Мэнли Холл - Энциклопедическое изложение масонской, герметической, каббалистической и розенкрейцеровской символической философии
- Название:Энциклопедическое изложение масонской, герметической, каббалистической и розенкрейцеровской символической философии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэнли Холл - Энциклопедическое изложение масонской, герметической, каббалистической и розенкрейцеровской символической философии краткое содержание
Автор этой знаменитой книги формулирует свою задачу предельно четко: «ввести читателя в круг гипотез, полностью находящихся за пределами материалистической теологии, философии и науки». И несмотря на то, что систематизируемый материал крайне разнообразен и противоречив, в море оккультной литературы «Энциклопедическое изложение…» выделяется рационалистическим подходом, полнотой изложения и документальным характером материала. Уникальный, всеобъемлющий научный труд автора был по достоинству оценен современниками и, безусловно, заслуживает внимания самого широкого круга читателей.
Энциклопедическое изложение масонской, герметической, каббалистической и розенкрейцеровской символической философии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Глава XI. Мы хотим, чтобы наши утверждения о превращении металлов и об универсальной медицине, сделанные нами в «Fama Fraternitatis», были правильно поняты. В то время как мы считаем, что обе эти работы доступны человеку, мы боимся, что многие великие умы сойдут с пути истинного поиска знания и понимания, если они посвятят себя полностью лишь исследованиям превращения металлов. Когда человеку дана сила лечить болезни, преодолевать бедность и достигать высокого положения в обществе, этот человек становится подверженным большому числу искушений, и пока он не обладает истинным знанием и полным пониманием, он представляет ужасную угрозу для человечества. Алхимик, достигший умения превращать металлы, может совершать зло, если его понимание не будет столь же велико, как его богатство, им сотворенное. Мы, следовательно, утверждаем, что человек должен сначала получить знание, обладать добродетелью и обрести понимание, тогда все остальное приложится. Мы обвиняем христианскую церковь в великом грехе обладания властью и неразумном ее использовании. И мы прорицаем, что она падет под тяжестью собственной несправедливости и утратит корону.
Глава XII. В заключении к нашему «Confessio» мы предупреждаем против чтения бесполезных книг псевдоалхимиков и философов (которых столь много в наше время), которые профанируют Святую Троицу и вводят в заблуждение доверчивые души бессмысленными загадками. Одним из величайших таких людей является актер, человек, чей талант используется для самозванных деяний. Такие люди перемешаны врагом человеческого благополучия с людьми, ищущими свершения добрых деяний, и как результат этого, поиски истины затрудняются. Поверь нам, истина проста и не скрыта, в то время как ложь сложна, глубоко скрыта, горда, и ее вымышленное мировое знание, кажущееся наполненным божественным устремлением, часто ошибочно принимается за божественную мудрость. Вы, мудрые, отвернетесь от ложных учений и придете к нам, и не ищем мы ваших денег, но свободно предлагаем наше сокровище. Нам не нужны ваши дары, а желаем мы, чтобы вы стали совладельцами наших даров. Мы не насмехаемся, изъясняясь притчами, но приглашаем вас понять все притчи и все секреты. Мы не просим вас принять нас, но приглашаем самих прийти в наши дома и дворцы, и не из-за нас, а по велению Духа Господня, по желанию нашего наипревосходнейшего отца C.R.C., и в этом состоит великая нужда нынешнего момента.
Глава XIII. Теперь мы сделали нашу позицию ясной: мы искренне веруем в Христа, не признаем папства, посвящаем наши жизни истинной философии и достойному существованию, ежедневно приглашаем и допускаем в наше братство достойных из всех народов, тех, кто разделит с нами свет Господень: не присоединишься ли ты к нам для самосовершенствования, для развития всех искусств, во имя служения миру? Если ты сделаешь этот шаг, сокровища каждой части земли будут твоими, и тьма, окутавшая человеческое знание и происходящая из тщеславия материальных искусств и наук, будет рассеяна.
Глава XIV. И опять мы предупреждаем тех, кто привлечен блеском золота, и тех, кто сейчас в почете, кого влечет к богатствам праздная и пышная жизнь, не беспокоить наше священное молчание своим шумом, и хотя есть медицина, вылечивающая все болезни и дающая всем людям мудрость, человек идет против воли Господа, когда приобретает понимание посредством чего-либо другого, нежели через добродетель, труд и целостность. Мы не можем показывать себя кому-либо, за исключением тех, кто является таковым по воле Бога. Те, кто считает, что они могут стать совладельцами нашего духовного богатства против воли Бога или без его позволения, скорее потеряют жизни в поисках нас, нежели достигнут счастья, найдя нас.
Автором «Confessio» общепринято считается Иоганн Валентин Андреа. Это долго и много обсуждаемый вопрос — а не использовал ли сэр Фрэнсис Бэкон имя Андреа как псевдоним с разрешения самого Андреа? Кстати, по этому поводу есть две чрезвычайно важные ссылки, встречающиеся во введении к этакому замечательному попурри, «Анатомии меланхолии». Этот том впервые был напечатан в 1621 году, и вышел он из-под пера Демокрита Младшего, которым в последствии оказался Роберт Бертон, который, в свою очередь, подозревался в близких отношениях с сэром Фрэнсисом Бэконом. Одна ссылка лукаво предполагает, что в год публикации «Анатомии меланхолии» основатель братства R.C. был все еще жив. Это утверждение избегло внимания исследователей розенкрейцерства. В той же самой работе появилась также небольшая сноска огромной важности. Она просто содержит слова: «Йог. Валент. Андреа, лорд Веруламский». Одна эта строчка определенно соотносит Иоганна Валентина Андреа с сэром Фрэнсисом Бэконом, который и был лордом Веруламским, и как раз эта запись говорит о том, что оба этих человека были одним и тем же лицом.
ИОГАНН ВАЛЕНТИН АНДРЕА
В некоторых эзотерических кругах ходили неясные слухи о том, что такая смиренная личность, как Иоганн Валентин Андреа, представляла собой на самом деле высокого эмиссара Розы и Креста. Хотя имеется много свидетельств о реально существовавшем человеке, германском теологе Андреа, в его биографии много неясностей, которые хотелось бы уточнить критически настроенным исследователям. Сравнение изображенного на этой картине лица с портретом Фрэнсиса Бэкона выявляет поразительное сходство, вопреки разнице в возрасте этих людей. Если лорд Бэкон позаимствовал имя Уильяма Шекспира, он мог бы после ложных похорон его в Англии взять себе имя Андреа. Полумесяц под бюстом весьма важен, поскольку тот же символ появляется на гербе лорда Бэкона, и это означает, что он был вторым сыном сэра Николаса Бэкона. Далее, четыре буквы (OMDC) на рамке внизу справа являются простым примером бэконовского шифра. Если буквы перевести в числа, то получится число 33 — нумерический эквивалент имени Бэкона. Если все эти факты рассмотреть в совокупности, то тайна авторства первых розенкрейцеровских манускриптов проясняется.
Среди апологетов розенкрейцеров видное место занимал Джон Хейдон, который называл себя и подписывался именем Слуга Господа и Секретарь Природы. В своей любопытной работе «Раскрытые Роза и Крест» он дает загадочное, но ценное описание братства R.C.: «А есть еще люди, как они сами себя называют, розенкрейцеры, божественное братство, населяющее окрестности небес, представители вершителя мира, глаза и уши великого короля, видящие и слушающие все вещи; говорят, что эти розенкрейцеры ангельски просвещены, как просвещен был Моисей».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: