Игорь Царев - Эзотерические знания, откуда они
- Название:Эзотерические знания, откуда они
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игорь Царев - Эзотерические знания, откуда они краткое содержание
Эзотерические знания, откуда они - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Интересен экземпляр, найденный в Корее (начало нашей эры), в усыпальнице короля Ким-Нульджи из династии Силла. В начале его посчитали нарядным поясом. В длину он - 109 см, и состоит, как и перуанские кипу из крепкой веревки, со свисающими веревочками, на которые нанизаны золотые брелочки в форме рыбок, трубочек, и тому подобного. Согласно А. Эккарду знаки содержат описание важнейших событий в жизни короля. Поразительно также сходство "кипу" с... санскритским письмам, напоминающим по форме веревку с брелочками.
Что же это? Следы единой цивилизации?
Со словом Атлантида связано невероятное количество гипотез. Количество взаимоисключающих мнений по этому вопросу настолько велико, что нет возможности хотя бы затронуть большую часть из них. По этому мы отсылаем читателя к вышедшей в 1964 году книге Н.Ф.Жирова "Атлантида. Основные проблемы атлантологии", которая представляет собой наиболее полное изложение различных точек зрения по вопросам, связанным с Атлантидой.
В диалоге "Тимей" Платон рассказывает: однажды, ведя в Саисе разговор с просвещенными египетскими жрецами. Солон (Учитель Платона) попробовал рассказать жрецам о мифах своей родины. "И тогда воскликнул один из жрецов, человек весьма преклонных лет: "Ах, Солон, Солон! Вы, эллины, вечно остаетесь детьми, и нет среди эллинов старца!"". Жрец рассказывал Салону о том, что еще были и будут страшные катастрофы, и что "какое !k славное или великое деяние или вообще замечательное событие не произошло, будь то в вашем краю, или любой стране, из которой мы получаем известия, и все это с древнейших времен запечатлевается в записях, которые мы храним в наших храмах; между тем у вас и прочих народов всякий раз, как только успеет выработаться письменность и все прочее, что необходимо для городской жизни, вновь и вновь в урочное время с небес извергаются потоки, словно мор, оставляя из всех вас лишь неграмотных и неученых. И вы снова начинаете всё сначала, как будто только что родились, ничего не зная о том, что совершалось в древние времена в нашей стране или у вас самих... Так, вы храните память только об одном потопе, а ведь их было много до этого; более того, что прекраснейший и благороднейший род людей жил некогда в вашей стране. Ты сам и весь твой город происходите от малого семени оставленного этим родом, но вы ничего о нем не ведаете...
А между тем, Солон, перед самым большим и разрушительным наводнением, то государство, которое сейчас известно под именем Афин, было и в делах военной доблести первым, и по совершенству всех своих законов стояло превыше сравнения; предание приписывает ему такие деяния и установления, которые прекрасней всего, что нам известно под небом." Далее жрец описывает общественный строй праафинского государства, рассмотрение которого явно выходит за рамки нашей темы.
"...Ведь, по свидетельству наших записей, государство ваше положило предел дерзости несметных воинских сил, отправлявшихся на завоевание Европы и Азии, а путь державших от Атлантического моря. Через море это в те времена возможно было переправиться, ибо еще существовал остров, лежащий перед тем проливом, который называется на вашем языке Геракловыми столпами. Этот остров превышал своими размерами Ливию и Азию, взятые вместе, и с него тогдашним путешественникам легко было перебраться на другие острова, а с островов - на весь противолежащий материк, который охватывал то море, что и впрямь заслуживает такое название (ведь море по ту сторону упомянутого пролива являет собой всего лишь бухту с неким узким проходом в нее, тогда как море по ту сторону пролива есть море в собственном смысле слова, равно как и окружающая его земля воистину и вполне справедливо может быть названа материком).
На этом-то острове, именовавшемся Атлантидой, возник великий и достойный удивления союз царей, чья власть простиралась на весь остров, на многие другие острова и на часть материка, а сверх того, по эту сторону пролива они завладели Ливией вплоть до Египта и Европой вплоть до Тиррении [Этурии].
И вот вся эта сплоченная мощь была брошена на то, чтобы одним ударом ввергнуть в рабство ваши и наши земли, и вообще страны по эту сторону пролива. Именно тогда, Солон, государство ваше явило своему миру блестящее доказательство своей доблести и силы; всех превосходя твердостью духа и опытностью в военном деле, оно сначала встало во главе эллинов, но из-за измены союзников оказалось предоставленным самому себе, в одиночестве встретилось с крайними опасностями и все же одолело завоевателей и воздвигло победные трофеи.
Тех, кто еще не был порабощен, оно спасло от угроза рабства; всех же остальных, сколько ни обитало нас по эту сторону Геракловых столпов, оно великодушно сделало свободными, но позднее, когда пришел срок для невиданных землятресений и наводнений, за одни сутки вся ваша воинская a(+ была поглощена разверзнувшейся землей; равным образом и Атлантида исчезла, погрузившись в пучину.
После этого море в тех местах стало вплоть до сего дня несудоходным и недоступным по причине обмеления, вызванного огромным количеством ила, который оставил после себя осевший остров."
Так написано в диалоге "Тимой". Обратите внимание, как настойчиво утверждает Платон, что Атлантида находилась именно в Атлантическом океане, по наружную сторону Гибралтарского пролива. Он специально подчеркивает, что море по эту сторону проливе являет собой не более чем бухту, по сравнению с морем по ту сторону пролива. И правда. Средиземное море можно сравнить с бухтой Атлантического океана, и всяческие перемещения Атлантиды в Средиземное море становятся явно неверными, особенно если учесть, что Атлантида была уж во всяком случае довольно больших размеров. И в этом случае противолежащий материк, о котором говорит Платон это несомненно Америка. Остается добавить, что о большом количестве ила по ту сторону Геракловых столпов сообщает Аристотель, а также Теофраст. В диалоге "Критий" посвященному исключительно вопросу Атлантиды, Платон говорит:
"Прежде всего напомним, что, согласно преданию, девять тысяч лет назад была война между теми народами, которые обитали по ту сторону Геракловых столпов, и всеми теми, кто жид по сию сторону: об этой войне нам и предстоит поведать" Далее Платон кратко передает смысл рассказа из "Тимея", который мы привели выше, затем он пишет он пишет:
"Как известно, боги поделили между собой по жребию все страны Земли. При этом Гефест и Афина получили в свое распоряжение Аттику... А о самой стране нашей шел достоверный и правдивые рассказ, из которого прежде всего явствовало, что границы ее в те времена доходили до Истма [Коринфский перешеек, соединяющий Грецию с Пелопоннесом], а в материковом направлении шли до вершин Киферона [горная цепь на севере Аттики] и Парнефаи и затем спускались к морю, имея по правую руку Оропию [местность на северном берегу Аттики] а по левую - Асоп [река в Аттике, берущая начало в Беотии]? Плодородием же здешняя земля превосходила любую другую, благодаря чему страна могла содержать многолюдное войско, освобождённое от занятия землепашеством..."
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: