, с которыми я сотрудничаю.
Как известно, «первый блин — комом». Мой первый «блин» всё же получился съедобным. Но, несмотря на такой опыт с созданием сайта, тем не менее, в этом процессе я освоил некоторые азы сайтостроения и изучил определённые понятия и термины. Поэтому был понятен профессионалам-программистам.
В медицине чаще по-другому. Пациенты не склонны вникать в значения терминов. Они пользуются упрощённым восприятием слов. Например, под « тахикардией » пациенты понимают не только учащенную работу сердца и, соответственно, частый пульс, но и ощутимую деятельность сердца, которая называется « сердцебиением » и не всегда сопровождается избытком частоты пульса. Поэтому врач не может довольствоваться помощью пациента. Приходится переспрашивать: «Вы чувствуете, как сердце колотится или пальпируете пульс (измеряете с помощью тонометра), и он больше 80 ударов в минуту?». Понимаете? Ощущение деятельности сердца (т. е. сердцебиение) и увеличение частоты пульса — это различные явления.
С такими признаками как «тахикардия» или «изжога» гораздо проще. Не сложно с помощью дополнительных вопросов выяснить «что» под ними подразумевается.
Большей ошибкой следует считать случаи, когда пациент, вооружившись «диагнозом», пытается найти себе соответствующее этому диагнозу лечение. Почему так? Следующие сведения помогут в этом разобраться.
Это Диагноз?
Что же такое «диагноз»? Упрощённо, диагноз — это словесное описание. Это всего лишь слова, рассказывающие о состоянии чего-то и где-то.
Иногда диагноз может быть коротким. Из одного слова. Но часто это одно или несколько предложений, увязанных между собой в определённой последовательности.
Диагноз может быть не только коротким или длинным, но быть конкретным или неопределённым. Например, красивый диагноз «дорсопатия» означает дословно «что-то со спиной». Вы, наверно и сами предполагали бы такой диагноз у человека, жалующегося на неприятные ощущения в спине. Почти тоже означает диагноз «спондилёз» — «что-то с позвоночником».
Диагноз как будто есть, но он не конкретен. Поэтому пациент, узнав, что у него «дорсопатия», не сможет найти себе соответствующее лечение!
Как правило, в таких случаях путём проб и ошибок (эмпирически) пытаются подобрать лечебный ключик среди множества способов, которые предлагают медицинские центры или самоучки-целители, использующие медицинские термины для доказательства своей осведомлённости и правоты.
Если к слову «тирео-», означающему «щитовидный», или «относящийся к щитовидно-», мы присоединим слово «патия», означающий «заболевание» или «патология», то в результате получим диагностический термин — «тиреопатия». В отличие от термина «дорсопатии», используемого в названиях диссертаций и научных статей, термин «тиреопатия» не применяется. И хорошо. Иначе было бы так:
— Что со мной? — спрашивает пациент.
— У Вас тиреопатия, — важно отвечает врач.
— А как лечиться? — не теряет надежды пациент.
— Я предлагаю Вам понаблюдаться. Ну-у, ещё попринимайте препарат йода.
Вам это ничего не напоминает? Может быть, у вас уже состоялся подобный разговор с врачом, в котором вместе «тиреопатии» применялись другие диагностические определения, но результат был одним и тем же?
Традиции диагностических терминов
В медицине сложились некоторые традиции образования терминов. Например, окончание «-ит» обязательно указывает на воспалительный процесс. Например, бронхит, трахеит, гайморит. Уверен, что вы знаете, как называется воспаление в аппендикулярном отростке.
А что означает слово «тиреоидит»? Воспаление? Только если тиреоидит «острый». Если же он «хронический», то в этом случае не верьте написанному. Об этом казусе вы прочтёте в разделе «Аутоиммунный тиреоидит».
Откуда врачи берут Диагноз?
Удивительно, но ответ на этот вопрос прост. Возможно, это как раз то, что первым пришло к вам в голову.
С одной стороны, диагноз — это название болезни. И все описания болезней представлены в специальных книгах (учебниках, справочниках, монографиях) и научных статьях. Они и служат источником знаний о заболеваниях.
Но описание заболеваний в таких книгах представлено по-разному. Как правило, в учебниках и справочниках болезни характеризуются односторонне — с позиции наиболее распространённой гипотезы на природу заболеваний. Лишь в монографиях и статьях можно встретить обсуждение различных взглядов на развитие заболеваний. А это очень важно с точки зрения того, что подразумевается под названием болезни, которое и служит основой «диагноза».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: