Джон Робинсон - Быть честным перед Богом
- Название:Быть честным перед Богом
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Высшая школа
- Год:1993
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Робинсон - Быть честным перед Богом краткое содержание
Джон Робинсон
Быть честным перед Богом[1]
Книга широко известного современного английского теолога вводит читателя в круг основных проблем западного богословия XX в., знакомит с идеями его классиков — Тиллиха, Бонхёффера, Бультмана. Искренность, простота изложения, ориентация на широкую читательскую аудиторию, малознакомую с религиозной проблематикой, обеспечили необычайный успех книги: она переведена на 17 языков. Книга помогла многим преодолеть религиозный кризис, но и возбудила жаркие споры, вышедшие далеко за пределы богословских кругов.
Быть честным перед Богом - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Поток писем не прекращался многие годы после публикации книги. Новый всплеск произошел, когда стало известно о Неизлечимой болезни автора “Быть честным перед Богом”. Многие из тех, кто не выбрал времени для письма раньше, захотели теперь выразить автору свою благодарность, сказать, что значила для них эта книга. Одно из наиболее интересных писем пришло уже после смерти епископа Робинсона и было адресовано Э. Джеймсу, ставшему душеприказчиком литературного наследия своего друга. Автор письма — молодой священник, во время публикации книги “Быть честным перед Богом” он еще лежал в пеленках.
Когда я учился в Оксфорде на первом курсе, я присоединился к хорошо известной церкви евангелического направления. Там я обрел многое — круг друзей, возможность служить другим и чем-то делиться. Там реализовалась моя потребность в обращении — которое пришло тогда, когда я вовсю трудился, организуя миссию для других! Сейчас, пожалуй, проще всего было бы списать всё это, сказав, что я поддался эмоциональному давлению (которое там, конечно, присутствовало) после двух недель изматывающей, лихорадочной работы. Однако я всё еще ценю пережитое мною тогда: ведь тем самым я посвятил себя Богу, засвидетельствовав преданность той христианской традиции, в которой я был воспитан и которая окружала меня в предшествовавшие восемнадцать лет моей жизни. Это было именно то, чего мне хотелось.
Впрочем, пока я учился на втором курсе, я обнаружил, что данная церковь, оказывается, совсем не то, чего мне хотелось, а принятые в ней способы выражения христианской веры мне не подходят. К концу учебного года я чувствовал себя разочарованным и вконец запутавшимся членом церкви. И вот, на последней неделе учебы мне в руки каким-то образом попалась книжка “Быть честным перед Богом”. Очень ясно помню, как поздним летним вечером на той неделе я гулял вдоль канала с девушкой, в которую был влюблен, и до середины ночи безуспешно пытался втолковать ей, какую блестящую книгу я прочитал и какое благоговение эта книга в меня вдохнула. Увы, до нее все никак не доходили причины моего новообретенного энтузиазма — а я рассказывал, что, читая эту книгу, я пережил мое второе обращение. После того как мне два года объясняли, во что надо верить, что надо думать, что делать, что чувствовать, — иначе говоря, как преуспеть в игре под названием “Христианство” — тут была свобода. Тут был вызов и была ответственность. Меня вдохновляла страстность Джона Робинсона, которой столь ощутимо веяло со страниц его книги. Он не просто стимулировал мою мысль, его слова проникали в самую глубину души. Эта книга была полна воли, мужества, чувства. Она глубоко взволновала меня — не потому, что в ней говорилось, что надо делать, а потому, что она была так явственно полна правды и надежды. Незрелые переживания подростка? — но именно эти чувства Джон Робинсон нашел и высвободил в моей душе. Недавно я снова перечитал его книгу и вновь был затронут его цитатой из Кьеркегора: “более глубокое погружение в существование”. Это именно то, к чему Джон показал мне путь. Причем он говорил как тот, кто сам на пути.
Это более глубокое погружение в существование стало возможно благодаря еще одной вещи, которой меня тоже научил Джон. Я понял, что не надо прятаться от темной стороны моей человеческой природы, от себя самого. Сомнение, страх, гнев, боль перестали казаться мне препятствиями на пути христианской жизни. Они так же необходимы, как и их антиподы. У меня всегда вызывали недоумение те критики, которые утверждали, будто Джону недоступен язык символов. Они говорили: он и не видит, что всего лишь заменил одну метафору другой, столь же ограниченной. Вскоре после чтения книги “Быть честным перед Богом” я снова стал интересоваться поэзией. Я уверен, что тут есть связь, ведь Джон так часто использовал метафору, миф или притчу, чтобы дать понятие о божественном, о невыразимом. Я часто нахожу вдохновение в поэзии Т. С. Элиота. Его путь, его отношение к Богу так близко к уверенности Джона, что в конце нашего странствия мы обретаем любовь как основу всего бытия.
С какой радостью я снова прочел фразу, из которой, наверно, и родилось название книги: “Все, что я могу, — это попытаться быть честным, честным перед Богом, честным, говоря о Боге, и следовать своим убеждениям, куда бы они ни вели”. Вот так я и стараюсь теперь нести мое служение — день за днем. Не спрашивая, существует ли Бог, но — каков Он? Принимая других, кто следует своим убеждениям, куда бы они ни вели, и ободряя их на пути.
Чересчур высокие слова? Людям, пережившим подлинное обращение, трудно говорить о нем без высоких слов. Ведь именно книги Джона Робинсона по-настоящему указали мне путь, истину и жизнь.
Notes
1
Книга епископа Вулвичского впервые вышла в свет 19 марта 1963 г. в Лондонском издательстве Студенческого христианского движения. Наш перевод выполнен по шестнадцатому стереотипному изданию: Robinson John A.T. Honest to God. London: SCM Press, 1974. 143 p. Русское издание: Робинсон Дж. Быть честным перед Богом / Пер. с англ., биогр. ст., коммент. Н. Балашова. — М.: Высш. шк., 1993.— 159 с.— (Б-ка философа).
Все библейские цитаты, кроме особо оговоренных случаев, даны по Синодальному русскому переводу. Немецко- и франкоязычные произведения, цитируемые автором в английском переводе, мы приводим в прямых переводах с языка оригинала, если таковые были опубликованы (библиографические ссылки при этом указывают на соответствующие русские издания). Библиографические данные в авторских примечаниях по возможности приведены к современному русскому стандарту.
2
См. напр.: White P.O.G. The Colenso controversy // Theology L., 1962. Vol. 65. Ost. P. 402-408.
3
Иуд. 1:3.
4
Видлер Александер (р. 1899) — англиканский каноник, профессор Кембриджского университета, историк церкви и автор множества книг, касающихся отношения христианства к проблемам современности. Выдающийся проповедник, часто выступавший в радиопередачах ВВС.
5
Что же происходило в Церкви Англии “сто лет назад”, т.е. в начале 60-х годов прошлого века? Достаточно консервативная тогда английская церковь пережила одно за другим ряд потрясений. В 1859 г. Дарвин опубликовал “Происхождение видов”. Высказанная в этой книге эволюционная концепция тогда показалась большинству церковных деятелей ниспровержением всех основ христианской веры и вызвала соответствующую реакцию. А в 1860 г. семь оксфордских ученых, из которых шесть были священниками, выпустили в свет книгу под названием “Очерки и обзоры” (Essays and reviews. London, 1860. 433 p.). В ней содержались первые на английской почве попытки применения историко-критических методов для исследования Священного Писания (по примеру германской Тюбингенской школы). Это было воспринято как удар по церкви изнутри. Одиннадцать тысяч клириков и сто тридцать семь тысяч мирян подписали протест, осуждающий авторов книги, несколько епископов начали судебный процесс по обвинению в ереси. Третий удар был нанесен уже епископом церкви: Джон Коленсоу (1814—1883; провинция Наталь, Южная Африка) в 1861—1862 гг. издал два библейских комментария, в которых показывал историческую неточность многих ветхозаветных повествований и следовал либерально-теологической (см. прим. 66) трактовке Библии.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: