Прокл - Первоосновы теологии
- Название:Первоосновы теологии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Прокл - Первоосновы теологии краткое содержание
Первоосновы теологии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Следовательно, все самобытное просто.
§ 48. Все невечное или есть составное или имеет существование в ином [20].
В самом деле, или оно разложимо на то, из чего оно состоит, и целиком составлено из того, на что разлагается; или, нуждаясь в субстрате и покидая этот субстрат, оно уходит в небытие. Если же оно просто и [находится] в самом себе, то оно неразлагаемо и не рассеиваемо.
§ 49. Все самобытное вечно.
В самом деле, невечное необходимо бывает таковым двояким путем - от составления и от бытия в ином. Однако самобытное не составное, оно просто и находится не в ином, а в самом себе. Следовательно, оно вечно.
§ 50. Все измеряемое временем по сущности или по энергии есть становление постольку, поскольку оно измеряется временем.
В самом деле, если оно измеряется временем, то ему подобает временное бытие или энергия, а равно и прошедшее и будущее, различающиеся между собой. Действительно, если бы [его] прошедшее и будущее были тождественными по количеству, то они ничего не претерпели бы от времени, проходящего и всегда имеющего одно раньше, а другое позже. Ведь если [его] прошедшее есть одно, а будущее - другое, то следовательно, оно есть и становящееся и никогда не-сущее; но оно сопутствует времени, которым измеряется, будучи в становлении и не оставаясь в своем бытии, а постоянно принимая иное и иное бытие, так что настоящее [время] - постоянно иное и иное по времени вследствие хода времени. Следовательно, не может существовать как одновременно целое то, что существует в рассеянии временной длительности и простирается в ней. Это означает иметь бытие в небытии, ибо становящееся не есть то, чем оно становится. Следовательно, становление есть бытие в таком-то [данном] виде.
§ 51. Все самобытное изъято из того, что измеряется временем по сущности.
В самом деле, если самобытное не рождено [§ 45], то оно не будет измеряться временем по своему бытию, ведь становление относится к природе, измеряемой временем. Следовательно, ничто из самобытного не существует во времени.
§ 52. Все вечное есть одновременно целое.
Либо оно имеет только вечную сущность, имея ее в наличности одновременно как целое, а не так, чтобы одно в ней уже было субстанцией, а другое тем, что ею позже станет, чего еще нет, - но насколько сущность способна быть, настолько она уже обрела цельность неумаляемо и нерастяжимо; либо оно имеет [только] энергию в соответствии с сущностью, имея ее собранной вместе, установленной в той же самой мере совершенства и как бы укрепленной на одном в том же пределе неподвижно и непереходимо.
В самом деле, если "вечное" (aionion), как показывает и само наименование, означает "вечно сущее" (aei on), а временное бытие и становление отличаются от вечно сущего, то [здесь] не должно быть одно раньше, а другое позже. Иначе это было бы становлением, а не сущим. Ведь где нет ни более раннего, ни более позднего, ни прошедшего, ни будущего, а есть только бытие, которое есть, там каждая [вещь] есть одновременно целое. То же самое и относительно энергии.
А отсюда ясно, что вечность есть причина существования вещей как целых, если только все вечное по сущности или по энергии одновременно имеет у себя в наличности сущности или энергию как целое.
§ 53. Раньше всего вечного существует вечность, и раньше всего временного существует время.
В самом деле, если тому, что причастно, повсюду предшествует допускающее причастность себе, а допускающему ее - недопускающее ее, то ясно, что одно - вечно, другое - вечность в вечном, а третье - вечность сама по себе. Одно существует как то, что причастно, другое - как допускающее причастность себе, третье - как недопускающее ее.
И точно так же то, что во времени - это одно (ведь оно [чему-то] причастно), и время в нем - это другое (ведь оно допускает причастность себе), а предшествующее ему [само] время - это третье, поскольку оно не допускает причастности себе. При этом каждое из этих двух недопускающих причастности себе, [т.е. вечности и времени], повсюду и во всем одно и то же. Допускающее же причастность себе находится только в том, что ему причастно.
Действительно, существует много и вечных, и временных [вещей], - во всех них вечность имеется по причастности, а время - разделенное, между тем как само оно неделимо; до них же - неделимая вечность и единое время, и это вечность вечного и время времен, ибо они дают существование допускающему причастность себе.
§ 54. Всякая вечность есть мера вечного, и всякое время есть мера временного. И только эти две меры существуют в том, что относится к жизни и движению.
В самом деле, все измеряющее измеряет или по частям или [само] целое, одновременно согласованное с измеряемым. Измеряющее в целом есть вечность, измеряющее же по частям есть время.
Следовательно, существуют только две меры, одна для вечного, а другая для временного.
§ 55. Все существующее во времени или налично во все время, или получило свою субстанцию в определенное время.
В самом деле, если все эманации - через подобие и раньше целиком неподобного непрерывно за первичным получает свою субстанцию то, что ему подобно в большей мере, чем неподобное, то невозможно, чтобы становящееся в определенное время соединялось с вечным (ведь оно как становящееся отличается от сущего, а как становящееся в определенное время - от существующего вечно); а среднее между тем и другим - то, что в одном отношении подобно вечному, а в другом неподобно.
Таким образом, между становящимся в определенное время и вечно сущим средним является или вечно становящееся, или когда-то сущее, а это последнее - или когда-то неистинно сущее, или когда-то истинно сущее. Однако невозможно, чтобы истинно сущее существовало [только] когда-то; что касается когда-то неистинно сущего, то оно тождественно с становящимся. Следовательно, когда-то сущее не есть среднее. Поэтому остается [признать], что среднее между обоими - вечно становящееся, которое своим становлением связывается с худшим, а своим "вечно" подражает вечной природе.
Итак, отсюда ясно, что вечность двояка: одна вечная, а другая временная; одна вечность постоянная, другая становящаяся; и одна имеет собранное бытие и все вместе, другая же разлита и развернута во временной длительности; и одна - целая в самой себе, другая же состоит из частей, каждая из которых существует отдельно как более ранняя и более поздняя [21].
§ 56. Все производимое вторичным в большей степени производится более ранними и более значительными причинами, каковыми производится и само вторичное.
В самом деле, если вторичное имеет всю сущность от предшествующего ему, то и его потенция произвождения оттуда же, поскольку и производительные потенции по сущности своей находятся в производящем и заполняют его сущность. А если оно свою производительную потенцию получило от выше расположенной причины, то от нее же имеет оно и бытие как причина того, для чего оно причина, при чем эта причина получила оттуда же свою меру в отношении субстанциальной потенции. Если же это так, то и эманирующее из нее вызвано тем, что предшествует ей. Ведь одно создает причину, а другое - вызванное причиной. Если же это так, то и вызванное причиной создается оттуда же.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: