Рене Генон - Царь Мира
- Название:Царь Мира
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Прогресс-Традиция
- Год:2003
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рене Генон - Царь Мира краткое содержание
В книге французского мыслителя-традиционалиста Рене Генона (1886–1951) исследуются основные символы, используемые в различных цивилизационных, религиозных, мифологических системах. Царь Мира раскрывает тайны иерархии духовной власти и ее священного центра.
Царь Мира - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
148
Укажем, кроме того, на апокалиптические изображения Агнца, стоящего на книге, запечатанной семью печатями; семь таинственных печатей упоминаются также в тибетском ламаизме, и нам кажется, что это совпадение нельзя считать чисто случайным.
149
В арабских источниках утверждается, что до горы Каф нельзя добраться ни "по суше, ни по морю". (Ср. с тем, что говорилось выше о Монсальвате.) Одно из ее названий — "Гора Святых".
150
Эта взаимодополняемость отражена в фигурах двух треугольников, чьи вершины обращены в противоположные стороны; их наложение друг на друга образует "печать Соломона"; сюда же относятся парные символы копья и чаши и многое другое.
151
Nаbе по-немецки значит «ступица», Nаbel — «пуп»; то же самое и по-английски: Nave и Navel, причем последнее слово имеет общий смысл центра или сердцевины. Греческое «омфалос» и латинское umbilicus являются разными огласовками одного и того же слова.
152
Агни в Риг-Веде именуется "пупом Земли", а свастика, как уже говорилось выше, часто служит символом Агни.
153
В Греции существовали и другие духовные центры, но их главной задачей было посвящение в Эливсинские и Самофракийскис мистерии, тогда как Дельфы играли социальную роль, касающуюся непосредственно всего населения Эллады.
154
Быт., 28, 16–19. Нетрудно заметить фонетическое сходство между Бейт-Леемом и Бейт-Элохим, который также фигурирует в тексте Книги Бытия.
155
"И приступил к нему искуситель, и сказал: если Ты Сын Божий, скажи, чтобы камни сии сделались хлебами" (Матфей, 4,3; ср. Лука, 4,3). Эти слова обретают таинственный смысл, если рассмотреть их в свете нижеследующих рассуждений: Христу и в самом деле предстояло совершить подобное превращение, но духовно, а не материально, как того добивался искуситель; духовный порядок аналогичен материальному, но в обратном смысле, а одна из примет демона состоит в том, что он всегда действует «наоборот». Христос, как воплощение Слова, сам является этим "хлебом живым, сошедшим с небес", откуда Его ответ: "Не хлебом единым будет жив человек, но всяким словом, исходящим из уст Божиих"; это и есть тот самый хлеб, который в Новом завете призван заменить камень в качестве "Дома Божия", вот почему, кстати говоря, смолкли оракулы. По поводу этого хлеба, равнозначного «плоти» воплощенного Слова, интересно заметить, что арабское слово «лам» (то же самое, что еврейское леем) в точном переводе означает именно «плоть», а не «хлеб».
156
Быт. 28, 22.
157
Встречаются греческие омфалосы в виде камня, обвитого змеей; та же змея окружает иногда подножия или вершины халдейских межевых столбов, которые также должны рассматриваться как настоящие омфалосы. Впрочем, символика камня (равно как и дерева, изображающего "Мировую Ось") тесно связана с символикой змеи; то же самое касается и яйца, особенно у кельтов и египтян.
158
Вспомним, что Китай также именовался "Срединной Империей".
159
160
Столицей королевства Мид была Тара; интересно, что на санскрите слово тара значит «звезда», в частности — Полярная звезда.
161
Настоящее имя св. Патрика, известного теперь только под латинизированным прозвищем было Cothraige, что значит "Служитель четырех".
162
"Истинный человек", находящийся в центре мироздания, не участвует в движении вещей но осуществляет его в силу своего присутствия, будучи отражением "Воли Неба". См. Чжуан-Цзы. Гл. I.
163
Здесь уместно вспомнить четырех автадов исламской эзотерики.
164
Этот первоэлемент соответствует центральной точке свастики, а остальные четыре идентичны ее четырем ветвям.
165
Идеографическим знаком Ацтлана или Тулы была белая цапля; цапля и журавль играют на Западе ту же роль, что ибис на Востоке; все эти три птицы фигурируют среди эмблем Христа; ибис у египтян и был одним из символов Тота, бога Мудрости.
166
Одной из главных помех, связанных с определением точки соприкосновения атлантской и гиперборейской традиций, является переименование некоторых местностей, ведущее ко всякого рода путанице; однако, несмотря на все это, данный вопрос не так уж неразрешим, как может показаться.
167
Большая Медведица также называлась "Яшмовыми весами", а яшма, как известно, символ совершенства. У других народов созвездия Большой и Малой Медведицы представлялись двумя чашками весов. Эти символические весы некоторым образом соотносятся с теми, которые, согласно "Книге Тайны" (один из разделов Захара), "подвешены в месте несуществующем", т. е. в «непроявленном», которое в нашем мире соответствует полярной точке; впрочем, можно сказать, что именно Полюс фактически является центром равновесия нашего мира.
168
Большая Медведица в Индии называется Сапта-рикша, считаясь символическим обиталищем семи «мудрецов» (риши); эта символика вполне сообразуется с гиперборейской, тогда как в традиции атлантов Большая Медведица в этой роли заменена Плеядами, которые также состоят из семи звезд; известно, впрочем, что древние греки считали Плеяд дочерьми Атланта и поэтому назывались Атлантидами.
169
Вспомнив о подмеченном выше фонетическом сходстве между словами Меру и meros.
170
Швета-двипа — это одно из 18-и подразделений Джамбу-двипы.
171
Сюда же относятся "Острова блаженных" и "Сады Гесперид" западной античности, однако они мыслились лежащими на Западе ("hesper" по-гречески и «vesper» по-латински значит «закат», т. е. "запад"), что указывает, с одной стороны, на традицию атлантского происхождения, а с другой — заставляет вспомнить "Западное небо" тибетской традиции.
172
Название "остров Святых", наравне с "зеленым островом", прилагалось в свое время не только к Ирландии, но и к Англии. Заметим, кстати, что такое же значение имеет название острова Гельголанд.
173
Здесь сочетание перед нами тех самых символических цветов, о которых мы говорили в "Эзотеризме Данте".
174
В исламской эзотерике также известны "Зеленый остров" (эль-джезира эль-хадран) и "Белая гора" (эль-джабал элъ-абид), хотя сведения о них крайне поверхностны.
175
В некоторых текстах говорится также о радужной кайме, которую можно сопоставить с плащом Ириды: на нее намекает Сент-Ив в своей "Миссии Индии"; сходный образ встречается в видениях Анны-Катерины Эммерих.
176
Латинское прилагательное albus ("белый") соотносимо с еврейским «лабан», имеющим то же значение; в форме женского рода (Лебана) это последнее слово обозначает луну; Luna по-латыни значит одновременно «белая» и «сияющая».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: