Игорь Дмитриев - Остров концентрированного счастья. Судьба Фрэнсиса Бэкона
- Название:Остров концентрированного счастья. Судьба Фрэнсиса Бэкона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4448-2035-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игорь Дмитриев - Остров концентрированного счастья. Судьба Фрэнсиса Бэкона краткое содержание
Остров концентрированного счастья. Судьба Фрэнсиса Бэкона - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
225
Г. Антон полагал, что следует «обсудить ( confer ) с лордами субсидии, но не получать в этом вопросе никакого их одобрения» (The Journals. P. 488). – И. Д.
226
«We should confer with the Lords about a Subsidy with them, but not conclude a Subsidy with them» (The Journals. P. 488). – И. Д.
227
Ibid. – И. Д.
228
Дмитриева О. В. Парламент и политическая культура в Англии. С. 248–249.
229
Перевод О. В. Дмитриевой. В оригинале: «the feet knew their strength as we know their oppression, they would not be bear as they do» (The Journals. P. 490).
230
The Journals. P. 490.
231
Впрочем, выражение « to skin them over » можно было бы перевести как «зарубцовывать их». Тогда фраза Бэкона обретает несколько иной, более глубокий смысл: «Что же касается нас, то мы здесь для того, чтобы обследовать раны королевства, а не зарубцовывать их», т. е. задача парламента – не затыкать финансовые прорехи экстраординарными налогами, но исследовать причины бедственного положения казны.
232
Данный перевод, фактически совпадающий с предложенным О. В. Дмитриевой ( Дмитриева О. В. Парламент и политическая культура в Англии. С. 255), соответствует английской фразе « of all Nations the English are noted to be subject, base, and taxable », приведенной в Proceedings (P. 110) (в диссертации О. В. Дмитриевой ошибочно указано: «P. 111»). Однако в The Journals (P. 493) дается иная редакция этого фрагмента: « of all Nations the English are not to be subject, base or taxable », и аналогично в: Bacon F. The Letters and the Life. Vol. 1 (8). P. 223 (« of all Nations the English care not to be subject, base, taxable »). Два последних варианта не соответствуют контексту речи Бэкона. – И. Д.
233
Proceedings. P. 109–110; The Journals. P. 493. Бэкон предлагал также ввести дополнительные акцизы на различные товары.
234
The Journals. P. 493–494.
235
Proceedings. P. 116.
236
Дмитриева О. В. Парламент и политическая культура в Англии. С. 259.
237
Там же. С. 260; Proceedings. P. 122.
238
Proceedings. P. 173–174.
239
Ibid. P. 173.
240
F. Bacon to Lord Burghley in Excuse of his Speech in Parliament against the Triple Subsidy // Bacon F. The Letters and the Life. Vol. 1 (8). P. 233–234.
241
Ibid. P. 234, n. 5.
242
Jardine L., Stewart A. Hostage to Fortune. P. 145.
243
Такая возможность в принципе была, поскольку 4 февраля 1593 года скончался хранитель свитков (т. е. начальник судебных архивов) Д. Джерард ( G. Gerard ;?–1593) и его место должен был занять Томас Эджертон ( Th. Edgerton ; 1540?–1617), исполнявший в то время обязанности генерального атторнея.
244
British Library, Lansdowne MS 89, folio 209; Bacon F. The Letters and the Life. Vol. 1 (8). P. 236.
245
Sir Robert Cecil to F. Bacon, 7 May 1593 // Bacon F. The Letters and the Life. Vol. 1 (8). P. 238.
246
Lambeth Palace Library (London) MS 649, art. 314.
247
Ibid. Art. 145; A. Bacon to his Mother // Bacon F. The Letters and the Life. Vol. 1 (8). P. 254.
248
A. Bacon to his Mother // Bacon F. The Letters and the Life. Vol. 1 (8). P. 254.
249
Елизавета в ряде случаев доверяла Эссексу военное командование, о чем не раз потом жалела, и удостоила звания маршала, но особой карьеры как государственный деятель он не сделал: в 1587 году Эссекс получил должность шталмейстера ( Master of Horse ), а в 1593-м введен в Тайный совет. Вот, собственно и все.
250
Bacon F. The Letters and the Life. Vol. 1 (8). P. 254–255.
251
Ibid. P. 255.
252
Sir Robert Cecil to F. Bacon, 27 September 1593 // Bacon F. The Letters and the Life. Vol. 1 (8). P. 257.
253
Джон Пакеринг ( J. Puckering ; 1544–1596) – барристер юридической корпорации Линкольнс-Инн, с 1575 года – ее глава; с 1592 года – лорд-хранитель и член Тайного совета.
254
The Earl of Essex to A. Bacon // Bacon F. The Letters and the Life. Vol. 1 (8). P. 258–259; P. 258.
255
Джон Станден ( J. Standen ; ум. ок. 1615) – английский авантюрист и шпион, поначалу работавший на Марию Стюарт, но затем, в начале 1580-х годов, перешедший на службу ее непримиримому врагу сэру Фрэнсису Уолсингему. Станден стал одним из самых эффективных агентов последнего, от которого елизаветинский spymaster получал много ценной информации о подготовке «великой армады» и о планировавшихся антианглийских действиях католиков (особенно иезуитов) на континенте. Кроме того, Станден, работавший под именем Помпейо Пеллегрини ( P. Pellegrini ), сумел создать свою небольшую шпионскую сеть. В 1588 году ему была назначена королевой пенсия в размере 100 фунтов в год. Впрочем, Станден был двойным агентом, выполняя задания и снабжая ценной информацией не только Уолсингема, но и испанцев. Летом 1590 года испанский «шеф» Стандена отправил его с секретной миссией в Бордо под именем Андрэ Сандаля ( André Sandal ). Однако там Станден был арестован как испанский шпион и отправлен в тюрьму, где он узнал, что его патрон Ф. Уолсингем скончался еще в апреле. Таким образом, Станден остался и без своего английского покровителя, и без денег. И тут ему повезло. Каким-то образом Стандену удалось связаться с приехавшим в Бордо на лечение Энтони Бэконом. Э. Бэкон был не только тайным агентом Уолсингема, но и племянником лорда Бёрли, на которого было возложено руководство разведывательной деятельностью после смерти Уолсингема. Надежды Стандена оправдались полностью – новый друг не только помог ему выйти в 1591 году из тюрьмы, но и получить впоследствии патронат лорда-казначея.
Оказавшись на воле, Станден вернулся в Испанию под именем монсеньора Лафайя ( Mons. La Faye ) и вместе с другим английским католиком в изгнании – Энтони Ролстоном ( A. Rolston ) – стал собирать информацию для Э. Бэкона и лорда Бёрли, разумеется, не забывая делать то же самое и для своих испанских хозяев. Однако Э. Бэкон после своего возвращения в 1592 году в Англию поссорился с лордом Бёрли и перешел на сторону графа Эссекса.
В 1593 году испанцы послали Стандена во Фландрию. По каким-то причинам тот решил ненадолго посетить Англию, где не был уже двадцать восемь лет. Станден просил Э. Бэкона, чтобы его пребывание было тайным (« in the most quiet and dissimuled sorte » (Lambeth Palace Library [London], MS. 649, fol. 483). Э. Бэкон разработал план визита Стандена, одобренный лордом Бёрли. Однако реализовать его не удалось. Фламандцы перехватили бумаги елизаветинского шпиона, которые тот отправил отдельно с посыльным, в результате чего его карьера в качестве тайного агента была закончена. Интерес королевы и лорда-казначея к нему быстро угас, и Стандену оставалось только пойти на службу Э. Бэкону и графу Эссексу, что тот и сделал. О Стандене см.: Hicks L. The Embassy of Sir Anthony Standen; Hammer P. E. J . An Elizabethan spy.
256
Lambeth Palace Library (London) MS 649, fol. 390r (art. 268).
257
Bacon F. The Letters and the Life. Vol. 1 (8). P. 262, n. 2.
258
Lambeth Palace Library (London) MS 649, art. 261, 295.
259
Ibid., fol. 425r, art. 294.
260
Интервал:
Закладка: