Фридрих Ницше - Учиться у Заратустры (сборник)
- Название:Учиться у Заратустры (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «ЛитРес», www.litres.ru
- Год:1878
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фридрих Ницше - Учиться у Заратустры (сборник) краткое содержание
Учиться у Заратустры (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
273
Человек, стремящийся к великому, смотрит на каждого встречающегося ему на пути либо как на средство, либо как на задержку и препятствие – либо как на временное ложе для отдыха. Свойственная ему высокопробная доброта к ближним может проявиться лишь тогда, когда он достигнет своей вершины и станет господствовать. Нетерпение, сознание, что до тех пор он обречен на беспрерывную комедию – ибо даже война есть комедия и скрывает нечто, как всякое средство скрывает цель, – это сознание постоянно портит его обхождение: такие люди знают одиночество и все, что в нем есть самого ядовитого. <���…>
Ницше утверждал, что иллюзия мирового прогресса покоится на иллюзии мировой цели. Человеческая привычка видеть цель в основе существующего заставляет людей думать, что мир близится к какому-то состоянию совершенства, что настоящее существует только для будущего. Но, согласно Ницше, если бы мир имел какую-то цель, она уже была бы достигнута, ибо мировое движение совершается уже в течение бесконечно долгого времени. Сам факт беспрерывного течения явлений доказывает, что мир не имеет цели, а следовательно, не имеет и конца: он постоянно умирает и постоянно нарождается вновь, вечно течет и не способен застыть в каком-либо состоянии.
275
Кто не хочет видеть высоких качеств другого человека, тот тем пристальнее присматривается к тому, что есть в нем низменного и поверхностного, – и этим выдает сам себя.
276
Всякого рода обиды и лишения легче переносятся низменной и грубой душой, чем душой знатной: опасности, грозящие последней, должны быть больше, вероятность, что она потерпит крушение и погибнет, при многосложности ее жизненных условий, слишком велика. – У ящерицы снова вырастает потерянный ею палец, у человека – нет. <���…>
284
Жить, сохраняя чудовищное и гордое спокойствие; всегда по ту сторону. – По произволу иметь свои аффекты, свои «за» и «против», или не иметь их, снисходить до них на время; садиться на них, как на лошадей, зачастую – как на ослов: ведь нужно же уметь пользоваться как их глупостью, так и пылом. Сохранять в своем обиходе три сотни показных мотивов, а также темные очки: ибо есть случаи, когда никто не должен заглядывать нам в глаза, а еще того менее в наши «мотивы». И взять себе в компаньоны этот плутоватый и веселый порок – учтивость. И быть господином своих четырех добродетелей: мужества, прозорливости, сочувствия, одиночества. Ибо одиночество есть у нас добродетель, как свойственное чистоплотности возвышенное влечение, которое провидит, какая неизбежная неопрятность должна иметь место при соприкосновении людей между собою, – «в обществе». Как бы ни было, когда бы ни было, где бы ни было, – всякое общение «опошляет». <���…>
287
– Что такое знатность? Что означает для нас в настоящее время слово «знатный»? Чем выдает себя знатный человек, по каким признакам можно узнать его под этим темным, зловещим небом начинающегося господства черни, небом, которое делает все непроницаемым для взора и свинцовым? – Этими признаками не могут быть поступки; поступки допускают всегда много толкований, они всегда непостижимы; ими не могут быть также «творения». В наше время среди художников и ученых есть немало таких, которые выдают своими творениями, что глубокая страсть влечет их к знатному, – но именно эта потребность в знатном коренным образом отличается от потребностей знатной души и как раз служит красноречивым и опасным признаком того, чего им недостает. Нет, не творения, а вера – вот что решает здесь, вот что устанавливает ранги, – если взять старую религиозную формулу в новом и более глубоком смысле: какая-то глубокая уверенность знатной души в самой себе, нечто такое, чего нельзя искать, нельзя найти и, быть может, также нельзя потерять. – Знатная душа чтит сама себя . <���…>
294
Олимпийский порок . Вопреки тому философу, который, как истый англичанин, дурно отзывался о смехе всех мыслящих голов – «смех есть злой недуг человеческой природы, победить который будет стремиться всякая мыслящая голова» (Гоббс), – я позволил бы себе даже установить ранги для философов сообразно рангу их смеха, поставив на высшую ступень тех, которые способны к золотому смеху. <���…>
Томас Гоббс (1588–1679) – английский философ-материалист, один из основателей теории общественного договора и теории государственного суверенитета. Известен идеями, получившими распространение в таких дисциплинах как этика, теология, физика, геометрия и история.
Примечания
1
Уныние, безразличие, апатия ( лат. ).
Вернуться
2
Дикая мать похотей ( лат. ).
Вернуться
3
Вечная Истина ( лат. ).
Вернуться
4
Вечные истины ( лат. ).
Вернуться
5
Причина ( лат. ).
Вернуться
6
То, что люди называют добродетелью, – обычно это лишь призрак, созданный их вожделениями и носящий столь высокое имя для того, чтобы они могли безнаказанно следовать своим желаниям ( фр. ).
Вернуться
7
«Психологические наблюдения» – произведение Пауля Рэ, вышедшее в свет в 1875 году.
Вернуться
8
Трупорезка, анатомичка.
Вернуться
9
Женская половая область ( лат. ). В данном случае – непристойность.
Вернуться
10
Знайте, что нет ничего более обычного, чем делать зло из удовольствия делать его ( фр. ).
Вернуться
11
Пережиток ( лат. ).
Вернуться
12
Слезливая нравственность ( фр. ).
Вернуться
13
Строгий критик (судья, учитель, моралист) жизни ( лат. ).
Вернуться
14
Свободно, без смущения ( фр. ).
Вернуться
15
Человеческая комедия ( лат. ).
Вернуться
16
Глубокое уважение, почтение, благоговение ( нем. ).
Вернуться
17
Из последующего ( лат. ). В логике – умозаключение, делаемое на основании опыта.
Вернуться
18
Литераторы, люди, профессионально занимающиеся литературой ( фр. ).
Вернуться
19
Адвокат Бога ( лат. ).
Вернуться
20
Оттенки ( фр. ).
Вернуться
21
«Чтобы быть хорошим философом, нужно быть сухим, ясным, свободным от иллюзий. Банкир, которому повезло, отчасти обладает характером, приспособленным к тому, чтобы делать открытия в философии, т. е. видеть ясно то, что есть» ( фр ). Эти слова Стендаля Ницше цитирует по «Notes et souvenirs» Проспера Мериме.
Вернуться
22
Древняя метательная машина ( лат. ).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: