Растислав Петрович - ГЕНОЦИД ПО БЛАГОСЛОВЕНИЮ ВАТИКАНА
- Название:ГЕНОЦИД ПО БЛАГОСЛОВЕНИЮ ВАТИКАНА
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:“Русский купец”
- Год:1992
- Город:Н. Новгород
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Растислав Петрович - ГЕНОЦИД ПО БЛАГОСЛОВЕНИЮ ВАТИКАНА краткое содержание
В книге приведены ужасающие факты и фотографии преступного истребления Сербского Народа в так называемом независимом государстве хорватия во времена второй мировой войны. В геноциде Сербов, по мимо изуверов-хорватов-усташей, принимали участие также монахи Ватикана. Книга, вышедшая одновременно на сербском и немецком языках, позволяет по-новому осмыслить нынешние кровавые события на Балканах.
ГЕНОЦИД ПО БЛАГОСЛОВЕНИЮ ВАТИКАНА - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
(Herve Lauriere, Assassins au nom de Dieu, La Vigie, Paris, 1951. На сербский перевел Михайло В. Павлович, “Убийцы во имя Бога”, Белград, 1987 г.).
“В этой стране во время последней войны наши братья православной веры погибли за то, что они православные. У тех, кто их убивал, в кармане лежало католическое свидетельство о рождении. Они назывались католиками. И эти христиане убивали других людей, тоже христиан, за то, что они не хорваты и не католики. Мы с болью признаем сию страшную ошибку тех заблудших людей, и просим братьев православной веры простить нам, как Христос простил всем”.
(Alfred Pihler, епископ из Баня-Луки; из Рождественского послания к верующим, 1963 г. Автор этого послания по происхождению — немец).














Примечания
1
Начальник бановины
2
Административно-территориальная единица Югославии в 1929–1941 гг.)
3
Лица, состоящие на службе в Шуцкоре, нерегулярной милиции, созданной в Боснии и Герцеговине, австро-венгерскими оккупационными властями
4
Влах (уст. ирон.) — так иноверные сербы и хорваты называют православного серба.
5
К этим показаниям (первым одиннадцати) — одна переплетенная тетрадь под названием “Допросы сербских беженцев. К размышлению Совещательного Комитета, Акция францисканцев” — переведенным на немецкий язык в 1942—43 гг. и переданным Генеральному немецкому штабу в Белграде, предпоследними мы добавили показания Юлки Шкаро. Ее показания переведены на немецкий по распоряжению Милана Недича и 20 января переданы Феликсу Бенцлеру. Эти показания хранятся в Архиве Югославии, в фонде Д.К.ПО, инв. номер 250 и 16.546. Последние показания в этой книге принадлежат сербке из Дивосела около Госпича, чье имя не упомянуто, и хранятся в Историческом музее Сербии; на них мне указал историк Велько Джурич. Показания публикуем в том виде, как они даны, напоминая при этом, что в них мы используем и “экавское” и “екавское” произношения и что мы снабдили каждую главу названием, позаимствовав содержащиеся в показаниях слова.)
6
Военнослужащий фашистской армии в Хорватии во время второй мировой войны
7
Гимнастическое общество в довоенной Югославии
8
Усташская общинная организация в Независимом государстве Хорватия во время второй мировой войны.
9
День памяти битвы на Косовом поле; отмечается 28 июня
10
Усташская военно-политическая организация, сформированная в областных центрах НГХ во время второй мировой войны
11
Продавец мяса, приготовленного на жаровне
Интервал:
Закладка: