Милтон Эриксон - Стратегия психотерапии
- Название:Стратегия психотерапии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Летний сад
- Год:2000
- ISBN:5-89740-035-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Милтон Эриксон - Стратегия психотерапии краткое содержание
Милтон Эриксон (1901-1980) – доктор медицины, психолог, президент многих научных обществ, возможно самый выдающийся психотерапевт XX века, создатель нового и высокоэффективного направления психотерапии, которое сейчас называют эриксоновской или стратегической психотерапией. В пантеоне крупнейших психологов и психотерапевтов всех времен и народов Милтон Эриксон занимает почетное место рядом с такими всемирно признанными учеными, как Зигмунд Фрейд, Карл Роджерс, Гарри Салливан. Он – автор более ста сорока статей и нескольких книг. Благодаря Эриксону было создано одно из самых перспективных направлений современной практической психологии и психотерапии – нейролингвистическое программирование.
Читателю предоставляется уникальная возможность ознакомиться с избранными работами Милтона Эриксона и, таким образом, заглянуть в его «творческую мастерскую». Оригинальный афористичный стиль, блестящая клиническая интуиция, нетрадиционные решения, высокая эффективность и разнообразие используемых методов – одного этого достаточно, чтобы предлагаемая вашему вниманию книга стала своеобразной `библией` психологов и психотерапевтов. Творчество Милтона Эриксона находится на грани медицины и поэзии, науки и искусства и с этой точки зрения представляет большой интерес для широкого круга читателей.
Стратегия психотерапии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Во время следующих четырех сеансов она была молчалива, плохо сотрудничала с автором, настаивая на том, что он попросту отрабатывает свои деньги пустыми разговорами. Однако автору удалось узнать, что она была сильно привязана к молодому человеку, который был на 2 года старше ее и работал там же, где и она. Обычно она устраивала так, чтобы увидеть его, когда он по коридору шел к питьевому фонтанчику, но никогда не заговаривала с ним, хотя он и предпринимал такие попытки. Такие путешествия к фонтанчику были очень частыми. Она всегда выбирала момент, чтобы встретиться с ним, и, очевидно, он сам делал так же. Это происходило в течение двух последних месяцев. Пациентка оказалась довольно плохим гипнотическим субъектом, и мы смогли выработать у нее лишь легкий транс. Эти и все последующие сеансы проводились именно в этом легком состоянии транса.
Следующие сеансы были посвящены прежде всего построению общей идеи, что к определенному дню ей понадобится совершенно новый, удобный и скромный комплект одежды, и она сделает себе прическу в парикмахерской. Потом в день, который определит сам автор, она должна пойти на работу в новом костюме. (В течение этого периода времени она должна была носить свой старый костюм.) Ей было предложено разумное решение, что, так как она не верила в свое будущее, она должна сделать «свою последнюю попытку».
Последние два сеанса были посвящены двум зубам пациентки. Ей дали задание набрать в рот воды и выплюнуть воду через промежуток между зубами, когда она пройдет определенное расстояние и дойдет до цели. Она посчитала это задание глупым и нелепым, но постоянно практиковала это каждый вечер, так как, по ее словам, для нее не имело никакого значения, что она делает.
Два следующих сеанса были посвящены сначала косвенно, а потом все более и более прямо мысли о том, что она использует свое вновь приобретенное умение брызгать водой в качестве шутки относительно желанного ей молодого человека. Сначала она отвергла эту идею. Потом приняла ее как что-то забавное, но нелепое, как фантазию, и, наконец, как возможность, которую вполне можно осуществить. Составленный в конце концов план состоял в том, что в следующий понедельник, надев свой новый костюм, отполировав и покрасив ногти, делав прическу в субботу в парикмахерской, она найдет благоприятную возможность встретить молодого человека у питьевого фонтанчика. Там она подождет его, наберет полный рот воды и брызнет в него. Потом она должна рассмеяться, подбежать к нему, неожиданно повернуться и побежать от него по коридору.
Как узнал позже автор, она полностью выполнила это внушение. После обеда она воспользовалась возможностью выполнить план. Вид полного изумления и его восклицание: «Ну что за маленькая ведьма!» – заставили ее расхохотаться. Когда она убегала от него, он помчался за ней и поймал ее в конце коридора. Схватив ее, он заявил: «За эту шутку ты заслужила хороший поцелуй», – и выполнил свою угрозу.
На следующий день, робкая и смущенная, она направилась к питьевому фонтанчику. Когда она наклонилась над ним, то молодой человек, который прятался за телефонной будкой, обрызгал ее из водяного пистолета. Она сразу же набрала в рот воды и выпустила в него целую струю воды, а затем повернулась и побежала. Ее снова поймали и расцеловали.
Пациентка пропустила две следующие назначенные встречи. Затем пришла в назначенное время, тщательно одетая. Она рассказала о двух эпизодах, заявив, что во второй раз ее пригласили пообедать. Через два дня молодой человек вновь повторил свое приглашение. Теперь она раздумывает над тем, следует ли ей принимать приглашение на следующий обед и театр. Кроме того, она объяснила, что этот результат глупой выходки, предложенной автором, заставил ее провести много часов в раздумье о том, что же все-таки она представляет собой. В результате у нее к автору есть одна просьба: сможет ли он беспристрастно и честно дать ей подробную оценку. Когда это будет сделано, она закончит лечение. Улыбка, которая возникла у нее в то время, когда она говорила об этом, была обнадеживающей. Ее просьба была удовлетворена, и мы с ней обсудили:
1. Ее первоначальное удрученное отчаянное эмоциональное состояние.
2. Ее небрежный, неухоженный вид.
3. Ее неоправданное отрицательное отношение, мнение относительно своей внешности и фигуры.
4. Ее неправильное понимание особенности размещения ее зубов как причины всех ее бед.
5. Ее искренность и взаимодействие при лечении, независимо от того, какими бы странными ни были предложенные ей идеи.
6. Готовность, с которой она приняла на себя ответственность, реагируя на приятные жизненные ситуации.
7. Тот очевидный факт, что теперь она признала свои личные достоинства.
8. Ее потребность пересмотреть цели своей жизни, о чем уже говорили в первой с ней беседе.
9. Ее личная привлекательность, не только признанная ею, но и оцененная с мужской точки зрения.
Она внимательно слушала. Когда беседа закончилась, она поблагодарила автора и ушла.
Спустя несколько месяцев автор по почте получил экземпляр местной газеты, в которой было помещено объявление о ее помолвке, а через шесть месяцев последовали и свадьба пациентки с тем молодым человеком. А еще через пятнадцать месяцев пришло письмо, содержащее фотографию ее дома, объявление о рождении ее сына и газетная заметка, сообщавшая о назначении ее мужа младшим компаньоном строительной фирмы. Никаких дополнительных сведений о себе она не сообщала, но несколько пациентов по ее рекомендации обратились к автору и говорили о ней с восхищением.
Лечение обоих этих пациенток было продиктовано предположением о том, что у них существовала сильная нормальная тенденция к приспособлению, если представится такая возможность. Так простой факт, что обе пациентки сконцентрировали свои жалобы на таком пункте психосоматического характера, который при необходимости можно было изменить, дал основание предположить, что длительное изучение личной жизни пациенток и глубокая перестройка личности не обязательны.
Полученные терапевтические результаты показывают, что такой подход может оказаться наиболее эффективным при обусловленных психосоматических реакциях. Если бы этот метод у этих пациенток оказался неудачным, все же осталась бы возможность для более глубоких психотерапевтических процедур.
ПЕДИАТРИЧЕСКАЯ ГИПНОТЕРАПИЯ
«American journal of clinical hypnosis», 1958, No I, pp. 25-29.
Говоря о детской гипнотерапии, нужно сразу же задать себе вопрос, существует ли различие между гипнотерапией детей маленького, среднего и старшего возраста, которых мы все чаще встречаем у себя в кабинетах? Терапия любого рода должна идти параллельно с физическим осмотром и начинаться с адаптации к пациенту, как к личности, имеющей потребности, которую необходимо признать и определить. Любое лечение должно всегда идти в соответствии с потребностями пациента, какими бы они ни были, а не основываться на какой-то произвольной классификации.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: