Павел Фадеев - Болезни почек. Пиелонефрит
- Название:Болезни почек. Пиелонефрит
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Мир и образование»9a9a14c4-f111-102d-b528-b4a213751508
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-94666-625-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Павел Фадеев - Болезни почек. Пиелонефрит краткое содержание
В книге в доступной форме изложены все основные вопросы, связанные с одним из самых массовых заболеваний человечества – пиелонефритом. Читатель узнает, что такое пиелонефрит и почему он возникает; какие существуют современные методы диагностики и лечения этого заболевания; что нужно делать, чтобы предупредить возникновение острого и хронического пиелонефрита; какие народные средства применяют при лечении.
Здесь содержатся самые достоверные и современные сведения, соответствующие авторитетным рекомендациям зарубежных и отечественных медицинских ассоциаций и проверенные многолетним опытом автора.
Болезни почек. Пиелонефрит - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
От лат. exsudo – «выхожу наружу, выделяюсь».
50
От лат. proles – «отпрыск, потомство» и fero – «несу».
51
Здесь приведены не все виды экссудативного воспаления, а только те, которые характерны для острого пиелонефрита.
52
Здесь приведены не все виды гнойного воспаления, а только те, которые характерны для пиелонефритов.
53
От греч. apostema – «нарыв, гнойник».
54
От лат. carbuncuius – «уголек».
55
От лат. abscessus – «гнойник, нарыв».
56
См. подраздел «Осложнения острого пиелонефрита».
57
Подробнее о сахарном диабете см. в другой книге автора: Фадеев П. А. Сахарный диабет. М.: Оникс, Мир и Образование, 2009. (Как победить болезнь).
58
От лат. oxalis – «щавель».
59
От фосфаты и греч. uron – «моча».
60
Фосфор и его производные играют большую роль в организме: участвуют в работе почек, функционировании нервной и мышечной активности, необходимы для формирования зубов.
61
Ураты (от греч. uron – «моча») – соли мочевой кислоты.
62
См. подраздел «Как инфекция попадает в организм».
63
См. подраздел «Как инфекция попадает в почку».
64
См. подраздел «Факторы риска, способствующие развитию пиелонефрита».
65
При повышении температуры бактерии становятся менее жизнеспособными.
66
См. подраздел «Что такое воспаление».
67
Там же.
68
Подробнее об этом см. подраздел «Клинические варианты острого пиелонефрита».
69
Заболевания детского возраста в книге не рассматриваются.
70
По-научному: лоханочно-сосудистый рефлюкс.
71
Шехтмап М. М., Павлов В. В., Линева О. И. Почки и беременность // Самара: ГП «Перспектива», 2000. 256 с.
72
Почечные сосочки – анатомические структуры почки; изображены на рис. 5 (с. 14).
73
О причинах поражения почек при сахарном диабете см. в другой книге автора: Фадеев П. А. Сахарный диабет. М.: Оникс, Мир и Образование, 2009. (Как победить болезнь).
74
Диурез (от греч. diureo – «выделяю мочу») – количество мочи, выделенное за определенное время. У человека суточный диурез в среднем составляет 1200–1600 мл.
75
См. раздел «Диагностика пиелонефрита».
76
Подробнее об этой классификации см. раздел «Какие бывают пиелонефриты».
77
Рябов С. И. Нефрология. Руководство для врачей. СПб.: СпецЛит, 2000.
78
Эти осложнения описаны в разделе «Острый пиелонефрит» (Осложнения острого пиелонефрита).
79
Рябов С. И. Нефрология. Руководство для врачей. СПб.: СпецЛит, 2000
80
Т. е. при пиелонефрите, вызванном грибами (встречается редко).
81
В соответствии с критериями ВОЗ, пожилым считается возраст от 60 до 74 лет, а старческим – от 75 до 89 лет.
82
Признаки урологических нарушений описаны в разделе «Острый пиелонефрит» (Клиническая картина острого пиелонефрита): боли и нарушение функции почек и мочевыделения; лабораторные признаки – в разделе «Диагностика пиелонефрита» (Как изменяются показатели анализа крови и мочи при хроническом пиелонефрите).
83
Т. е. симптоматики со стороны других органов.
84
От лат. terminalis – «относящийся к концу».
85
От лат. granulum – «зернышко» и греч. kytos – «клетка».
86
Повышение количества эозинофилов называют эозинофилией.
87
От греч. basis – «основание» (растворимые в воде основания называют щелочами) и philos – «любящий», т. е. дословно можно перевести, как «клетки, любящие щелочь».
88
От греч. lympha – «влага» и kytos – «клетка».
89
От греч. mono – «один» и kytos – «клетка».
90
На рис. 9 указаны показатели различных видов лейкоцитов в норме.
91
Для этого добавляют вещество, которое не дает крови свертываться и образовывать сгустки.
92
Читается как «Ц-реактивный». В анализах могут писать сокращенно СРВ.
93
О плотности мочи см. подраздел «Подробное описание анализа мочи».
94
Об уратах, фосфатах, оксалатах подробнее см. раздел «Острый пиелонефрит» (Факторы риска, способствующие развитию пиелонефрита).
95
Напомним, что из первичной моча превращается во вторичную в почечных канальцах. Подробнее см. раздел «Немного сведений об анатомии и физиологии мочевой системы».
96
От араб, alkali – «сода, щелочь» и греч. uron – «моча».
97
От лат. acidus – «кислый» и греч. uron – «моча».
98
Подробнее об инфаркте миокарда см. в другой книге автора: Фадеев П. А. Инфаркт миокарда. М.: Оникс, Мир и Образование, 2010. (Энциклопедия медицинских знаний).
99
Подробнее об инфаркте миокарда см. в другой книге автора: Фадеев П. А. Инфаркт миокарда. М.: Оникс, Мир и Образование, 2010. (Энциклопедия медицинских знаний).
100
Подробнее о реабсорбции см. раздел «Немного сведений об анатомии и физиологии мочевой системы».
101
Напомним, что в норме моча стерильна и не содержит бактерий.
102
Аморфные вещества – вещества, не имеющие кристаллической структуры.
103
Подробнее о лейкоцитах см. в подразделе «Клинический анализ крови».
104
Речь идет о подсчете клеток в поле зрения микроскопа.
105
Такое название они получили от формы молекулы, напоминающей прямоугольные трехгранные призмы (трипель-призмы).
106
См. подраздел «Биохимический анализ крови».
107
Камни, плотные образования, встречающиеся в мочевыделительной системе. Могут быть разной величины, формы и консистенции.
108
От греч. tomos – «слой, отрезок» и grapho – «пишу».
109
Другое название метода – ядерно-магнитный резонанс (ЯМР).
110
Этот феномен называют ядерно-магнитным резонансом, откуда и получил название метод исследования.
111
Тесла – единица индукции магнитного поля.
112
Стандарт «Надлежащей лабораторной практики» – англ. Good Laboratory Practice (GLP).
113
Стандарт «Надлежащей производственной практики» – англ. Good Manufacturing Practice (GMP).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: