Мишель Фуко - Theatrum philosophicum
- Название:Theatrum philosophicum
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мишель Фуко - Theatrum philosophicum краткое содержание
Приложение к книге Ж.Делеза «Логика смысла».
В статье М.Фуко дан развернутый комментарий произведений Делеза «Логика смысла» и «Различение и повторение».
Theatrum philosophicum - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Эта мысль пребывает не в будущем, обещанном самыми далеко идущими из новых начинаний. Она налицо в текстах Делеза – бьющая наружу, танцующая перед нами, посреди нас; генитальная мысль, интенсивная мысль, утверждающая мысль, акатегориальная мысль – у всего этого неузнаваемое лицо, маска, никогда прежде не виданная нами; различия, ожидать которых у нас не было основания, но которые, тем не менее, ведут к возвращению – как масок своих масок – масок Платона, Дунса Скота, Спинозы, Лейбница, Канта и всех других философов. Эта философия выступает не как мысль, а как театр: театр мима с многочисленными, мимолетными и мгновенными сценами, в которых слепые жесты сигнализируют друг другу. Это тот театр, где взрывной хохот софистов вырывается из-под маски Сократа; где методы Спинозы направляют дикий танец в децентрирован-ном круге, вокруг которого вращается субстанция подобно обезумевшей планете; где прихрамывающий Фихте объявляет, что "раздробленное Я = растворенному Эго"; где Лейбниц, взойдя на вершину пирамиды, видит сквозь тьму, что звездная музыка – это, на самом деле, лунный Пьеро. Дунс Скот просунул голову через круглое окошко в будку часового в Люксембургском Саду; он щеголяет впечатляющими усами; они принадлежат Ницше, задрапированному под Клоссовски.
Научное издание
Делез Жиль ЛОГИКА СМЫСЛА Фуко Мишель THEATRUM PHILOSOPHICUM
Компьютерная верстка: Я. Свирский Оформление: Я. Свирский, Г.Колодуб Корректор: Л.Гагулина
Изд.лиц. ј 030117 от 31.12.96 Издательство "Раритет" 103051, Москва, ул. Петровка, 26
Изд.лиц. ј 063619 от 26.09.94. Издательство "Деловая книга" 620014, Екатеринбург, ул. Воеводина, 6
Налоговая льгота – общероссийский классификатор продукции ОК-005-093, том 2; 953000 – книги, брошюры.
Подписано в печать с готовых диапозитивов 10.04.98 Формат 84х108/32. Гарнитура Тайме. Бумага офсетная ј 1 Печать офсетная. Усл. печ. л. 25,2. Тираж 3000 экз. Зак. 889
Отпечатано в ГУП ИПК "Ульяновский Дом печати" 432601, г. Ульяновск, ул. Гончарова, 14
Сканирование yankos@dol.ru
http://www.chat.ru/~yankos/ya.html
Notes
1
Перевод выполнен по изданию: Critique, ј 282,1970 г.- С.885-908.
2
Difference et repetition, pp. 165-168 et 82-85; Логтка смысла (см. настоящее издание) – с. 328-338.
3
Латинский термин, обозначающий ремарку в пьесе, например: "Некто уходит". – Примечание переводчика.
4
По поводу возвышения иронии и погружения юмора см. Difference et repetition, p. 12, и ЛОГИКА СМЫСЛА – с. 182-190.
5
"Существуют оттиски, подобовидные плотным телам, но гораздо более тонкие, чем видимые предметы…. Эти ттиски называем мы "видностями"….Само возникновение видностей совершается быстро, как мысль" (Эпикур, Письмо к Геродоту – в кн. Тит Лукреций Кар, О природе вещей – М., Художественнная литература, 1983 – С.295-296).
6
ЛОГИКА СМЫСЛА – с.346-362.
7
См. ЛОГИКА СМЫСЛА – с. 19-28.
8
См. ЛОГИКА СМЫСЛА – с.29-43.
9
Blanchot, L'Espace litteraire, цитируется в Difference et repetition, p. 149. См. ЛОГИКА СМЫСЛА – с. 199-204.
10
См. ЛОГИКА СМЫСЛА – с.240-244.
11
По этому поводу см. Логика смысла, – с.245-300. Мои комментарии, в лучшем случае, лишь аллюзии по отношению к этому замечательному анализу.
12
Вольный перевод данного стихотворения (не учитывающий аллитераций, присутствующих во французском тексте) может быть таков:
Вот зубы, рот…
Замкнулись зубы,
Но помогают рту -
И безобразье,
С молоком во рту, и т.д. – Примечание переводчика.
13
В данном разделе – в ином порядке, чем в самой книге, – рассматриваются некоторые темы, пересекающиеся с Различением и повторением. Я, разумеется, осознаю, что сместил акценты и, что гораздо важнее, оставил без внимания неисчерпаемое содержание этой книги. Я реконструировал лишь одну из нескольких возможных моделей [интерпретации данного произведения]. Поэтому я не привожу специальных ссылок.
14
"Что о нас подумают люди?" Примечание, добавленное Жилем Делезом.)
15
По поводу этих терминов см. Difference et repetition, pp. 52-61, 376-384; ЛОГИКА СМЫСЛА – с.235-239.
16
Интервал:
Закладка: