Внутренний СССР - О текущем моменте №№ 4 — 6 (88 — 90), 2009 г. Сад растет сам?
- Название:О текущем моменте №№ 4 — 6 (88 — 90), 2009 г. Сад растет сам?
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Внутренний СССР - О текущем моменте №№ 4 — 6 (88 — 90), 2009 г. Сад растет сам? краткое содержание
Об этике, управленческом профессионализме, о полной функции управления на Руси и в США, об общем кризисе капитализма и марксизме, о теории, практике, проблемах и перспективах «конвергенции» и о некоторых других частностях в течении глобального историко-политического процесса.
О текущем моменте №№ 4 — 6 (88 — 90), 2009 г. Сад растет сам? - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
526
Формулировка «через него и помимо него» подразумевает, что еврейство — не властно над самим собой, что оно — только инструмент, посредством которого получены описываемые результаты.
527
Лаокоон — жрец в Трое. В заключительной фазе троянской войны (XII в. до н. э.), предостерёг троянцев от разрушения городских ворот с целью втащить в город деревянного коня, в котором укрылся ахейский «спецназ». По повелению «богов», «болевших» в войне за ахейцев, из моря вышли гигантские змеи, которые удушили в своих объятиях и Лаокоона, и его сыновей. Это было воспринято троянцами как санкция свыше на то, чтобы ворота Трои разрушить и втащить в город деревянного коня со спрятавшимся в нём вражеским «спецназом». Куда смотрела «троянская таможня»? — вопрос открытый…
528
«МАММОНА, в Новом Завете, означает «богатство»; отсюда слова: «Не можете служить Богу и маммоне» (Матфей, 6:24). Вошедшее в европейские языки через латинский и греческий языки, это слово арамейского происхождения означало «богатство», «благосостояние». Вероятно, оно было родственно арамейскому «ма амон», обозначавшему некую ценность, принятую в залог. В Новом Завете это слово стало обозначать «богатство» и олицетворять богачей, о чем свидетельствуют слова: «И Я говорю вам: приобретайте себе друзей богатством (маммоной) неправедным… (предложение в цитируемом источнике оборвано, вследствие чего создаёт ложное представление о смысле слов Христа — далее в Новом завете оно продолжается словами: «чтобы они, когда обнищаете, приняли вас в вечные обители» — наше пояснение при цитировании) Итак, если вы в неправедном богатстве (маммоне) не были верны, кто поверит вам истинное? (Лк 16:9, 11). Последний стих позволяет думать, что слово «маммона», возможно, образовано от арамейского корня «амн» («доверять», «поверять»). В таком случае использование слова «маммона» для обозначения падшего ангела, как это делают, например, Мильтон в Потерянном рае (I, 678) и Э. Спенсер в Королеве фей (II, VII, 8), неправомерно» ( http://nntc.nnov.ru/encyclopedia/articles/204.192/art-Mammona-5276.html; также отметим, что в Синодальном переводе Библии на русский язык «маммона» в приводимых фрагментах Евангелия от Луки не упоминается).
В другой версии: «Маммон — демон скупости и богатства. Он первым научил людей разрывать грудь земли, чтобы похищать оттуда сокровища. Он низвергнут в ад последним. Ходит всегда низко склонив голову. Князь чина искусителей» ( http://myfhology.narod.ru/monsters/demons/m/demon-mammon.html).
529
Ранее по тесту была ссылка на следующее сочинение: Г. де Бомон. «Мария, или рабство в Соединённых Штатах, и т. д.», Париж, 1835.
530
В большом масштабе. — Ред.
531
В деталях. — Ред.
532
Так видится соотношение «политической» и денежной власти при рассмотрении, локализованном в пределах государства. К.Маркс в цитируемой статье выводит из рассмотрения вопрос о глобальной концептуальной власти библейского проекта. И это — одно из мест, где умолчание о глобальной «политической власти» библейского проекта над еврейством и национальными обществами представляется им так, будто денежная власть еврейства стала выше власти «политической» вообще, хотя она по-прежнему подчинена глобальной «политической власти» библейского проекта, посредством денежной власти евреев подчинившей себе политическую власть государств Европы. Так что всё нормально: третий приоритет (власть идей библейского проекта) выше четвёртого приоритета (денежной власти еврейской диаспоры) и продажного эгоизма и концептуального безвластия национальных “элит”.
533
Фраза с очень глубоким подтекстом.
534
«Knowledge itself is power» — «Знание по сути своей есть власть» — Ф. Бэкон (F. Bacon, 1561–1626). И соответственно — монополия на знания есть основа для монопольного социального статуса и предпосылка при нравственной порочности к “элитаризации”.
В названии советского, а ныне российского научно-популярного журнала это высказывание Ф. Бэкона было опущено по мере (уровню) понимания в переводе до «знание — сила»: сила далеко не во всех случаях — власть, а большей частью только одно из средств осуществления власти, т. е. сила — служанка власти, а знание по сути своей есть один из источников власти.
535
Это же обстоятельство подрывает и всю систему аттестации квалификационных уровней, действующую выше уровня базового профессионального образования, действительно необходимого для вхождения в профессиональную деятельность.
536
См. работу ВП СССР “Нам нужна иная школа”.
537
С высоким уровнем смертности человекообразных заправилы библейского проекта согласились бы, но вот с антисоциальным поведением под воздействием стрессов согласиться не могут.
538
Взаимосвязь соответствующих статистик.
539
Напомним, что США на протяжении длительного времени отказываются подписать Киотский протокол о сокращении выбросов в атмосферу «парниковых газов».
540
На эту тему Голливуд отснял множество фильмов.
541
Танки на площади Тянаньмынь — и никакого продвижения Китая к западному образу жизни нет и не предвидится.
542
В 1990е гг. в СМИ промелькнуло сообщение, что «народные умельцы» в горах Кавказа вскрыли некое устройство, предназначенное для многолетней работы в автономном режиме на основе электроснабжения от радиоизотопных источников, хотя оно со всех сторон было раскрашено знаками «Осторожно радиация!». Медицина оказалась безсильна…
543
Обратим внимание ещё на одну особенность библейских текстов.
Бог — всегда Господь, поскольку Его воля господствует над всем, что есть в Мироздании. Но Бог при этом — не тиран и не деспот и ему не нужны холопы.
Однако устремлённость к господству свойственна разнородному демонизму — как нечеловеческому, так и “человеческому”. В силу этого обстоятельства в культурах толпо-“элитаризма”, включая библейскую, не всякий именуемый словом «господь» («Lord», «Overlord») — Бог. И соответственно не всякое упоминание «господа» или обращение к «господу» — представляет собой упоминание Бога и обращение к Нему. Такая «переадресация запросов», организованная на основе умолчаний, — одно из средств введения в идеалистический атеизм паствы во всех религиозных культах толпо-“элитарных” обществ. Чтобы убедиться в этом посмотрите тексты различных вероучений, тестируя их на предмет замены слова «господь», словом «Бог»: во многих случаях (если не в большинстве) такая замена вызывает ощущение фальши, поскольку Богу не свойственно то, что характерно для «господа» в тех или иных вероучениях…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: