Леонид Кроль - Между живой водой и мертвой. Практика интегративной гипнотерапии
- Название:Между живой водой и мертвой. Практика интегративной гипнотерапии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Независимая фирма «Класс»
- Год:2001
- Город:Москва
- ISBN:5-86375-100-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Леонид Кроль - Между живой водой и мертвой. Практика интегративной гипнотерапии краткое содержание
Интегративная гипнотерапия – авторский метод. В его основе лежит эриксоновский гипноз, отличительной же особенностью является терапевтическая работа с взаимодействием частей личности клиента.
Книга по праву названа «учебным пособием»: в ней изложены терапевтические техники, проанализированы механизмы терапевтического воздействия, даны представления о целях и результатах работы. Но главное ее украшение и основная ценность заключается в подробном описании клинических случаев, сопровождающихся авторскими комментариями.
Психологи, психотерапевты, студенты получат возможность познакомиться с реальной работой в клиническом гипнозе, а непрофессиональные читатели – несомненное удовольствие от еще одной попытки соприкоснуться с тайнами человеческой психики.
Между живой водой и мертвой. Практика интегративной гипнотерапии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Варвара: Я все равно не могу понять. Не хочу, чтобы у меня в жизни что-то менялось, потому что это повлечет за собой кучу проблем, я просто знаю, что с ними не справлюсь.
Для этой девушки расфокусировка – это просто ее возможность мечтать. Она готова мечтать, но с некоторым элементом обреченности, потому что у нее нет уверенности, что мечты будут реализованы. Расфокусировка в данном случае заключается в том, чтобы дать ей возможность мечтать дальше: прорисовывать эту картину не просто в виде намечающихся, векторных линий, но так, чтобы эти картины находились ближе к реальности и были более систематичными. Ее мечты просто не дозревают. Ей нужно понять, что она не заточена в свою сегодняшнюю жизнь, как в какой-то чуланчик.
Терапевт: Ну, представляете: лежит человек в снегу и замерзает. И вот уже совсем замерз, ему уже и холодно, и тепло. (Клиентка смеется.) Его спасатели вытаскивают, говорят ему: «Э, дурачок, сейчас мы тебя согреем, накормим, водки дадим». А он говорит: «Не-е-ет, меня так даром не возьмешь. Если я согреюсь, мне завтра на работу идти придется. Я уж лучше здесь в сугробе полежу, помечтаю». (Клиентка грустнеет.)
Откуда вы знаете, что вам что-либо придется менять? Может, вы проснетесь через год в Швейцарии?
Варвара: Нет, ну… Может быть.
Терапевт: Но ведь это значит, что ваша жизнь изменится?
Варвара: Да нет, у меня в жизни ничего не может измениться. (Смеется.) Кроме дополнительных неприятностей, а зачем они мне нужны?
Терапевт: Ну, прямо Спящая Красавица.
Варвара: Я в своей жизни не хочу изменений.
Ее жизнь – как жизнь Спящей Красавицы. Ей кажется, что она сейчас не живет, а только ожидает жизни и немножко побаивается того, что может начаться. У нее есть опасение, что если она будет о чем-то мечтать и делать то, что хочется, как-то перестраивать свою жизнь, она выпустит себя из-под контроля, как джина, который что-то разрушит в ее жизни. В самой себе у нее есть страх беспокойства, страх истерики, страх необычности. Для того, чтобы это с ней не произошло, она готова вести связанную, смиренную жизнь в грезах, без резких движений. Поэтому она играет роль нормальной, хорошенькой, серенькой девочки. Я хотел бы, чтобы она это поняла.
Терапевт: Вы очень благодарный клиент. Вам ничего не надо. Только такую игрушку-побрякушку. (Клиентка смеется.) Весь мир не может измениться, с вашей точки зрения. Да и вообще, есть он или нет, вам до него дела нет. А вот на транс вы согласны, лишь бы было волшебное зеркальце и в него можно было бы смотреться. Особый брильянт, которым можно любоваться. Особый цветок аленький, но только ваш.
Варвара (утвердительно кивает головой) : Кристалл.
Терапевт: Кристалл. Это же замечательное свойство. Это же значит, что у вас есть особая вера в исключительность, в то, что в этом мире какое-то волшебное окно, какая-то дверь, которая куда-то еще ведет, позволяет этим воспользоваться. Вам нужен маленький волшебный чуланчик, чтоб вы могли туда заходить и за собой его запирать. (Клиентка утвердительно кивает головой.)
Варвара: Да, да, и больше никто.
Терапевт: Сейчас будем строить отдельный чуланчик, в четвертом измерении, в коммунальной квартире.
Варвара (немного помолчав, очень значительно) : Мне чуланчик нужен.
Терапевт: Ну, давайте создадим вам чуланчик. Дизайн, по крайней мере.
Варвара: Это светлое помещение. (Смеется.)
Терапевт: Вы знаете, на меня очень сильное впечатление произвела книжка «И начинается ветер», написанная известным диссидентом Владимиром Буковским. Это книга о том, как он сидел в тюрьме.
Варвара: Что вы меня все время в тюрьму сажаете? (Смеется.)
Терапевт: Потому что вы живете в тюрьме. В такой позолоченной. В клетке.
Варвара: Мне чуланчик нужен, а вы мне говорите, я в тюрьме живу. Я как раз вот в тюрьме и не живу.
Терапевт: Вы в клетке живете. А чуланчик будет свой такой, свободный. Чулан свободы. (Общий хохот.) В этой книжке есть, как мне кажется, очень интересное психологическое описание. Он, когда сидел в тюрьме, а там плохо сидеть было, мечтал и строил себе в воображении дом, в котором хотел бы жить. И этот дом он себе ярко представлял, обживал его: камин, поскрипывание ступенек, как он на второй этаж поднимается, гостей, которых он бы приглашал, террасу. Он его буквально по палочке, по кирпичику, по звуку, по картинке создавал. И у него на это уходило очень много времени… И я думаю, что его дальнейшая судьба была во многом связана с этой способностью создать воображаемый дом. Потому что существует связь между образами, словами и вещами. Кто мог действительно представить, что безвестный, бесправный, ничтожный, заброшенный человек, сидящий непонятно где, в конце концов будет жить в своем доме, в Кембридже, в Англии, именно в таком доме, о котором он когда-то мечтал и представить себе не мог, что этот дом будет реальным. Представьте себе: он сидит в советской тюрьме (клиентка утвердительно кивает головой) , ни на что не рассчитывает и мечтает не о коммунальной комнате и не об однокомнатной квартире, а о доме из многих комнат, с большим пространством, с большим садом. (Клиентка утвердительно кивает головой.) И этот дом получает. В тюрьме у него что было? Чуланчик? Даже и чуланчика не было.
Это парафраз всего предыдущего разговора. Он фактически возвращает еще раз все, про что было сказано. С одной стороны, про тюрьму, с другой стороны, про связь между образом, мечтой и выходом в новую реальность и, в-третьих, про то, что сегодня можно находиться в тюрьме, а завтра – в этой новой реальности.
Варвара: Мне не нужен дом большой.
Терапевт: Ну, конечно, вас на дом не уговоришь. Вы же карму отбываете.
Варвара: Мне нужен маленький чуланчик.
Терапевт: Давайте его обставим.
Варвара: Ну вот он – светлый, чистый, в нем много цветов. Все.
Терапевт: Ну, а там есть где сесть или лечь? Вы там сами в каком образе?
Варвара: Я цветы поливаю. (Вытирает глаза) .
Терапевт: Вы, значит, Дюймовочка, которая живет в чуланчике у крота. Помните эту сказку?
Варвара: Угу. Нет, это светлая комната. Там много цветов…
Терапевт: А хотите ручную бабочку?
Варвара: Нет.
Терапевт: А белочку?
Варвара: Нет.
Терапевт: Никаких животных?
Варвара: Нет, почему? Кошку туда в чуланчик нужно.
Терапевт: А оленя волшебного не хотите?
Варвара: Нет.
Терапевт: Вы знаете, в Австралии вывели маленькую корову – размером с собаку, не хотите?
Варвара (убежденно) : Нет. Я хочу кошку.
Терапевт: А она поместится в чуланчик?
Варвара: Поместится.
Терапевт: Но это будет только ваша кошка или еще чья-то?
Варвара: Она будет приходящая – уходящая… (Смеется.) Стол, стул, книжная полка. Книги, которые мне нужны. Удобное сиденье. Но только так, чтобы мне ничего не приходилось покупать, я бы просто хотела там сразу иметь то, что мне нравится. Все.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: