Платон - Собрание сочинений. Том 2
- Название:Собрание сочинений. Том 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Мысль
- Год:1993
- ISBN:5-244-00385-2, 5-244-00471-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Платон - Собрание сочинений. Том 2 краткое содержание
Собрание сочинений. Том 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Теэтет.Конечно.
c
Сократ.Непринужденное обращение со словами и выражениями без тщательного их отбора, по большей части, не считается неблагородным, напротив, скорее обратное говорит о недостатке свободного воспитания, и все же есть случаи, когда бывает необходимо, как и сейчас, отклонить твой ответ как неправильный. Суди сам, какой ответ правильнее: глаза – это то, чем мы смотрим или посредством чего мы смотрим? Также и уши – это то, чем мы слышим или посредством чего мы слышим?
Теэтет.Мне кажется, Сократ, в обоих случаях это скорее то, посредством чего мы ощущаем, нежели чем.
d
Сократ.Было бы ужасно, дитя мое, если бы у нас, как у деревянного коня [51], было по многу ощущений, а не сводились бы они все к одной какой-то идее, будь то душа или как бы ее там ни назвать, которой мы как раз и ощущаем ощутимое, пользуясь прочими [органами чувств] как орудиями.
Теэтет.Да, это мне больше нравится, чем прежнее.
Сократ.Так ради чего я для тебя это все уточняю? Если мы чем-то одним и тем же улавливаем, с помощью глаз – белое и черное, а с помощью других чувств —
e
что-то другое, то отнесешь ли ты все это, если тебя спросят, к телу? Пожалуй, лучше тебе самому это рассудить, давая ответы, нежели мне усердствовать за тебя. Скажи: то, с помощью чего ты ощущаешь теплое, жесткое, легкое, сладкое, – все это ты отнесешь к телу или к чему-то иному?
Теэтет.Нет, ни к чему иному не отнесу.
Сократ.А не пожелаешь ли ты согласиться, что ощутимое посредством одних способностей невозможно
185
ощущать посредством других, например ощутимое для слуха – посредством зрения, а ощутимое для зрения – посредством слуха?
Теэтет.Как же не пожелать!
Сократ.Значит, если бы ты размышлял сразу о том и о другом, ты не мог бы ощущать то и другое сразу то с помощью одного из этих органов, то с помощью другого?
Теэтет.Конечно, нет.
Сократ.Значит, размышляя сразу о звуке и о цвете ты прежде всего установишь, что их два?
Теэтет.Конечно.
Сократ.Затем, что один отличается от другого и тождествен самому себе?
b
Теэтет.Как же иначе?
Сократ.И что оба они составляют два, а каждое из них – одно?
Теэтет.И это тоже.
Сократ.А затем сможешь рассмотреть, неподобны они или подобны друг другу?
Теэтет.Вероятно.
Сократ.А посредством чего стал бы ты все это о них мыслить? Ведь общего между ними нельзя уловить ни с помощью зрения, ни с помощью слуха. Вот еще доказательство моих слов: если бы можно было рассмотреть, солоны ли они оба или нет, то, знаю я, ты не постоишь за ответом и скажешь, с помощью чего это можно сделать. И оказывается, это не зрение и не слух, а что-то иное.
c
Теэтет.Что же иное, кроме способности [ощущать] с помощью языка?
Сократ.Прекрасно. Но с помощью чего эта способность открывает тебе общее во всех вещах (в том числе и в тех, что ты называешь «бытием» или «небытием»), а также то, что мы сегодня о них выясняли? Какие ты отведешь всему этому органы, с помощью которых ощущало бы каждую вещь наше ощущающее начало?
Теэтет.Ты толкуешь о бытии и небытии, о подобии и неподобии, о тождестве и различии, а также, определяются ли они одним или иным каким-то числом.
d
Ясно, что твой вопрос относится и к четному или нечетному, и ко всему тому, что отсюда следует, – с помощью какой части тела ощущаем мы это душой?
Сократ.Превосходно поспеваешь ты за мной, Теэтет! Это как раз то, о чем я спрашиваю.
Теэтет.Но клянусь Зевсом, Сократ, мне нечего сказать, кроме, прежде всего, того, что, по-моему, нет никакого особого органа для этих вещей, как для других, и что душа сама по себе, как мне кажется, наблюдает общее во всех вещах.
e
Сократ.Ты прекрасен, Теэтет, вовсе не урод, как говорил про тебя Феодор. Ибо кто говорит прекрасно, тот прекрасен и добр. И ты сделал не только прекрасное, но и благое дело, ибо избавил меня от пространного разъяснения, коль скоро для тебя очевидно, что одни вещи душа наблюдает сама по себе, а другие – с помощью телесных способностей. Именно таково было мое мнение, и я хотел, чтобы ты его со мной разделил.
186
Теэтет.Но все это очевидно.
Сократ.Какому же из двух [родов вещей] приписываешь ты сущность? Ведь она в наибольшей степени присуща всему.
Теэтет.Я приписываю ее тому, к чему душа устремляется сама по себе.
Сократ.И подобному и неподобному? И тождественному и различному?
Теэтет.Да.
Сократ.Ну а прекрасному и дурному или доброму и злому?
Теэтет.Мне кажется, что душа более всего рассматривает сущность вот этих вещей в их взаимном соотношении, сравнивая в самой себе настоящее и прошедшее с будущим.
b
Сократ.Пусть так. А правда ли, что жесткость жесткого она ощущает через прикосновение, равно как и мягкость мягкого?
Теэтет.Да.
Сократ.О сущности же того и другого – что они собой представляют – и об их взаимной противоположности, а также в свою очередь о сущности этой противоположности пытается у нас судить сама душа, то и дело возвращаясь к ним и сравнивая их между собой.
Теэтет.Разумеется.
c
Сократ.Не правда ли, людям и животным от природы присуще с самого рождения получать впечатления, которые через тело передаются душе, а вот размышления о сущности и пользе всего этого появляются с трудом, долгое время спустя, после многих стараний и учения, если вообще это приходит?
Теэтет.Совершенно верно.
Сократ.А можно ли постигнуть истину того, сущности чего ты не постиг?
Теэтет.Нельзя.
Сократ.А будет ли кто-то знатоком того, истины чего он не постиг?
d
Теэтет.Как это возможно, Сократ?
Сократ.Значит, не во впечатлениях заключается знание, а в умозаключениях о них, ибо, видимо, именно здесь можно схватить сущность и истину, там же – нет.
Теэтет.Очевидно.
Сократ.Скажешь ли ты про столь различные вещи, что это – одно и то же?
Теэтет.Это было бы несправедливо.
Сократ.Каким же [общим] именем ты все это назовешь – слух, зрение, обоняние, охлаждение, согревание?
e
Теэтет.Я бы сказал – ощущением. Как же иначе?
Сократ.Стало быть, все это ты будешь называть ощущением?
Теэтет.Это необходимо.
Сократ.А этим ощущением, как мы говорили, истину схватить нельзя, равно как и сущность?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: