Джордж Фридман - «Горячие» точки. Геополитика, кризис и будущее мира
- Название:«Горячие» точки. Геополитика, кризис и будущее мира
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Питер
- Год:2016
- Город:СПб
- ISBN:978-5-496-01957-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джордж Фридман - «Горячие» точки. Геополитика, кризис и будущее мира краткое содержание
Новая книга автора многих бестселлеров и правильных геополитических прогнозов Джорджа Фридмана («Следующие сто лет: прогноз на XXI век»), содержащая интересные высказывания о грядущих событиях в Европе. В этом провоцирующем жаркие споры исследовании рассматриваются «точки возгорания» — те геополитические горячие точки, в которых на протяжении истории неоднократно возникали кризисы и в которых острые конфликты, как ожидается, могут разразиться снова.
«Горячие» точки. Геополитика, кризис и будущее мира - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Примечания
1
От английских слов «Spanish» — испанский и «english» — английский. — Примеч. пер.
2
Англ. — «never again», нем. — «ni e wieder». — Примеч. пер.
3
Автор несколько неточен в этом моменте: НКВД существовал до марта 1946 года, когда Совнарком СССР был заменен на Совет Министров. НКВД был к моменту описываемых событий разделен на МВД и МГБ. — Примеч. пер.
4
Ticky-tacky — американское сленговое выражение для обозначения дешевого строительного материала, который в основном использовался для постройки стандартных пригородных домов одинакового дизайна. — Прим. перев.
5
По-современному это гостиницы, общежития или даже турбазы. — Примеч. пер.
6
Легенда жила очень долго и со временем менялась. В частности, сначала считалось, что это государство находится в Индии. Потом — в Средней Азии. Наконец, португальцы убедили сами себя, что государство Пресвитера находится в Абиссинии, то есть в Африке. — Примеч. пер.
7
Автор может ошибаться в описании обстоятельств первого прибытия Васко да Гама в Индию. Согласно другим источникам, никакого обстрела Каликута не было, прием, оказанный путешественникам, был достаточно дружелюбным. Но он скоро перешел в спор по поводу пошлин, даров и условий торговли, который тем не менее не завершился крупными вооруженными столкновениями. — Примеч. пер.
8
Точнее, Монтесуме Второму. — Примеч. пер.
9
Точнее, Монтесума Первый. — Примеч. пер.
10
В астрономической геоцентрической теории вселенной, господствовавшей в Средние века и в начале эпохи Возрождения, так называлась внешняя, самая дальняя от центра (то есть от Земли) движущаяся сфера. Дословно: «движущаяся первой». — Примеч. пер.
11
Цитата из «Эссе о гражданской и моральной жизни», глава 17 «О суеверии». — Примеч. пер.
12
Настоящее имя Петер Иоахим Фрёлих (1923–2015), американский историк немецкого происхождения. — Примеч. пер.
13
Не как следствие «внешнего» военного поражения, а в большей степени по «внутренним» причинам. — Примеч. пер.
14
Без «внешнего арбитра», роль которого до этого исполняли австрийцы и турки. — Примеч. пер.
15
Что нашло отражение в известном высказывании о революции как о движущей силе истории. — Примеч. пер.
16
Тут скорее имеются в виду идеологические концепции, а не их конкретные реализации конкретными людьми. — Примеч. пер.
17
ВКП(б), КПСС — здесь автор в оригинале говорит о «Коммунистической партии России», которой под таким названием никогда не существовало. — Примеч. пер.
18
Не совсем ясно, какую цитату из Ленина тут упоминает автор. Скорее всего, имеет место ссылка на интервью американскому писателю и журналисту Л. Стеффенсу, данное в 1919 году, в котором есть такой пассаж: «Мы должны найти какой-то путь, как избавиться от буржуазии, высших классов… Единственное решение я вижу в том, чтобы угроза красного террора способствовала распространению ужаса и вынуждала их бежать». — Примеч. пер.
19
Имеются в виду не военные медали и ордена. — Примеч. пер.
20
Автор тут рассматривает практически все внутриевропейские войны как гражданские в том смысле, что они проходили в рамках одной цивилизации. Поэтому он расширяет понятие «гражданской войны» за пределы одной страны. — Примеч. пер.
21
Автор говорит тут о чисто военно-стратегических и, частично, об основных геополитических аспектах, не касаясь идеологических и упуская множество важных деталей. Например, не упоминается о том, что война началась с нападения на Польшу, — скорее всего, потому, что автор не рассматривает Польшу в качестве значимого геополитического игрока на европейской сцене. Поэтому вторжение и оккупация Польши может считаться некоей «разминкой» перед разборкой со стратегическими врагами. — Примеч. пер.
22
Под европейским полуостровом автор понимает ту часть Европы, которая может считаться ограниченной Атлантическим океаном с запада, Балтийским морем с севера, Средиземным и отчасти Черным с юга. Широкую и нечеткую границу этого полуострова автор проводит по линии от государств Прибалтики через Польшу, Белоруссию и Украину. — Примеч. пер.
23
Отрывок дан в переводе Е. К. Кистеровой ( http://www.stihi.ru/2006/10/16- 1049). — Примеч. пер.
24
Тут можно поспорить с автором по поводу того, что есть причина, что следствие. Автор фактически предоставляет читателю свободу самому домыслить в таком ключе: если бы Гитлер не отравился и не застрелился, то сопротивление могло бы еще длиться и длиться. Однако можно трактовать факты и так, что сопротивление немцев было в любом случае обречено и оказалось бы сломлено в течение нескольких дней, был бы жив фюрер или нет. Гитлер просто видел объективный очень близкий конец всего и решил свести счеты с жизнью, не дожидаясь его. — Примеч. пер.
25
Тут слово «Спам» употребляется в своем первоначальном смысле: SPAM = SPiced hAM — ветчина со специями. — Примеч. пер.
26
Committee on European Economic Cooperation. — Примеч. пер.
27
Автор опускает здесь ту деталь, что Финляндия стала не полным, а ассоциированным членом, и не с момента основания, а годом позже — в 1961 году. — Примеч. пер.
28
Русский перевод И. Миримского. В русской традиции исполнения Девятой Симфонии Бетховена текст поется в другом переводе. — Примеч. пер.
29
Автор опять допускает фактическую неточность: как известно, боевые действия начались в ночь на восьмое августа, после полуночи. В объяснение этой неточности можно предположить, что автор, будучи американцем, привязывает все события к местному времени какого-то американского часового пояса. Тогда действительно начало горячей стадии конфликта можно отнести на 7 августа. — Примеч. пер.
30
Автор тут по какой-то своей логике игнорирует более ранние войны, сопровождавшие распад Югославии, а также операцию НАТО против Сербии. Хотя в дальнейшем этим событиям будет уделено должное внимание. Можно только предположить, что автор рассматривает югославские конфликты как более гражданские, чем межгосударственные, а военные действия НАТО не считает за полноценную войну, так как они ограничивались авиационными налетами. По такой логике действительно столкновение России с Грузией было первым «чистым» межгосударственным военным конфликтом после падения Берлинской стены. Хотя бои в Югославии были значительно более кровавыми и сопровождались на порядки бóльшим числом жертв. И по логике вещей именно в Югославии еще за десять лет до югоосетинских событий было продемонстрировано, что Европа-таки не избавилась от угрозы широкомасштабных боевых действий на своих землях. — Примеч. пер.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: