Кен Уилбер - Проект Атман
- Название:Проект Атман
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство АСТ
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5–17–021069–8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кен Уилбер - Проект Атман краткое содержание
В книге одного из ведущих теоретиков трансперсональной психологии сопоставляются взгляды наиболее известных психологических школ и духовных традиций на эволюцию человека. Делается попытка аналитически разрешить проблему достижения всеединства — или проекта Атмана — как называет ее автор.
Издатели благодарят Алексея Купцова, чья финансовая помощь и дружеская поддержка сделали возможной публикацию этой книги. Перевод с английского под редакцией Александра Киселева Научный редактор кандидат философских наук Владимир Майков Серийное оформление Павла Иващука
© Ken Wilber, 1980
© Институт трансперсональной психологии, 2004
© Издательство К. Кравчука, 2004
© Оформление ООО «Издательство ACT», 2004
Тираж 3000 экз.
Проект Атман - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
49
Это то, что в мистических традициях обычно называется смертью «эго». — Прим. ред.
50
Травматическая фрустрация (фрустрация = расстройство, разочарование) — психоаналитический термин, обозначающий насильственное неудовлетворение базового влечения, вызывающее психологическую травму. Типичным примером травматической фрустрации является «отнятие младенца от груди» (прекращение периода вскармливания). — Прим. ред.
51
В психоанализе, либидо — психическая энергия, катексис — вложение этой энергии в некоторый сознательный или бессознательный акт и ее разрядка в этом акте. Гиперкатексис акта сосания — чрезмерное вложение психической энергии в этот акт и ее чрезмерная разрядка в нем. — Прим. ред.
52
Причина самого себя ( лат. ). — Прим. перев.
53
Буквально: войти в себя для себя ( франц. ). — Прим. перев.
54
Дифференциация — различение; диссоциация — разобщение. — Прим. ред.
55
Здесь и далее ментальный = относящийся к уму или к стадии (уровню) «эго» — ума. Не следует путать это с «ментальным уровнем» тонкой области, который в данной книге назван «психическим» уровнем. — Прим. ред.
56
В психоанализе используется термин «отцовский инцест», хотя по смыслу следует говорить не об «отцовском», а о «родительском» инцесте, поскольку в него вовлечена интернализованная фигура Родителя (супер — эго), включающая в себя и отца, и мать. Пока речь идет о мужской линии развития, понятие «отцовский инцест» вполне допустимо — однако, в ином случае существует опасность путаницы вербального «родительского инцеста» с телесным «отцовским инцестом» (комплекс Электры). Не следует забывать и о том, что в реальной жизни (в конкретной психотерапевтической практике, в отличие от психоаналитической теории ) в интернализованной фигуре Родителя (супер — эго) порой могут доминировать как раз материнские черты. Важнее другое — фигура Родителя, или супер — эго, олицетворяет не телесного , а социо — кулътурного родителя, пол которого определяется преобладающим типом культуры — то есть, в общем случае, является мужским при патриархате и женским при матриархате . Так что «отцовский инцест» правильнее всего было бы называть «культурным инцестом» . — Прим. ред.
57
Транзактный (или трансактный) анализ — одно из известных направлений практической психологии, в котором психическая деятельность (и наблюдаемое поведение) человека рассматриваются как результат взаимодействий (транзакций) его внутренних субличностей. — Прим. ред.
58
Интенциональность (от лат. «intentio» — намерение) — качество сознания отражающее тот факт, что оно всегда является сознанием чего‑то, то есть, направлено на некоторый объект . В экзистенциальной философии — целенаправленность, целеполагание. — Прим. ред.
59
Кортекс ( лат. ) — кора головного мозга, неокортекс — кора больших полушарий головного мозга, которая, как считается, отвечает у человека за высшие формы психической деятельности — язык, логическое мышление и т. п. — Прим. ред.
60
0 Абрахам Маслоу писал о «четырех силах» в психологии — фрейдизме, бихевиоризме, гуманистической психологии и трансперсональной психологии. — Прим. ред.
61
Angst ( нем. ) — страх. В экзистенциальной философии — фундаментальная тревога — страх смерти и неотделимый от него страх жизни, сопровождающие человека в его бытии. «Болезнь к смерти» — название книги С. Кьеркегора, посвященной анализу экзистенциальной тревоги и термин для ее обозначения. — Прим. ред.
62
Group for the Advancement of Psychiatry, GAP.
63
«Двойной захват» (или «двойная связь») — форма межличностного общения, когда общающиеся тем или иным способом бессознательно ставят друг друга в психологически безвыходное положение. Например, родители могут говорить ребенку одно, а делать (или показывать своим видом) совершенно противоположное. Грегори Бэйтсон [23] предположил, что в этом случае ребенок вытесняет одну из модальностей сознательного представления своих родителей (речевую или визуальную), что порождает внутренний конфликт и диссоциацию; вытесненная модальность затем прорывается в сознание в форме соответствующих (слуховых или зрительных) галлюцинаций, что, собственно, и составляет шизофренический эпизод. — Прим. ред.
64
Мокша ( санскр. ) — освобождение как цель духовного пути. — Прим. ред.
65
Необходимо отметить, что здесь Кен Уилбер употребляет термин плерома в специфическом значении, которое отличается от обычного. Напомним, что традиционно, со времен гностиков, плерома (греч. «полнота») обозначает изначальную полноту Абсолюта, которая потом драматически нарушается, что и приводит к созданию материального мира и человека. — Прим. ред.
66
Лама Кази Дава Самдуп — переводчик «Бардо Тхотрол» и наставник Вальтера Эванс — Вентца. — Прим. ред.
67
Агапе ( греч. ) — «любовь». В греческом языке есть несколько слов для обозначения различных типов любви. Если «эрос» относится к сексуальной любви, то «агапе» означает любовь, не имеющую какой‑либо эротической окраски, в данном случае любовь Бога. — Прим. ред.
68
Cor irrequitum ( лат. ) — «не находящий ответа зов сердца». — Прим. ред.
69
Здесь автор использует игру слов. Английское слово «remember» — вспоминать, — созвучно слову «re‑member», что буквально означает «снова становиться членом чего‑то», «приобщаться». — Прим. перев.
70
Доген — известный Учитель Дзен. — Прим. ред.
Интервал:
Закладка: