Хаицунпа Намгьял - Жизнь и учение Наропы
- Название:Жизнь и учение Наропы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005157782
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хаицунпа Намгьял - Жизнь и учение Наропы краткое содержание
Жизнь и учение Наропы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я свалил дерево противников.
Светильником четкой логики и заповедей
Я рассеял мрак невежества моих врагов.
Священной драгоценностью трех дисциплин 40 40 Три типа нравственности: поведение существ этого мира, поведение медитатора и поведение, исходящее из знания пути.
Я устранил грязь заблуждений.
Стенобитным орудием наставлений
Я покорил порочный город заблуждений.
В Наланде, в присутствии короля
Я повалил вечно дрожащее дерево еретиков.
Лезвием доктрины Будды
Я обрил головы моих противников-еретиков.
И поднял знамя доктрины Будды.
В то время сто индуистских учителей обрили свои головы и обратились в буддизм. А через три дня таких было уже шестьсот. Студенты университета Наланды подняли огромное знамя, забили в большой барабан, задули в раковину Дхармы и были полны радости и счастья. Великий король Дигварман выказал свою веру и уважение почитаемому Абхаякирти, поклонился ему много раз, дотронулся своей головой до его ног и сказал:
– Я очень рад быть твоим покровителем.
После пробуждения еретиков Наропа, этот великий ученый, распространял послание Будды в течение еще восьми лет.
III. НАРОПА ПРОЯВЛЯЕТ ВЕЛИКИЕ ЗНАКИ САМОПОЖЕРТВОВАНИЯ
Эта часть состоит из шести глав:
1. Наропа очищает драгоценность, исполняющую желания, свою природу ума 41 41 Тантра-сантана. Этот термин имеет очень широкое значение, поскольку относится к таковости, или тотальности истины, и самости, самоосознанию, природе индивидуума. Эта трансцендентность может быть постигнута только через осознание своего Я.
от положительных и отрицательных черт;
2. Наропа обнаруживает, что драгоценность, исполняющая желания, – это путь к зрелости через понимание символов;
3. Наропа совершает акты самоотречения и следует пути свободы через страдания и мучения;
4. Обретя десять знаков и восемь качеств 42 42 Обычно говорится о пяти знаках и восьми результатах медитации. Подробное объяснение дано ниже по тексту.
, Наропа ведет учеников по пути зрелости и свободы;
5. Наропа достигает духовного (радужного) существования Ваджракаи за одну жизнь и обретает непревзойденную мудрость, отображающую реальность как она есть;
6. Наропа доверяет устную традицию почитаемому Марпе, который распространяет буддийскую доктрину в Тибете.
1
В этой главе три раздела:
а. В поисках гуру Наропа с горячей верой и неослабевающим рвением преодолевает двенадцать малых испытаний;
б. Наропа решает совершить самоубийство, надеясь хотя бы в следующей жизни встретить гуру;
в. Наропа наконец встречает Тилопу и становится его учеником.
а.
Двенадцать малых испытаний начались с призыва Ваджрайогини, которая повелела Наропе отправиться к Тилопе ради достижения высшего просветления и распространения Учения.
Однажды, когда Абхаякирти сидел спиной к солнцу и читал тексты по грамматике, философии, духовным заповедям и логике, на книгу легла чья-то тень. Обернувшись, Абхаякирти увидел женщину с тридцатью семью признаками старости: красные, глубоко ввалившиеся глаза; волосы цвета лисьего меха, растрепанные; большой выпуклый лоб; лицо в морщинах, ссохшееся; очень длинные и комковатые уши; скрюченный и воспаленный нос; желтая с проседью борода; искривленный и большой рот; кривые и гнилые зубы; языком она делала чавкающие движения и постоянно облизывала губы; она сопела и шмыгала носом; она зевала с сипом; она плакала и слезы текли по ее щекам; она дрожала и часто дышала; лицо ее было синеватого цвета; кожа была шершавая и грубая; тело скрючилось; шея изогнулась; на спине был горб; и, с трудом передвигаясь, она поддерживала себя с помощью палки. Она сказала Наропе:
– Что это ты там так внимательно читаешь?
– Я изучаю грамматику, философию, духовные заповеди и логику, – ответил он.
– И ты разбираешься во всем этом?
– Да.
– Ты понимаешь только слова или смысл тоже?
– Я понимаю слова.
Старуха так обрадовалась, что вся закачалась от смеха и стала танцевать, размахивая своей палкой. Думая, что сможет сделать ее еще счастливее, Наропа добавил:
– Я также понимаю смысл прочитанного.
Но после этих слов женщина стала плакать и дрожать и бросила свою палку на землю.
– Почему ты была так счастлива, когда я сказал, что понимаю слова, но опечалилась, когда я добавил, что понимаю также и смысл?
– Я радовалась тому, что ты, великий ученый, не солгал и честно признался, что понимаешь лишь слова. Но расстроилась, когда ты солгал, заявляя будто понимаешь смысл, когда на самом деле ты его не понимаешь.
– Но кто же тогда понимает смысл?
– Мой брат.
– Отведи меня к нему, кем бы он ни был.
– Иди к нему сам, выкажи свое уважение и молись, чтобы ухватить смысл.
С этими словами женщина исчезла подобно радуге в небе.
Почитаемый Наропа стал обдумывать увиденное. Он принял каждый из тридцати семи признаков старости за тему для размышления и осознал внешний, внутренний и тайный аспекты. Внешний аспект таков – сансара есть страдание, так как состоит из тридцати семи видов неудовольствия. Внутренний аспект таков – тело с тридцатью семью загрязненными субстанциями непостоянно и бренно. А тайный аспект заключается в том, что работая с тридцатью семью каналами и тридцатью семью бинду 43 43 Бинду – дословный перевод «капля», «точка». В тантрическиз текстах символизирует эссэнцию жизненной энергии. Также эквивалент бодхи-ума. Подбробнее о каналах и бинду см. ниже по тексту.
, человек приходит к обретению сопоявляющейся мудрости. И Наропа спел:
Сансара – это тенденция искать ошибки где угодно, но не в себе,
Это котел с обжигающим огнем,
Это темнота тюрем,
Это глубокая топь трех ядов 44 44 Жадность, ненависть и невежество.
,
Это накрывающая тебя волна низших существований.
Существо в сансаре чувствует себя как в паутине или силках.
Твою шею будто сжимает Мара 45 45 Мара – правитель чувственного мира, искушающий живых существ мирскими удовольствиями. Также любые препятствия на духовном пути.
,
Ты будто упал в корыто для мытья свиней.
Ты как олень, бегущий за миражом.
В этой сети тебе придет конец.
Ты доишь корову жизни,
Но живешь с постоянно надвигающейся тенью старения и последующего рождения.
Да и длится жизнь ровно столько, сколько пчела собирает нектар.
И всё – ты пойман лохматыми собаками Владыки Смерти.
Всё – олень попался в капкан, а охотник безжалостен.
Ты запутался, ситуация критическая,
Дикое животное попало в ловушку.
Этот луг хорош лишь для дуалистической игры.
Сансара – это лошадь восьми мирских выгод 46 46 Обретение и потеря, известность и бесчестие, слава и хула, удовольствие и боль.
,
Интервал:
Закладка: