Газета Своими Именами (запрещенная Дуэль) - Газета Своими Именами №16 от 07.12.2010
- Название:Газета Своими Именами №16 от 07.12.2010
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Газета Своими Именами (запрещенная Дуэль) - Газета Своими Именами №16 от 07.12.2010 краткое содержание
Частые авторы: Ю. И. Мухин, В. С. Бушин, С.Г.Кара-Мурза. Публиковались также работы Максима Калашникова (В. А. Кучеренко), С. Г. Кара-Мурзы, А. П. Паршева, Д. Ю. Пучкова и др. Художник — Р. А. Еркимбаев
Первый номер газеты вышел 9 февраля 1996 года. До этой даты коллектив редакции выпускал газету «Аль-Кодс» (учредитель — Шаабан Хафез Шаабан). Главную цель новой газеты издатели газеты изложили в программной статье «Учимся Думать»[1].
В 2007 году Замоскворецкий районный суд города Москвы принял незаконное решение [2] об отзыве свидетельства о регистрации газеты. Решение вступило в силу в мае 2009 года, печать газеты прекращена. Коллектив редакции, не пропустив ни одного номера, продолжил выпуск новой газеты «К барьеру!», продолжающей традиции закрытой газеты «Дуэль».
[1] См.Статью «Учимся Думать» [2] Кремлевский режим и лобби одного маленького государства в России руками лоббистов этого маленького государства в судах России ..."
Газета Своими Именами №16 от 07.12.2010 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В некоторых романах Жоржи Амаду главными героями являются и революционно-демократические представители буржуазных классов, интеллигенции. Амаду понимал, что есть и такие.
В поздних романах у Амаду практически ничего не говорится о компартии, о коммунистах. Но верно ли делать отсюда вывод, что Амаду отошёл от коммунистических убеждений? Верно ли, что к Амаду пришла «зрелость» в смысле отказа от революционности?
Нет. Его революционность стала лишь глубже, несмотря на то, что коммунистических фраз в его романах стало меньше.
Амаду, очевидно, понял с возрастом, что путь к коммунизму не является ни прямым, ни коротким. Он понял, что пролетарское бытие не избавляет легко и быстро от предрассудков. Он понял, что ненависть к богатым у многих «оппозиционеров», «борцов за права трудящихся», зачастую оказывается не более чем завистью к богатым, желанием самому стать богатым. Амаду понял, что не все пролетарии становятся революционерами, как и не все буржуи являются контрреволюционерами, иногда (хоть и не часто) есть и исключения.
Герои поздних романов Амаду порой не любят работать, зато любят выпить, вкусно поесть и не «страдают» половой сдержанностью. В этих романах чувствуется некоторый анархический уклон.
Очень часто в поздних романах Амаду реальность причудливо переплетается с афробразильскими верованиями. На первый взгляд может показаться, что автор верит в эти чудеса, но, присмотревшись, можно понять, что это – тонкий юмор писателя, как и дань уважения традициям простого народа. Данный уклон в афробразильские верования, очевидно, опять же был реакцией на официальный «материализм», который выродился до уровня мелочного экономизма, реформизма, т.е. до мелкого делячества, борющегося за несущественные улучшения в рамках капитализма. Амаду в одном из романов пишет, что красивая сказка лучше скучной правды. Мы в этом, конечно, с ним не согласны – нам нужна правда; но та самая «скучная правда» - это и не правда вовсе, а полуправда; с другой стороны, по сказкам, по верованиям, по сознанию людей, народа можно лучше понять их бытие.
Красной нитью через все романы Амаду (не только ранние) проходит жгучая ненависть к полиции, к насилию сильного над слабым, богатого над бедным, мужчины над женщиной. Красной нитью через все романы Амаду проходит любовь к беднякам и боевой революционный демократизм.
Заслуга Амаду и в том, что он создал сильные реалистичные образы женщин из народа, пролетарских женщин.
Конечно, буржуазный элемент в творчестве Амаду присутствует. Нельзя забывать и того, что по его мотивам созданы некоторые бразильские «мыльные оперы»: любовный элемент оставлен, классовый – выхолощен.
Буржуи взяли от Амаду одну сторону, отбросив другую. Мы, пролетарии, должны взять от Амаду именно его революционную сторону.
Александр ГАЧИКУС
НЕ ОТРЕЧЁМСЯ
Вульфа «готовы были убить за передачу о Дорониной» - а он расхохотался им в лицо и написал статью!
Впечатление от статей (и передач!) Вульфа – уже никакое: в них много банальщины, и это вечное его вздрагивание от слова «антисемитизм» уже становится тошнотворным! Да и не только его, а и многих других так называемых «исследователей русской культуры».
Кстати, именно в той статье («Вечерний клуб», №6, 2010 г.) они ещё раз и названы, к примеру: Скороходов, Радзинский и Вульф, - какая интересная строчка! Все они занимаются исследованиями вокруг русской культуры! Но совершенно ошеломляющей в какой-то другой статье была фраза великолепной Лидии Польской, объединившей и пришпилившей их всех одним названием – «ОДИНОКИЕ ГИПНОТИЗЁРЫ». Как необъятно много в этом сочетании слов! Что же гипнотизируют одинокие исследователи? Да всё вообще-то просто: говоря об истории Ивана ли Грозного, русской актрисы Дорониной или о каком-нибудь фильме 60-х годов с известным русским киноактёром, везде у них непременно проскользнёт нотка злобноватого русофобства и желание в сравнение восхвалить что-нибудь еврейское. Не хочется приводить примеры, хотя они в той статье и есть: поговорив о Дорониной, Вульф почему-то взметнулся и сделал комплимент Ахматовой и тут же, спохватившись, почему-то вспомнил, что надо бы хорошенько разобраться с творчеством Цветаевой: уж так ли талантлива Цветаева на фоне Ахматовой? Что вот у Ахматовой и стихи-то растут из сора, и гениальные, а Цветаева («Что страсть? – Старо. Вот страсть! – Перо») утверждает нечто диаметрально противоположное…
Вот это всё и есть гипнотизёрство, и оно необходимо им для того, чтобы заниматься эквилибристикой понятий русофобства, сионизма и антисемитизма! А вот мы от всего от этого устали. Уж коли на то пошло – так и хочется крикнуть: заберите вы свой безмерный еврейский талант, поставьте его на другую полочку, вынув из огромного пласта великой русской культуры! Так и называйте – «великая еврейская культура» и возьмите и поставьте туда всех своих пастернаков и мандельштамов.
Но не будем пускаться в раж сравнений, а ещё раз вернёмся к этой полочке, на которой будут стоять: и великая Раневская, и великий Михоэлс, и великий Товстоногов, и великий Высоцкий, и великая Пугачёва («графиня Пугачёва!»), и великая Ахматова (которая говорила про стихи из сора, а сор-то был у неё в мозгу и в других местечках), и великий Гердт. А ведь не включаем же мы в русскую культуру Муслима Магомаева – мы хорошо знаем, что он азербайджанец; Корнейчука – мы хорошо знаем, что он украинец; Максима Танка – он белорус; и, зачаровав уже весь мир своей элитарной культурой (т.е. непревзойдённой!), – мы никогда не говорим даже о Бальзаке, Байроне и Мицкевиче!..
Так что же мы всё-таки хотим этим сказать?? – НЕ НАДО ДОВЕСКОВ В ВЕЛИКУЮ РУССКУЮ КУЛЬТУРУ! Не надо Петра I, Екатерину II анализировать еврейским скальпелем! Не надо хвалить Мандельштама, не похвалив Клюева! Но не надо и хвалить Доронину, нахваливая Неёлову и Волчек! Не надо прикасаться к Цветаевой, чтобы тут же сказать, что Ахматова и (Боже упаси!) Бродский лучше. НЕ НАДО! Нам это просто надоело! Не надо нас гипнотизировать! Не всё поддаётся гипнозу великого еврейского ума! Потому что, если мы и молчим, не возражаем гипнотизёрам на каждое их выступление и не хватаем их за язык то там, то тут, и видим, как они вылавливают блох на дохлой собаке (потому что РУССКОЕ – это так исторически мощно и так чисто национально), то это ещё не значит, что мы не видим, ЧТО хотят нам сказать эти колдуны-гипнотизёры! Потому что тщета их бесполезна! Вряд ли русский человек отречётся от своего национального и влюбится во что-то. Еврейское, например! Они нам давно уже доказали, что еврейские умники очень любят свою культуру. И мы не отречёмся никогда от своих национальных начал и будем очень гордиться – ВСЕГДА! – В ЛЮБЫХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ! – мощью и красотой русского мировоззрения!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: