Иван Ильин - Философия как духовное делание (сборник)
- Название:Философия как духовное делание (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «ПСТГУ»050b4b88-f623-11e3-871d-0025905a0812
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-7429-0837-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Ильин - Философия как духовное делание (сборник) краткое содержание
В том вошли курсы лекций И. А. Ильина по философии, философии права и этике, прочитанные им в 1912–1917 гг. в Московском университете и других вузах Москвы («Введение в философию. Философия как духовное делание», «Введение в философию права») и материалы к ним, реферат «О смысле», очерк «Сомнение», краткий конспект курса логики (1920), неоконченные заметки о праве и правосознании (1917–1918), «Общее учение о праве» (1920) и книга «О сущности правосознания» (1918).
В приложении публикуется работа Н. Н. Ильиной «Одиночество и общение» (1916).
Все материалы взяты из Архива И. А. Ильина в Отделе редких книг и рукописей Научной библиотеки МГУ им. М. В. Ломоносова и публикуются впервые.
Философия как духовное делание (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
И еще цитаты из того же послания:
Рим 12, 9
Любовь да будет непритворна; отвращайтесь зла, прилепляйтесь к добру…
Рим 12, 17
…никому не воздавайте злом за зло, но пекитесь о добром перед всеми человеками.
Рим 12, 21
Не будь побежден злом, но побеждай зло добром.
Рим 13, 3
Ибо начальствующие страшны не для добрых дел, но для злых. Хочешь ли не бояться власти? Делай добро, и получишь похвалу от нее…
Рим 13, 4
…ибо начальник есть Божий слуга, тебе на добро. Если же делаешь зло, бойся, ибо он не напрасно носит меч: он Божий слуга, отмститель в наказание делающему злое.
Рим 14, 16
Да не хулится ваше доброе.
Рим 14, 18
Кто сим служит Христу, тот угоден Богу и достоин одобрения от людей.
Рим 16, 19
Ваша покорность вере всем известна; посему я радуюсь за вас, но желаю, чтобы вы были мудры на добро и просты на зло.
119 Rebus sic stantibus ( лат. ) – при данных обстоятельствах.
120 Modus agendi ( лат. ) – образ действия.
121Автора афоризма установить не удалось.
122На полях имеется приписка Ильина: «феноменологический аргумент: жажда забыть (Verdrängung) оправданного моей “точкой зрения” компромисса; иронический анализ категории “точка зрения”».
123Первоначально стояло слово «переживания».
124На полях пометка Ильина: «(вопрос о том, что переживание очевидности не есть еще очевидность) сознательно умолчан».
125 Ratio cognoscendi ( лат. ) – основание познания.
126Эта фраза Ильиным зачеркнута.
127Этот и предыдущий абзац Ильин отметил и надписал: «пропустить».
128Эту часть Ильин зачеркнул.
129Вначале было написано «Христос», но во всем тексте Ильин выводит Христа из списка философов-человеков, чтобы не было неоднородного сравнения, ведь Иисус Христос – Сын Божий и сын Человеческий, что радикально отличает его от других.
130Ярким примером является современное намеренное (корыстное – так как влекло обильное финансирование) искажение английскими учеными кривой («клюшки») резкого изменения среднегодовой температуры Земли, что вызвало бурную дискуссию и опасения «всемирного потепления».
131 Ratio valendi ( лат. ) – основание могущества.
132 Мещерский Владимир Петрович (1839–1914) – русский публицист, издатель газеты-журнала «Гражданин», отстаивал незыблемость самодержавия.
133 Pro domo sua ( лат. ) – букв. «за свой дом», по поводу себя, по личному вопросу, в защиту себя и своих дел.
134Эти абзацы Ильин зачеркнул.
135Это известный вопрос, и ответ на него обычно излагается в теодицее (от греч . – Бог и
– справедливость) – «оправдание Бога», обозначение религиозно-философской доктрины, стремящейся согласовать идею благого и разумного Божественного управления миром с наличием мирового зла, оправдать это управление перед лицом темных сил бытия. Термин введен Лейбницем в одноименном трактате «Теодицея» в 1710 году.
136 Quaternio terminorum ( лат. ) – учетверение терминов. Нарушение логического правила, согласно которому в силлогизме должно быть не больше и не меньше трёх терминов.
137 A non esse, ad non posse consequentia non valet ( лат. ) – из не существования, и из не возможного существования, следует не действительность.
138Речь идет о работе Шеллинга «Философские исследования о сущности человеческой свободы…» (1809).
139Не здесь ли начало учения Ильина о «духе и инстинкте»?
140Это явное Ильинское определение понятия «акт».
141Этот абзац написан Ильиным на полях.
В рукописи есть еще одна страничка зачеркнутого Ильиным текста. Мы ее здесь воспроизводим:
«1) условия возникновения учения о единой совести и едином добре
идеализм был изгнан
совесть людей объясняют из их бытия
тогда как до сих пор объясняли
бытие из их совест[и]
совесть меняется
люди произошли из царства животных
никогда не отделяются
люди морально не могут быть равны
если вычесть эмпирические признаки совести
что останется
что-нибудь общее у людей».
142 Казуальный ( лат. casualis, от casus – случай) – случайный, не поддающийся обобщению. Каузальный ( лат. causalis, от causa – причина) – относящийся к причине.
143 Индетерминизм – философское учение, отрицающее обусловленность природных и социальных явлений объективными причинами связи, а также отвергающее используемый в науке причинный метод объяснения исследуемых событий.
144Первоначально стояло слово «состояниях».
145В скобках – вставка Ильина в текст лекции.
146На полях комментарий Ильина: «Руссо и Шефтсбери».
147 ( греч. ) – удовольствие, наслаждение, удовлетворение, радость.
148 ( греч. ) – процветание, благосостояние, богатство, высшее счастье, блаженство.
149 Lust ( нем. ) – радость, удовольствие.
150 Мамона – бог богатства.
151 Аберрация ( лат. aberration – уклонение) – отклонение от нормы.
152На полях пометка Ильина: «верно ли?»
153 ceteris paribus ( лат. ) – при прочих равных обстоятельствах.
154На полях пометка Ильина: «Сияние идет изнутри (Рейнгольд)».
155Надпись карандашом Ильина в начале страницы.
156Ссылка на работу У. Джемса «Многообразие религиозного опыта».
157 De profundis ( лат. ) – из глубины.
158Этот пункт карандашом отмечен как «праведная страсть». Стоит сравнить это добавление Ильина с молитвою святого Антиохия: «…просвети <���…> тело мое Твоею страстию бесстрастною…»
159С ударением на «ю».
160Это предложение Ильин написал позже на полях.
161 Parvenu ( фр. ) – выскочка.
162На полях следующая пометка Ильина: «сюда вставить: о совести как инстинктивной доброте, хотью любящей добро».
163 Лернейская гидра – в древнегреческой мифологии дочь Тифона и Ехидны, змееподобное чудовище с ядовитым дыханием, обитавшее в подземных водах, убитое Гераклом в числе одного из двенадцати его подвигов. У нее было 100 голов; когда отрубали одну голову, вырастали на ее месте две. После подвига Геракла головы лернейской гидры перестали вырастать.
164 Moralitas omnibus numeris absoluta virtuti repugnant ( лат. ) – мораль, отринувшая всякие условности, несовместима с добродетелью.
165Постановка проблемы общения.
166Это предложение Ильин отметил на полях как сомнительное и последние три слова зачеркнул.
167В этом предложении над тире Ильин вписал карандашом слово «внимания», неясно к чему относящееся.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: