Идрисс Аберкан - Свободу мозгу! [Что сковывает наш мозг и как вырвать его из тисков, в которых он оказался]
- Название:Свободу мозгу! [Что сковывает наш мозг и как вырвать его из тисков, в которых он оказался]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Э
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-99176-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Идрисс Аберкан - Свободу мозгу! [Что сковывает наш мозг и как вырвать его из тисков, в которых он оказался] краткое содержание
Свободу мозгу! [Что сковывает наш мозг и как вырвать его из тисков, в которых он оказался] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
131
Я не знаю лучшего эксперимента, чем тот, который Селин Альварез провела в одном из детских садов Франции. Эта женщина должна возглавлять Министерство национального образования (прим. авт.).
132
Программа осуществляет свою деятельность в рамках Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) и регулярно производит оценку знаний учеников стран — членов и не членов ОЭСР (прим. авт.).
133
Среди которых мы видим и Мартина Селигмана, которому академическое сообщество было обязано концепцией «выученной беспомощности» (прим. авт.).
134
PSYOP по-английски (т. е. психологические операции); на французском языке — PsyApp (прим. авт.).
135
На www.youtube.com/watch?v=gFmFOmrpTt0 можно посмотреть видео эксперимента (прим. авт.).
136
Из-за этой поистине спартанской педагогической требовательности во Франции нет средней успеваемости по математике: результаты теста PISA показывают, что есть как одаренные и хорошо знающие математику люди, достойные медали Филдса, так и полные неучи, убежденные, что математика не для них. А золотой середины просто не существует (прим. авт.).
137
Pedersen, A., Walker, I., Rapley, M. et Wise, M., «Anti-racism-what works? An evaluation of the effectiveness of anti-racism strategies», prepared by the Centre for Social Change & Social Equity for the Office of Multicultural Interests, Perth, 2003 (прим. авт.).
138
См. стр. 214 «Чтобы победить расизм, стань черным» (прим. авт.).
139
Можно сравнить с правилом хорошей лекции Фила Уокнелла со стр. 134 (прим. авт.).
140
Ecole Centrale Paris, или просто Centrale — Высшее инженерное училище Франции (прим. пер.).
141
Блестящий преподаватель философии и ученый Жан-Ив Эртебиз настолько покорил свой выпускной класс и увлек философией, что они посвятили ему страницу в Фейсбуке «В Эртебиза мы веруем». В 2010 году его класс получил три первых места по философии. Эртебиз никогда не получал диплома преподавателя, хотя имеет докторскую степень. Его упрекнули в том, что его методы обучения отдают ересью. Эртебиз покинул Францию, чтобы никогда сюда не возвращаться (прим. авт.).
142
Марка примитивного автомобиля из ГДР (прим. ред.).
143
Мне рассказал о нем Тай Лопез (прим. авт.).
144
Греческий математик и механик. Время жизни отнесено ко второй половине I века (прим. пер.).
145
Мощнейшая линия обороны Франции во Второй мировой войне, которую немцы просто обошли (прим. ред.).
146
Перевод Брюсова (прим. пер.).
147
Веб-сайты Wiki сегодня настолько эффективны, что американская разведка даже викифицировала свои карты на конфиденциальной платформе Интеллипедия (прим. авт.).
148
Сказал реформатор Дэн Сяопин, процитировав Конфуция (прим. ред.).
149
Оценка качества с помощью органов чувств человека (прим. науч. ред.).
150
От греческого слова mualo, что означает «мозг», «сознание» (прим. авт.).
151
Aly N’Daw, «La Thérapie de liberation», International Sufi School, 2010.
152
По образному выражению Идриса Шаха из книги «Le moi dominant», Le Courrier du livre, 1998 (прим. авт.).
153
Peyrefitte, Alain «Le Société de confiance. Essai sur les origines et le nature du developpement», Edition Odile Jacob, 1995.
154
Algan, Y. Et Cahuc, P. «La Société de défance: Comment le modèle social français s’autodétruit», Edition Rue d’Ulm, 2007.
155
Эти шаттлы превратились в несколько избитый символ долины и неизбежного повышения цен на недвижимость, которое вызывает протесты населения (прим. авт.).
156
Канадско-американский инженер, предприниматель, изобретатель и миллиардер (прим. пер.).
157
Asch, S.E., «Opinions and social pressure», Reading about the Social Animal (1955). 193, 17–26 (прим. авт.).
158
Сколько раз мы говорили водителю такси или официанту, что поддерживаем их политические убеждения, чтобы не приводить их в замешательство (прим. авт.).
159
Milgram, S., «Behavioral study of obedience», Journal of Abnormal and Social Psychology, (1963), 67, 371 (прим. авт.).
160
Blass, T., «Understanding behavior in the Milgram obedience experiment: The role of personality, situations, and their interactions», Journal of Personality and Social Psychology (1991), 60, 398 (прим. авт.).
161
You can create in the prisoners feelings of boredom, a sense of fear to some degree, you can create a notion of arbitrariness that their life is totally controlled by us, by the system, you, me, and they’ll have no privacy… We’re going to take away their individuality in various ways. In general what all this leads to is a sense of powerlessness. That is, in this situation we’ll have all the power and they’ll have none (прим. науч. ред.).
162
Зимбардо утверждал, что из пятидесяти наблюдателей эксперимента Маслак была единственной, на кого произвели особо сильное впечатление условия содержания фальшивых заключенных и методы надзирателей (прим. авт.).
163
Капуцины настолько любят эти сладости, что объедаются ими до рвоты, после чего с новой силой за них принимаются. К счастью, в природе пастила не растет на деревьях (прим. авт.).
164
Второй версией эксперимента мы обязаны экономисту из Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе M. Keith Chen и его коллегам. Chen, M.K, Lakshminarayanan, V., Santos L. R. «How basic are behavioral biases? Evidence from capuchin monkey trading behavior», Journal of Political Economy (2006), 114, 517–537 (прим. авт.).
165
Гик — фанатик компьютерных игр. (прим. ред.).
166
Achtman, R.L., Green, C.S. et Bavelier, D., «Video games as a tool to train visual skills», Restorative Neurology and Neuroscience (2008), 26, 435–446 (прим. авт.).
167
UCLA — Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе. Калтех — Калифорнийский технологический институт (прим. пер.).
168
Компьютерные игры — это единственная отрасль производства в области культуры, которая находится во Франции не в застое. Во всем мире она даже опережает кино (прим. авт.).
169
Японская видеоигра 1995 года.
170
Официально признан многими странами, в том числе и Российской Федерацией (прим. авт.).
171
Более 6,6 млн долларов выиграла команда «Evil Geniuses», состоящая всего из шести игроков, в 2015 году на турнире по Dota 2 (прим. авт.).
172
Прогеймер — профессиональный игрок в компьютерные игры, для которого игра — основной способ заработка (прим. науч. ред.).
173
Хотя это замечание относится только к последнему поколению (прим. авт.).
174
Марафон по программированию (прим. пер.).
175
Свобода, равенство, братство (прим. ред.).
176
Эти правила были недавно подтверждены в ходе более глубокого исследования, проведенного в Сеуле: http://grist.org/cities/what-makes-a-city-great-new-data-baks-up-long-held-beliefs/.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: