Владината Петрова - Как защититься от хамства. 7 простых правил
- Название:Как защититься от хамства. 7 простых правил
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Эксмо»
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-47589-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владината Петрова - Как защититься от хамства. 7 простых правил краткое содержание
В этой книге представлена уникальная система словесной самообороны, с помощью которой вы сможете поставить на место любого «оппонента», сохраняя достоинство и не опускаясь до ответного хамства. Автор рассматривает типичные ситуации на реальных примерах и предлагает решение проблемы в каждом случае.
Как защититься от хамства. 7 простых правил - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
4. Пассажир маршрутного такси, раздосадованный тем, что проехал нужную остановку, грубо кричит на водителя за то, что тот не остановился. «Вы, наверное, тихо сказали, что выходите, и я не услышал», – вежливо оправдывается водитель. «Уши надо промывать!» – взревел пассажир, хлопая дверью машины. «Не умничайте!» – сказал ему вслед водитель.
Был ли у водителя способ ответить более логично – так, чтобы его слова естественным образом следовали из реплики пассажира?
Можно сказать, что водитель ответил неплохо. Во-первых, быстро. Во-вторых, его реакция не была особенно грубой. Тем не менее ответ «Не умничайте!» несколько противоречит нашей системе. Прежде всего он одновременно оказывается и указанием, и оценкой, а ведь мы не должны присваивать себе право указывать кому бы то ни было или давать оценки. Диалог мог развиваться по-другому:
– Уши надо промывать! – взревел пассажир.
– Возможно, если вы будете промывать горло, – мог бы ответить водитель. ( Прием «Прицепитесь к глаголу».)
Не задумывайтесь над репликами. Следует думать не о причинах поведения противника, а о внешних проявлениях его ненормального поведения
Преподаватель английского развлекается тем, что пытается уязвить учительницу музыки. Ниже приведен их диалог, в котором ответы женщины пропущены и лишь дается подсказка относительно примененных ею приемов словесной самообороны. Вот каким образом учительница защищалась от колкостей нового знакомого.
– Какой предмет вы здесь ведете? – спросил преподаватель английского добродушным тоном.
– Музыку в младших классах, – ответила женщина, не ожидая ничего плохого.
– Значит, «Во поле березка» поете? – ехидно спросил преподаватель.
– А вы поете тóлько «Во поле березка»? – парировала та, «прицепившись» к глаголу и переведя центр внимания на действия противника.
Преподаватель смутился и, чтобы скрасить неловкость, предложил:
– Жаль, что вы английского не знаете, а то бы спели что-нибудь вместе.
– Это можно – я знаю несколько песен на английском.
– Какие?
– «Deep river», например.
– Что-то я не помню такой песни, – сказал преподаватель.
– Не может быть – наверняка вы слышали ее в исполнении Барбары Хендрикс.
– Да, Бáрбара Хендрикс прекрасно поет, – ехидно сказал преподаватель, намеренно делая ударение на имени Барбары Хендрикс, желая намекнуть, что вокальные данные учительницы далеко не лучшего качества.
– Да, она прекрасно поет, но, кроме того, она еще и прекрасно английский знает, – не задумываясь, отвечала учительница, намекая, что американка Барбара Хендрикс владеет английским явно лучше преподавателя, и используя таким образом прием «Прицепитесь к глаголу».
Преподаватель вторично был сбит с толку, но какой-то бес подталкивал его и дальше экзаменовать учительницу.
– Сейчас проверим, как вы знаете музыку, – заявил он. – Какие оперы написал Чайковский?
– «Евгений Онегин», «Пиковая дама», «Иоланта»...
– «Иоланта» – это посредственная опера, написанная на мелодраматический сюжет, – прервал он учительницу тоном, не терпящим возражений.
– А вы пишете оперы лучше, чем Чайковский? – смеясь, задала встречный вопрос учительница, используя тот же прием «Прицелитесь к глаголу» и переводя центр внимания на личность противника.
Преподаватель английского не желал сдаваться.
– Сколько сонат у Бетховена? – ни с того ни с сего задал он новый вопрос.
– Около тридцати.
– Тридцать две! – торжествующе поправил преподаватель.
– Некоторые предпочитают играть сонаты Бетховена, а некоторые – учить целыми днями по книжкам их описание, – с улыбкой ответила учительница, – это бывает. Одного только не пойму: «Что заставляет вас подсчитывать эти сонаты и экзаменовать незнакомых вам людей?» (Приемы «Поставьте над агрессором начальника» и «Говорите не о себе, а о людях вообще».)
Каким образом был придуман удачный ответ?
Следующие истории выбраны из книги В. Сергеечевой «Словесное карате». Требуется реконструировать ход мыслей человека, давшего меткий ответ.
1. Однажды в мастерскую к Карлу Брюллову приехала незнакомая супружеская пара. Попросили позвать НА Рамазанова. Когда указанный ученик пришел, мастер небрежно бросил:
– Рекомендую – пьяница.
Рамазанов не растерялся и, указывая на Брюллова, спокойно парировал:
– А это – мой учитель – профессор.
В данном случае Рамазанов домыслил действие Брюллова: «Раз он учитель, значит, учит, в том числе и пьянству, коль скоро именно это качество он мне приписывает». Можно интерпретировать маневр Рамазанова и как использование того обстоятельства, что в любой ситуации над человеком можно «поставить начальника», в том числе и над самим собой. Например, если некто говорит: «Какой у вас дурной вкус!» – вы можете ответить: «Разве? А ведь я с вас брал пример!»
2. – Вставай, соня, петух уже прокричал.
– С какой стати меня это должно волновать? Я ведь не курица!
«Соня» ответил остроумно, потому что представил, как тот человек, который стыдил его, взволновался при крике петуха (реконструировал действие оппонента). Наверняка у него даже возник соблазн ответить: «Почему вы так волнуетесь из-за петушиного крика? Вы что, курица?», и такой сам собой напрашивающийся ответ был смягчен специально.
3. Примадонна капризничает:
– Хочу, чтобы к премьере мне платье шил лучший кутюрье.
– Конечно, мадам, – соглашается режиссер.
– Хочу, чтобы жемчуг, который мне предстоит надеть в первом действии, был настоящим.
– Будет сделано, – смиренно обещает режиссер. – Но, чур, уговор: все будет настоящим – и жемчуг в первом, и яд в последнем действии.
Режиссер правильно сделал, представив все то, что должна была сделать актриса, а не то, что он сам должен был сделать согласно ее указаниям.
4. Когда в присутствии Свифта один из гостей стал похваляться знатным происхождением, писатель заметил:
– Хвалиться своими предками – значит быть похожим на картофель: у того тоже все достоинства под землей.
Сострить подобным образом можно было, только представив действия предков, о которых шла речь. Естественно, действия всех предков хвастуна имели нечто общее, а именно: их всех похоронили, т.е. поместили под землю, что и навело Свифта на ассоциации с картофелем, у которого все достоинства под землей.
5. – Подозреваемый, вы узнаете этот нож?
– Конечно.
– Значит, узнаете?
– Как же не узнаю, если вы мне его показываете каждый день в течение трех недель?!
Этот великолепный ответ был обусловлен тем, что подозреваемый сосредоточился не на своем собственном действии по опознанию ножа, а на действии следователя, показывавшего нож.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: