Майкл Ньютон - Предназначение души (Жизнь между жизнями)
- Название:Предназначение души (Жизнь между жизнями)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Ньютон - Предназначение души (Жизнь между жизнями) краткое содержание
Предназначение души (Жизнь между жизнями) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Д-р Н.: (мягко) То есть энергетическая масса необязательно является изначальным Творцом?
СУБЪЕКТ: (как бы испытывая неловкость) Я думаю, что имеются помощники я не знаю. Д-р Н.: (переводя разговор в другое русло) Сина, разве у новых душ имеются недостатки (несовершенства)? Если бы они были созданы совершенными, то не было бы смысла в сотворении их совершенным Творцом?
СУБЪЕКТ: (с сомнением) Здесь все представляется совершенным.
Д-р Н.: (на какое-то время я меняю тему) Вы работаете только с душами, которые отправляются на Землю?
СУБЪЕКТ: Да, но они могут пойти в любое место. Только часть отправляется на Землю. Существует много физических миров, подобных Земле. Мы называем их мирами удовольствий и мирами страданий.
Д-р Н.: И можете ли Вы распознать душу, предназначенную имени для Земли, исходя из Вашего опыта воплощений?
СУБЪЕКТ: Да. Я знаю, что души, которые направляются в миры, подобные Земле, должны быть сильными и жизнерадостными из-за боли, которую им придется выдерживать наряду с радостью.
Д-р Н.: Я тоже так думаю. И то, что эти души загрязняются в человеческом теле - особенно молодые души, - это следствие их несовершенства. Так ли это?
СУБЪЕКТ: Я думаю, да.
Д-р Н.: (продолжая) И это дает мне основание предположить, что они должны работать, чтобы обрести большее содержание, чем у них было изначально, с целью достичь полного знания. Согласны ли ВЫ с этим допущением?
СУБЪЕКТ: (долгая пауза, и затем со вздохом) Я думаю, что совершенство имеется... в новых созданиях. Зрелость у новых душ начинается вместе с разрушением невинности, и это не потому, что они изначально имели изъяны. Преодоление препятствий делает их сильнее, но обретенные несовершенства не будут полностью устранены, пока все души не объединятся и не придет конец воплощению.
Д-р Н.: Не окажется ли это сложным делом при том, что все время появляются новые души, чтобы занять место тем, кто завершил свои воплощения на Земле?
СУБЪЕКТ: Это тоже закончится, когда все люди... все расы, национальности объединятся как oдин, вот почему нас посылают работать в такие местa, как Земля.
Д-р Н.: Итак, когда обучение завершится, Вселенная, в которой мы живем, тоже умрет?
СУБЪЕКТ: Она может умереть и раньше. Это не важно: есть другие. Вечность никогда не кончится. Этот процесс очень важен, потому что он позволяет нам... сохранять опыт, выражать себя... и учиться.
Прежде чем продолжить разговор о развитии процесса продвижения души, я должен перечислить то, что я узнал об отличительных особенностях в их опыте, который они имеют с момента творения.
1. Существуют фрагменты энергии, которые, похоже, возвращаются в сотворившую их энергетическую массу прежде, чем успевают достичь Инкубатора. Я не знаю, по какой причине они терпят неудачу. Другие, которые достигают Инкубатора, на ранней стадии созревания не в состоянии самостоятельно научиться "быть". Поз же они вовлекаются в коллективные действия и, насколько я могу судить, никогда не покидают мир душ.
2. Существуют фрагменты энергии, которые имеют такие индивидуальные особенности или ментальную структуру, что не склонны воплощаться в физической форме или в каком-либо мире. Их часто можно обнаружить в ментальных мирах, и, кроме того, они, по всей видимости, с легкостью перемещаются между измерениями.
3. Имеются такие фрагменты энергии, несущие в себе сущностные качества души, которые воплощаются только в физических мирах. Эти души могут также между жизнями обучаться в ментальных сферах Мира Душ. Я не считаю их межпространственными странниками.
4. Есть и такие фрагменты энергии, которые представляют собой души, способные и склонные воплощаться и действовать как индивиды во всех типах физического и ментального окружения. Эта не обязательно обеспечивает им больше или меньше знания, чем другого рода душам. Однако благодаря широкому диапазону их практического опыта они могут брать на себя ответственность в раз личных сферах деятельности.
Программа развития новорожденной души раскручивается медленно Покинув Инкубатор, эти души не сразу начинают воплощаться или объединяться в группы. Вот описание этого переходного периода, данное одним Субъектом, очень молодой душой Уровня I, которая воплощалась лишь пару раз и имела еще свежие воспоминания об этом.
"Я помню, что еще до того, как меня определили в мою группу душ и я начал воплощаться на Земле, мне была дана возможности получить опыт в полу физическом мире, имея световую форму. Это был скорее ментальный мир, чем физический, потому что окружавшая меня материя была не совсем твердой и биологическая жизнь отсутствовала там. Со мной были другие молодые души, и мы легкостью передвигались как светящиеся пузыри, имеющие подобие человеческой формы. Мы просто пребывали там, ничего не делая, и не могли почувствовать, что значит быть плотным, твердым. Хотя обстановка имела скорее астральную природу, чем земную, мы учились общаться друг с другом как существа, живущие в сообществе. У нас не было обязанностей. И там царила утопическая атмосфера огромной, всеохватывающей любви, безопасности и защиты. С тех пор я узнал, что нет ничего статичного, и это - начальный этап - было самым легким опытом нашего существования. В скором времени нас ожидало существование в мире, где мы не будем защищены, где мы будем испытывать боль и одиночество - как и удовольствие, - и все эти переживания станут для нас поучительным опытом".
Духовные построения.
Находясь в состоянии транса, мои Субъекты описывают различные визуальные образы Мира Душ, прибегая к языку земных символов. Они создают структурные образы, исходя из своего собственного планетарного опыта, или получают эти образы от своих Гидов, заботящихся о том, чтобы они чувствовали себя более комфортно в знакомом окружении. На моих лекциях после обсуждения этого аспекта подсознательной памяти некоторые люди говорят, что, несмотря на логичность и связность этих наблюдений, они едва ли убедительны. Как в Мире Душ могут существовать классы, библиотеки и храмы?
Рассматривая эти вопросы, я объясняю, что память об этих наблюдениях метафорична и сформирована на основе текущего понимания. Определенные сцены из всех наших жизней навсегда остаются в памяти души. Храм в Мире Душ не является строением из камней - это, скорее, визуализации того значения храма, которое он представляет собой для этой души. Воспоминания о прошлых событиях жизни души являются воссозданием обстоятельств и событий, которое базируется на определенных интерпретациях и сознательном знании. Все воспоминания пациента основаны на наблюдениях ума души, обрабатывающего информацию посредством человеческого ума. Невзирая на визуальные структуры духовных построений, я всегда обращаю внимание на функциональные аспекты, т.е. на то, что Субъект делает там.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: