Карл Маркс - Собрание сочинений, том 14
- Название:Собрание сочинений, том 14
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карл Маркс - Собрание сочинений, том 14 краткое содержание
Четырнадцатый том Сочинений К. Маркса и Ф. Энгельса содержит цикл статей, написанных ими для прогрессивного буржуазного издания «Новая американская энциклопедия», и большое полемическое произведение Маркса «Господин Фогт». По времени написания (июль 1857 — ноябрь 1860 гг.) эти работы примыкают к произведениям, входящим в состав 12, 13 и отчасти 15 томов настоящего издания.
Собрание сочинений, том 14 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Гудибрас — герой одноименной сатирической поэмы английского поэта XVII в. Батлера, отличавшийся склонностью к бессмысленным рассуждениям и спорам и способностью с помощью силлогизмов доказывать самые абсурдные положения.
Джек — см. Фальстаф.
Дон-Кихот — главный герой одноименного романа Сервантеса.
Дунс I — персонаж из поэмы А. Попа «Дунсиада».
Дунс II — персонаж из поэмы А. Попа «Дунсиада».
Иезекииль — библейский пророк.
Ифигения — в древнегреческой мифологии дочь царя Агамемнона, принесенная им в жертву перед походом греков на Трою ради умилостивления богов.
Каин — по библейскому преданию, старший сын Адама, убивший из зависти своего брата Авеля.
Квазимодо — персонаж из романа В. Гюго «Собор парижской богоматери»; имя Квазимодо стало олицетворением уродства.
Киприано — персонаж из пьесы Кальдерона «Чудодейственный маг»; образ, близкий Фаусту.
Кларин — персонаж из пьесы Кальдерона «Чудодейственный маг».
Кобес I — герой одноименного сатирического стихотворения Г. Гейне; прозвище Якоба Венедея.
Кревель — персонаж из романа Бальзака «Кузина Бетта», образ выскочки, стяжателя и развратника.
Кунигунда — героиня философского романа Вольтера «Кандид».
Ласарильо — герой анонимной испанской повести «Ласарильо с Тормеса и его беды и несчастья», появившейся в середине XVI века; образ ловкого плута.
Лепорелло — персонаж из оперы Моцарта «Дон-Жуан», слуга Дон-Жуана.
Мефистофель — одно из главных действующих лиц трагедии Гёте «Фауст».
Моисей — по библейскому преданию, пророк, который освободил древних евреев от преследований египетских фараонов («исход из Египта»).
Москон — персонаж из пьесы Кальдерона «Чудодейственный маг».
Мюнхаузен — имя безудержного хвастуна и враля в немецкой литературе, ставшее нарицательным.
Орфей — согласно греческой мифологии, поэт и певец, пение которого укрощало диких зверей и очаровывало даже камни; участвовал в походе аргонавтов за золотым руном.
Основа — персонаж из комедии Шекспира «Сон в летнюю ночь».
Офелия — героиня трагедии Шекспира «Гамлет».
Павел — по библейскому преданию, один из христианских апостолов; до обращения в христианство носил имя Савл.
Панталоне — персонаж народной итальянской комедии масок, купец-венецианец, богатый, скупой и глупый старик.
Панч — персонаж английской народной кукольной комедии; горбун с длинным носом, буян, хитрец и острослов.
Пароль — персонаж из комедии Шекспира «Все хорошо, что хорошо кончается».
Пексниф — персонаж из романа Диккенса «Жизнь и приключения Мартина Чезлви-та», ханжа и лицемер.
Перси Хотспер (Хотспер буквально означает: «горячая шпора») — персонаж из исторических хроник Шекспира «Ричард II» и «Король Генрих IV»; образ пылкого, отважного и благородного рыцаря.
Поза, маркиз — одно из действующих лиц трагедии Шиллера «Дон-Карлос»; образ благородного и свободомыслящего придворного, пытавшегося оказать влияние на короля-деспота.
Полоний — персонаж из трагедии Шекспира «Гамлет»; тип хитрого и болтливого царедворца.
Прометей — в греческой мифологии один из титанов, похитивший огонь у богов и принесший его людям; в наказание был прикован Зевсом к скале, где орел клевал его печень.
Прюдом, Жозеф — образ самодовольного и ограниченного мещанина, созданный французским писателем и карикатуристом Анри Монье.
Пульчинелла — персонаж итальянской комедии масок, остряк и весельчак.
Ричмонд — персонаж из драматической хроники Шекспира «Ричард III».
Савл — см. Павел.
Сайкс, Билл — действующее лицо романа Диккенса «Оливер Твист»; разбойник.
Силен — согласно греческой мифологии, спутник бога вина и виноделия Диониса.
Сирены — в греческой мифологии полудевы-полуптицы, завлекающие моряков своим пением и губящие их.
Слокенбергий — персонаж из романа английского писателя Л. Стерна «Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентльмена»; незнакомец, приводивший в смятение целые города величиной своего носа.
Телль, Вильгельм — герой народных сказаний об освободительной войне швейцарцев против Габсбургов в конце XIII — начале XIV века; меткий стрелок из лука, убивший австрийского наместника (ландфогта); главное действующее лицо одноименной драмы Шиллера.
Фавн — согласно древнеримской мифологии, низшее божество, соответствующее греческому сатиру; обитатель лесов и полей.
Фальстаф — персонаж ряда произведений Шекспира («Веселые виндзорские кумушки», «Король Генрих IV»), хвастливый трус, балагур и пьяница.
Фарамонд — легендарный король франков, живший, согласно преданию, в V в. нашей эры.
Фауст — главное действующее лицо одноименной трагедии Гёте.
Флёр де Мари — героиня романа Эжена Сю «Парижские тайны», девушка, выросшая среди преступников, но сохранившая благородство и душевную чистоту; автор дал ей имя цветка, лилии, растущей в грязном болоте, но сохраняющей ослепительно белые лепестки.
Шуфтерле и Шпигельберг — персонажи из трагедии Шиллера «Разбойники»; образы лишенных каких-либо моральных устоев грабителей и убийц.
Эгерия — согласно римской мифологии, мудрая нимфа-прорицательница.
Эдип — герой фиванского цикла древнегреческих мифов, главное действующее лицо трагедий Софокла; согласно легенде, отгадал загадку сфинкса и этим избавил Фивы от кровожадного чудовища.
Эйзеле и Бейзеле — комические персонажи из вышедшего анонимно сатирического памфлета немецкого писателя И. В. Христерна «Поездка доктора Эйзеле и барона фон Бейзеле на заседания ландтага в апреле 1847 года».
Юпитер — согласно римской мифологии, верховный бог, громовержец, соответствующий греческому богу Зевсу.
Янус — древнеримское божество, которое изображалось с двумя лицами, обращенными в противоположные стороны; в переносном смысле Янус — двуличный человек.
Яромир — главное действующее лицо трагедии Грильпарцера «Праматерь».
УКАЗАТЕЛЬ ПЕРИОДИЧЕСКИХ ИЗДАНИЙ
«Аугсбургская газета» — см. «Allgemeine Zeitung».
«Всеобщая газета» — см. «Allgemeine Zeitung».
«Кёльнская газета» — см. «Kolnische Zeitung».
«Коммивояжер» — см. «Schweizer Han dels-Courier».
«Новая Рейнская saaema» — см. «Neue Rheiniscne Zeitung. Organ der Democratie».
«Aargauer Nachrichten» («Известия Аар-гау»).
«Abend-Post. Demokratische Zeitung» («Вечерняя почта. Демократическая газета») (Берлин).
«Abend-Zeitung» («Вечерняя газета») (Дрезден и Лейпциг).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: