Тимур Гагин - Занимательная физика отношений
- Название:Занимательная физика отношений
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тимур Гагин - Занимательная физика отношений краткое содержание
Занимательная физика отношений - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Племянник. Ах, вот и ты, я уже заждался!
Тамара. Вы не обознались, молодой человек?
Племянник. Что ты, я ждал тебя всю жизнь. ( В сторону.) Оригинальность! (Тамаре.) Меня зовут Елистрат.
Тамара. А я Тамара.
Племянник(в сторону, восторженно). Она не уходит! (Падает на колени, протягивает цветы Тамаре .) Царица Тамара, я тебя дождался.
Тамара. Можно просто Тома. А ты милый. (Довольно быстро.) В общем-то не слишком прилично знакомиться на улицах с первым встречным мальчиком, но во-первых, ты сегодня уже не первый встречный, во-вторых, еще светло, в-третьих, ты влюблен. Я верно поняла? А это меняет дело, так безопасней. В-четвертых, цветы, в-пятых, ты мил, в-шестых, идешь к моему новому платью, я тебе его покажу потом, в-седьмых, ты душка, в-восьмых… Ну что же ты все молчишь? А, ты молчун. Это в-девятых. Молчун — это хорошо. Мне мама всегда говорит: «Молчание — золото». Впрочем, серебро я тоже люблю. Ну не молчи! Куда мы сейчас идем?
Племянник. В серпентарий.
Тамара. Ты такой оригинальный!
Племянник( восторженно ). Дядя!
Картина четвертая
Лиза. Тетя Зоя велит практиковаться, чтобы не потерять форму. И правильно: все время про одного думать — со скуки
с ума сойдешь. Вот, к примеру, симпатичный солидный мужчина.
Дядя. Третий раз за день за хлебом. Или я стал сдавать? Надо проверить как-нибудь.
Лиза. Молодой человек!
Дядя (в сторону). Как будто все в порядке.
Лиза. Сразу видно, что на вас можно положиться. У вас такое мужественное лицо.
Дядя (в сторону). Нет, я еще ничего.
Лиза. Вы не откажете мне в помощи.
Дядя. Конечно, нет, милая. Зови меня на «ты».
Лиза. Меня зовут Лизой, а тебя?
Дядя. Мефодием.
Лиза. Мефик. Как оригинально
Дядя (в сторону). Заповедь первая — оригинальность!
Лиза(в сторону). Совет номер пять тире восемь: восхищение мужчиной прямо пропорционально глупости его поведения.
Дядя. Так чем я могу помочь?
Лиза. В кинотеатре такой чудесный фильм, а мне неудобно идти одной. Меффи, ты не составишь мне компанию?
Картина пятая
Племянник. Это просто чудо, как работает. Трофеи налицо (стирает помаду со щеки) Эх, жаль дядя не видит. И еще номер телефона дала! Попробуем еще раз для закрепления.
Племянник. Счастье мое!
Лия (томно). Ах, и вы тоже.
Племянник (в сторону). Уверенность в себе! ( Лие,) Право, увидев вас, я сразу понял, что вы божественны.
Лия. Льстите.
Племянник(в сторону). Вариант «Б» (Лие.) Вот тут вы правы: все мужчины — сволочи.
Лия( томно, но с интересам). А вы откуда знаете?
Племянник. Я представляю, сколько вы от них натерпелись. Зудят, отвлекают, недалеки, плоски, банальны, тривиальны, пошлы, глупы, навязчивы, прилипчивы, надоедливы, скользкие и непорядочные, они не могут проникнуть в глубины вашей тонкой души.
Лия( томно). В самом деле?
Племянник. А вы… вы ищете светлого и чистого, радостного, лучезарного, высокого…
Лия( томно). Молодец. Я Лия.
Племянник. А я Анаксагор.
Лия. Накс. Это оригинально.
Племянник. Даже парадоксально.
Лия. Апперцептивно.
Племянник. Трансцендентно.
Лия. Амбивалентно.
Племянник. Имманентно.
Лия. Аутентично.
Племянник. Адекватно.
Лия. Абстрактно.
Племянник. Квазисибисценсорно.
Лия. Убедил.
Племянник. Экстраординарно.
Лия. Достаточно.
Племянник. Вы помните, у Бродского — «Увидев вас, с порога в беспорожье — шагну…»
Лия. Это Гумилев.
Племянник(в сторону). Врешь, это мой дядя. (Лие.) Ну, конечно, как я мог так ошибиться!
Оксана. Лия!
Лия. Наконец-то, Оксана. Знакомься, это Накс. Оксана.
Оксана. А он милый. Наксюша, ты милый. Я тебе нравлюсь?
Племянник. Да, конечно. Вы мне очень нравитесь.
Оксана. Будь проще, Ксюша. К чему это «вы»? Ты!
Племянник. Вы мне вместе нравитесь.
Оксана. Вот это я понимаю. Вот ты какой, оказывается. А с виду…
Лия. Оксана, нам пора.
Оксана. Ксюха, нам пора, что стоишь, пошли.
Тетя Зоя. Степушка, как мило с твоей стороны оказаться здесь. Степа, ты дядю не видел? С ним что-то происходит. Трижды в день ходить в магазин — это лишнее.
Племянник. Не видел, тетя Зоя.
Тетя Зоя. Если встретишь, напомни, что к ужину его ждут беляши и мой фирменный салат. (В сторону.) Это еще никогда не подводило.
Племянник. Я передам, тетушка.
Лиза. Тетушка!
Тетя Зоя. Лизонька!
Лиза. Тетя, все идет превосходно. Я только что тренировалась на импозантном мужчине.
Тетя Зоя. И как?
Лиза. Все, как вы говорили: расцвел, растаял, распустил хвост и слюни.
Тетя Зоя. Ты вся в меня, хоть и племянница только от третьего брака. Но — о главном. Как «захват»?
Лиза. Ой, тетя, я никак не могу его найти. После пункта «Из огня да в пламя» он так огорчился, что исчез и не показывается.
Тетя Зоя. Эх, я же говорила: не пережать. Что ты ему сказала?
Лиза. Как вы учили. Мол пока еще я тебя не люблю. И что-то от себя.
Тетя Зоя. Что?
Лиза. Нос твой мешает целоваться.
Тетя Зоя. Гм. (В сторону .) На самотек оставлять нельзя. (Лизе.) Ладно, необходимо его срочно найти. Помни: не пережимать. Но недожать еще хуже: уйдет. Действуй. Да, ты дядю Феофилакта не видела?
Лиза. Вы еще с самой свадьбы обещали познакомить. Тетя Зоя. Ну, за эти две недели сколько забот. Познакомлю, куда он денется.
Лиза. И где же его искать теперь?
Лиза. Степа, я простила все.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: