Олег Назаров - МЮНХЕН-1938: Падение в бездну Второй мировой
- Название:МЮНХЕН-1938: Падение в бездну Второй мировой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Кучково поле
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Назаров - МЮНХЕН-1938: Падение в бездну Второй мировой краткое содержание
Книга предназначена для широкого круга читателей, интересующихся историей Европы и Второй мировой войны.
«Мюнхен был, прежде всего, ярким свидетельством того, что европейские парламентские демократии… пали на самое дно. Они хотели обеспечить мир, по их словам, мир для Европы, но только для своей Европы и ценой переориентировки нацистского военного голема на Восток».
— Людвик Свобода, президент Чехословакии
«Наши друзья и союзники принудили нас принять условия, которые обычно предлагают побежденному противнику. Не недостаток мужества заставил нас принять решение, от которого сжимаются наши сердца… Не будем осуждать тех, кто покинул нас в момент катастрофы: свой суд по поводу этих дней произнесет история».
— Гуго Вавречка, министр правительства Чехословакии
«Если страна, выбирая между войной и позором, выбирает позор, она получает и войну, и позор».
— Уинстон Черчилль, премьер министр Великобритании
МЮНХЕН-1938: Падение в бездну Второй мировой - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Бенеша в то время устраивал компромиссный характер английской ноты от 5 августа. 29 сентября Фирлингер передал ее в НКИД СССР и выразил пожелание, чтобы «советское правительство, подтверждая получение данной ноты, выразило бы еще раз отношение Советского Союза к мюнхенским решениям в отношении Чехословакии» [560] АВП РФ. Ф. 06. Оп. 4. П. 25. Д. 277. Л. 100.
. Соответствующее письмо Молотов направил Фирлингеру, предварительно согласовав его текст со Сталиным. «Прошу утвердить этот ответ чехам о Мюнхене. Молотов. 22. Х», — написано жирным синим карандашом по тексту послания. Здесь же — красным карандашом помета: «Ст[алин]». В письме говорилось, что «советское правительство с удовлетворением приняло к сведению факт заключения чехословацким и британским правительствами соглашения по вопросу прекращения действия Мюнхенского соглашения 4‑х держав от 29 сентября 1938 г. и всех его юридических, политических, дипломатических и территориальных последствий, происшедших в 1938–1939 гг.». Письмо, датированное 24 октября, было вручено Фирлингеру 28 октября [561] Там же. Д. 273. Л. 19–20; Советско–чехословацкие отношения во время Великой отечественной войны 1941–1945 гг. С. 55
, в день празднования создания ЧСР. Тогда же чехословацкое полпредство в Москве обрело статус посольства, Фирлингер получил ранг посла [562] CSVDJ. 1. S. 396.
.
Но Бенеша и далее продолжал волновать вопрос о позиции СССР в вопросе о Мюнхене. Поставил он его и в декабре 1943 г., когда приехал в Москву для подписания советско–чехословацкого договора о дружбе, взаимной помощи и послевоенном сотрудничестве. На замечание Молотова, что «точка зрения советского правительства по этому вопросу известна, Бенеш выразил свое удовлетворение и подчеркнул, что остановился на этом вопросе для того, чтобы получить окончательную ясность в этом вопросе» [563] АВП РФ. Ф. 06. Оп. 5. П. 33. Д. 401. Л. 3.
. Проблема границ снова была затронута Бенешем в беседе с Молотовым 21 марта 1945 г. во время переговоров президента в Москве, где он останавливался по пути из Лондона на ро–дину. Бенеш опять напомнил, что чехословацкое правительство всегда выражало свои взгляды по этому вопросу «формулой — домюнхенские границы». Далее президент сообщил, что за три дня до его отъезда из Лондона англичане заявили письменно о согласии «считать границы Чехословакии, как они [существовали] на 31 декабря 1937 г.», и свою формулировку хотят предложить для обсуждения в ЕКК [Европейская консультативная комиссия. — В. М. ] в Лондоне» [564] Там же. Оп. 7. П. 51. Д. 833. Л. 1.
.
На международных форумах советское правительство действительно поддерживало территориальные и прочие претензии Чехословакии, но не все удалось отстоять. Вербального осуждения англичанами подписания Мюнхенского соглашения и признания его недействительности с момента принятия добиться так и не удалось. Вопрос о континуитете существования Чехословакии натолкнулся на утверждение о континуитете английской внешней политики, по сути, означавшее, что подписание Мюнхенского соглашения в конкретных условиях 1938 г. являлось правильным и не подлежит осуждению.
Вслед за Англией и Франция, точнее Французский национальный комитет (ФНК), возглавляемый Шарлем де Голлем, решила высказать свое отношение к Мюнхенскому соглашению [565] Цит. по: Kuklik ml. J., Nemecek J. Cesta k oduznan Mnichova za druhe svetove valky // Mnichovska dohoda cesta k destrukci demokracie v Evrope. Praha, 2004. S. 138–139.
. Первоначальный проект французского заявления (9 сентября 1942) по этому вопросу, представленный для ознакомления с ним чехословацкому эмигрантскому руководству, был отвергнут им как неприемлемый [566] DHCP‑1. S. 280.
, поскольку исходил из британского утверждения об уничтожении Мюнхенского соглашения лишь вследствие агрессии Германией 15 марта 1939 г. Бенеш настаивал на более ясных и четких формулировках.
29 сентября 1942 г. де Голль направил чехословацкому правительству письмо с заявлением ФНК о недействительности Мюнхенского соглашения и о поддержке борьбы за восстановление Чехословакии в домюн- хенских границах [567] Ceskoslovensko–franzouzke vztahy v diplomatfckych jednarnch 1940–1945. Praha, 2005. S. 166–172, 174–179, 190–191.
. Заявление вызвало негативную реакцию польской эмиграции, поскольку оно затрагивало, по сути, и вопрос о чехословацко–польских границах. 9 октября ФНК получил резкую польскую ноту протеста: французская поддержка чехословацкого требования восстановления домюнхенских границ квалифицировалась как наносящая вред интересам Польши и противоречащая ее политике защиты польской территориальной целостности. Де Голль заявил, что поляки могут требовать «чего угодно, но Национальный комитет ничего не изменит ни формально, ни по существу в своем заявлении от 29 сентября с. г. о ликвидации Мюнхена» [568] Ibid. S. 200–201.
. Однако в ответной ноте ФНК польскому правительству формулировки были смягчены, и говорилось уже о необходимости «дружественного соглашения» по вопросу о границах между Чехословакией и Польшей. После высадки союзников в Нормандии 10 июля 1944 г. чехословацкое правительство вопреки британскому желанию высказалось за признание французского временного правительства. Это способствовало подписанию 17 августа чехословацко–французской декларации. В ней говорилось, что обе стороны «считают мюнхенские соглашения со всеми их последствиями недействительными с самого начала» [569] Ibid. S. 395–401.
.
Советский Союз к концу войны занял осторожную позицию в отношении Тешинской Силезии, оккупированной Польшей в 1938 г. Москва считала, что этот вопрос должен быть решен «полюбовно» путем переговоров между чехословацким и Временным польским правительством (ВПП), поддерживаемым ею [570] См. подробнее: Марьина В. В. Советский Союз и Чехословакия. 1945 год // Новая и новейшая история. 2005. № 3. С. 42–43; Nemecek J. Od spojenectvl k roztrzce. Vztahy ceskoslovenske a polske exilove reprezentace 1939–1945. Praha, 2003. S. 260–294.
. В памятной записке НКИД СССР о переговорах с Бенешем (27 марта 1945) значилось: «спорные вопросы между Чехословакией и Польшей в отношении Тешина будут подвергнуты благоприятному рассмотрению обеими сторонами в непосредственных переговорах между ними» [571] АВП РФ. Ф. 07. Оп. 10. П. 37. Д. 497. Л. 485.
. «Благоприятное рассмотрение» между правительствами обеих стран продолжалось многие годы и завершилось под давлением Москвы только в 1958 г. установлением домюн- хенской границы.
Для Бенеша важна была и позиция США. Он поднимал его, например, в беседе с государственным секретарем США Корделом Хэллом в мае 1943 г., когда тот, по словам президента, заявил, что «мюнхенские решения проводились в духе несправедливости и нечестности, и для Соединенных штатов, поскольку это касается Чехословакии, они являются “null and void” [ничтожными, т. е. не существующими, и недействительными. — В. М. ]» [572] CSVDJ. 1. S. 482.
.
Интервал:
Закладка: