Мишель Монтень - Опыты
- Название:Опыты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Голос
- Год:1992
- Город:Москва
- ISBN:5-7055-0851-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мишель Монтень - Опыты краткое содержание
«Опыты» Монтеня (1533–1592) — произведение, по форме представляющее
свободное сочетание записей, размышлений, наблюдений, примеров и описаний,
анекдотов и цитат, объединенных в главы. Названия глав красноречиво
свидетельствуют об их содержании: «О скорби», «О дружбе», «Об уединении» и
др.
«Опыты» — один из замечательных памятников, в котором нашли яркое отражение
гуманистические идеалы и вольнолюбивые идеи передовой культуры французского
Возрождения.
Опыты - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
33.
Верцингеториг (ум. 46 г. до н. э.) — вождь галльского племени арвернов, возглавивший всеобщее восстание галлов в 52–51 гг. Вынужден был под угрозой голодной смерти гарнизона Алесии (об осаде которой идет речь в тексте) сдаться Цезарю и был казнен. — Приводимое в тексте см. Цезарь. Записки о галльской войне, VII, 68.
34.
… с годами он стал более осмотрителен… — Приводимое в тексте см. Светоний. Божественный Юлий, 60.
35.
Ариовист (I в. до н. э.) — предводитель отряда германцев, пытавшегося покорить галлов, что вызвало выступление против него Юлия Цезаря. В 58 г. Ариовист был разбит и бежал за Рейн. — Сообщаемое в тексте см. Цезарь. Записки о галльской войне, I, 46.
36.
… будучи уже не юношей… — Это приводится у Светония (Божественный Юлий, 57, 64).
37.
… пехотинцы предложили служить ему бесплатно… — Светоний. Божественный Юлий, 68.
38.
Адмирал Шатийон — адмирал Гаспар де Колиньи, известный политический деятель, глава гугенотов; был убит во время Варфоломеевской резни (1572).
39.
Марк Клавдий Марцелл — см. прим. 24, т. I, гл. XXVI. — Приводимое в тексте см. Тит Ливий, XXIV, 18.
40.
… солдаты… сами потребовали для себя наказания… — Сообщаемое в тексте см. Светоний. Божественный Юлий, 68.
41.
Одна… его когорта… выдерживала натиск четырех легионов Помпея… — Светоний. Божественный Юлий, 68.
42.
… щит пробит ста двадцатью ударами. — Приводится у Цезаря (Записки о галльской войне, III, 53).
43.
Граний Петроний — квестор в войсках Цезаря. — Сообщаемое в тексте см. Плутарх. Жизнеописание Цезаря, 16.
44.
Салоны (Salonac) — далматский город с гаванью, ныне Спалатто. — Марк Октавий — эдил 50 г. до н. э. , помпеянец. — Приводимое в тексте см. Цезарь. Записки о галльской войне, III, 9.
Глава XXXV
О трех истинно хороших женщинах
1.
Те, кто меньше всего огорчены, будут выказывать тем большую скорбь (лат.). — Тацит. Анналы, II, 77.
2.
У Плиния Младшего… был сосед… — Этот эпизод приводится у Плиния Младшего (Письма, VI, 24).
3.
На них справедливость, покидая землю, оставила последние следы (лат.). — Вергилий. Георгики, II, 473.
4.
Цецина Пет — консул 37 г. н. э. ; принимал участие в восстании, которое поднял Скрибониан (см. сл. прим.), был приговорен к смертной казни и покончил с собой, следуя примеру жены. — Фанния — дочь Тразеи Пета и Аррии, жена Гельвидия Приска, которого она дважды сопровождала в ссылку.
5.
Клавдий — римский император (41–54). — Марк Фурий Камилл Скрибониан — римский консул 32 г. н. э. В 42 г. , будучи легатом в Иллирии, поднял неудачное восстание против императора Клавдия, закончившееся убийством Скрибониана. Вслед за тем начались преследования его сообщников, в числе которых была вдова Скрибониана Юлия, которая ради своего спасения была готова признаться во всем.
6.
Paete, non dolet. — Приведя эти слова по-латыни, Монтень в следующей фразе дает их перевод.
7.
… это вовсе не больно. — Весь этот эпизод приводится у Плиния Младшего (Письма, III, 16).
8.
Когда благородная Аррия подала своему Пету меч, который только что пронзил ее тело, она сказала: «У меня не болит, поверь мне, рана, которую я нанесла себе, но я страдаю от той. Пет, которую ты нанесешь себе» (лат.). — Марциал, 1, 14.
9.
… вышла замуж за Сенеку… — Об этом подробно рассказывает Тацит (Анналы, XV, 61–65).
10.
В одном из своих писем… — Сенека. Письма, 104, 1–2.
Глава XXXVI
О трех самых выдающихся людях
1.
Он слагает на своей ученой лире песни, подобные тем, что слагаются под пальцами Аполлона (лат.). — Проперций, II, 34, 79.
2.
Что прекрасно и что постыдно, что полезно и что вредно, — он учит об этом яснее и лучше, чем Хрисипп и Крантор (лат.). — Гораций. Послания, I, 2, 3.
3.
Неиссякаемый источник, из которого поэты пьют пиэрийскую влагу (лат.) — Овидий. Любовные песни, III, 9, 25.
4.
Вспомни спутников муз геликонских, из коих один лишь Гомер поднялся до светил (лат.). — Лукреций, III, 1050. У Лукреция сказано не astra, как ошибочно пишет Монтень, а sceptra: «Гомер один овладел скипетром».
5.
Все потомки наполнили свои песни влагой из этого обильного источника; они разделили реку на мелкие ручейки, обогатившись наследием одного человека (лат.). — Манилий. Астрономическая поэма, II, 8.
6.
По мнению Аристотеля… — Поэтика, 24.
7.
… лучший и вернейший советчик… — Приводится у Плутарха (Жизнеописание Александра Великого, 2).
8.
… Гомер… наилучший наставник в военном деле. — Приводится у Плутарха (Изречения лакедемонян, Клеомен, сын Анаксарха, 1).
9.
Беспутный Алкивиад… — Сообщаемое в тексте см. Плутарх. Жизнеописание Алкивиада, 3.
10.
Гиерон — см. прим. 24, т. I, гл. XLII. — Приводимый эпизод сообщается у Плутарха (Изречения древних царей, Гиерон, 4).
11.
… слова Панэция… — Цицерон. Тускуланские беседы, I, 32.
12.
Мехмед II — см. прим. 19, т. II, гл. I. — Пий II (Эней Сильвий Пикколомини, 1405–1464) — писатель и дипломат, затем римский папа (1458–1464). — Приводимое в тексте сообщается у Джентиле (Рассуждения о способах хорошего управления, III, 1).
13.
Смирна, Родос, Колофон, Саламин, Хиос, Аргос, Афины (лат.). — Приводимое в одном древнегреческом стихотворении и цитируемое Авлом Геллием (III, 11) перечисление семи городов, оспаривавших друг у друга честь считаться местом рождения Гомера.
14.
Все разрушал, что стояло на его дороге, и с ликованием пролагал себе путь среди развалин (лат.). — Лукан, I, 149.
15.
Клит — см. прим. 22, т. II, гл. I. — В приводимых суждениях об Александре Македонском Монтень опирается на Кпинта Курция (книги VIII и X), на Плутарха (Жизнеописание Александра Великого) и на предисловие Витарда к его переводу Арриана (1581).
16.
Подобно тому как омытое волной океана светило, которое Венера предпочитает всем другим, поднимает свой священный лик к небу и рассеивает мрак (лат.) — Вергилий. Энеида, VIII, 589.
17.
… магометане… почитают… историю его жизни… — В приводимых сведениях о магометанах Монтень опирается на сочинение своего современника, Гильома Постеля (G. Postel. Histoire de L’Orient. Paris, 1575).
18.
Как огни, что обнимают в различных частях леса и сухие стволы и шуршащие заросли лавра; или как мчатся с шумом и в пене падающие с высоких гор потоки, устремляющиеся к равнинам и производящие каждый на своем пути опустошения (лат.). — Вергилий. Энеида, ХII, 521 сл.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: