Майкл Ньютон - Предназначение души (Жизнь между жизнями)
- Название:Предназначение души (Жизнь между жизнями)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Ньютон - Предназначение души (Жизнь между жизнями) краткое содержание
Предназначение души (Жизнь между жизнями) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Д-р Н.: Это все?
СУБЪЕКТ: (чувствуя себя неудобно в кресле) Но... я вижу тень за моей тетушкой Бэсс.
Д-р Н.: (успокоив и подбодрив Субъекта) Рэй, расскажите мне, что происходит дальше.
СУБЪЕКТ: Теперь я вижу вспышку света. (Узнавая) Ах... это мой отец... Карл. Он прячется за другими. Он хочет быть последним. Он избегает меня. Он смущен из-за своего несоответствия духу момента: кругом объятия, смех и радостное возбуждение. Мой отец не чувствует себя сейчас участником этого. (Мрачно) И я тоже.
Примечание: Чуть позже во время этого сеанса я вернулся к этой душе, которая была Карлом.
Д-р Н.: Я хочу, чтобы Вы переместились вперед во времени, когда Вы беседуете с Карлом. Попытайтесь подробно описать, как разворачивается ваша беседа.
СУБЪЕКТ: Мы вскоре начали... критически рассматривать, что произошло и почему... говоря о наших позициях и суждениях. Мэрие и Энн тоже здесь, и Карл все еще огорчен. Он начал со слов: "Я был слишком суров с тобой как отец. Я знаю то, что все пошло не плану. Эта жизнь - она просто ускользнула из моих рук..."
Д-р Н.:Что для Вас значит это признание, Рэй?
СУБЪЕКТ: (с чувством откровения) Душа Карла не похожа на грубого алкоголика, которым был мой отец... хотя я вижу какие-то сходные черты... но его врожденная добродетель была подавлена. Он был не в состоянии контролировать одержимость своего тела.
Д-р Н.: Простите, Рэй, но ведь Вы оправдываете его действия. Я хочу сказать, что у Карла тоже были уроки, которые он должен был усвоить, не так ли?
СУБЪЕКТ: Хорошо, он добровольно принял тело, имевшее склонность к эмоциональным всплескам. Помимо плана специально усложнить мне жизненную задачу, он хотел посмотреть, не сможет ли он лучше управлять телом, склонным к насилию и жестокости. Прежняя жизнь Карла была примером такой невоздержанности. Он при знает. что эта наша последняя совместная жизнь не очень хорошо получилась. Карл неправильно поступал в отношении меня и себя.
Д-р Н.: (оказывая давление) И все же, не думаете ли Вы, что Карл оправдывает то, что он делал с Вами, типом своего тела?
СУБЪЕКТ: Нет, здесь это не проходит. Карл объясняет, что он во многих отношениях потерпел провал в той жизни, но он извлек урок и теперь спрашивает меня, не научился ли и я чему-нибудь. (Пауза)
Д-р Н.: Пожалуйста продолжайте, Рэй.
СУБЪЕКТ: (глубоко вздыхает) Я вижу, что весь его гнев ушел, и это мне кажется странным, потому что я еще не привык к его настоящему Я... но это так не будет долго продолжаться.
Д-р Н.: Как по-вашему, Рэй, какие негативные наклонности своей души Карл переносит в свои воплощения?
СУБЪЕКТ: Он знает, что это желание контролировать события людей вокруг себя. Его прошлая жизнь в качестве моего отца как раз и питала эти тенденции. У нас обоих есть проблемы с конфронтацией в жизни. Вот почему мы так хорошо работаем с Энн и Мэриен. Они способны рассеивать жизненные разочарования намного легче, чем мы.
Д-р Н.: Давайте вернемся к обстоятельствам, подведшими Вас к необходимости попасть под контроль жестокого отца, который должен был устроить Вам особенно тяжкие условия жизни. Даже если бы Карл не зашел слишком далеко в своем задании, я не понимаю, почему Вы добровольно согласились стать его сыном.
СУБЪЕКТ: (смеется) Вам нужно получше узнать нашего Гида Айкс Экса. Он больше использует юмор, чем чрезмерные поучения. Он не очень сильно давит на нас своим авторитетом, потому что Карл и я плохо реагируем на строгое руководство. Айкс-Экс слегка подталкивает нас, позволяя нам в то же время думать, что все наши идеи исходят из нашего собственного восприятия. (Останавливается). Айкс-Экс позволяет мне обманываться в чем-то и затем нажимает на рычажок моей совести. Он наставник, а не начальник.
Д-р Н.: Ну, я рад получить информацию об Айкс-Эксе, но как все это связано с Вашими с Карлом отношениями в прошлой жизни, которые были столь серьезно испорчены?
СУБЪЕКТ: (терпеливо) До моей жизни с Карлом я был сиротой и приобрел кое-какие плохие привычки. Я утратил в том теле свою истинную сущность. И прошлая жизнь стала своего рода пробуждением.
Д-р Н.: Каким образом?
СУБЪЕКТ: Мной как ребенком никто не руководил. Моя мать умер ла. Детство, проведенное в одиночку, может либо "сделать" вас, либо разрушить. Проблема заключалась в том, что... когда я стал сильнее и уверенней в себе, меня мало заботили другие люди. Я в своей жизни в основном брал, а возвращал мало. Мне казалось, что люди должны мне.
Д-р Н.: Послушайте, Рэй, нужно ли Вам идти на такие крайности? Почему Вы не выбрали любящего отца в жизни, которую Вы планировали с Карлом, чтобы компенсировать предыдущую, когда Вы были сиротой?
СУБЪЕКТ: (пожимает плечами) Слишком просто. После моей жизни в качестве сироты Айкс-Экс спросил меня: "Я полагаю, что теперь ты готов для жизни, в которой тебе будут потакать снисходительные родители?" Я ответил ему: "Надо сказать, это совсем неплохая идея!" Затем он добавил: "Не организовать ли нам также жизнь, где ты был бы единственным ребенком богатых родителей?" Мы немного повеселились, проигрывая такой сценарий вместе с Карлом, который шутливо заметил, что хотел бы иметь множество денег - как мой богатый отец чтобы играть на скачках. Он любит лошадей.
Д-р Н.: Итак, каким образом Вы с Карлом в конце концов пришли к решению иметь напряженную совместную жизнь?
СУБЪЕКТ: Айкс-Экс так хорошо нас знает! Все-таки "подслащенная" жизнь, такой подход к жизни - не для меня. В конце мы попросили его о совместном задании в сложных условиях.
Д-р Н.: Не ухудшилась ли ситуация для Вас в связи с одиночеством и отчуждением в Ваших последних двух жизнях? Мне хотелось бы знать, научились ли Вы и Карл чему-то, имея такие плохие взаимоотношения в качестве отца и сына?
СУБЪЕКТ: (пауза, потирает руки в раздумье) И да, и нет. Это верно что я позволяю себе рассматривать свое отчуждение в двух последних жизнях как оправдание не очень большого прогресса, но, по крайней мере, у меня в этой последней жизни был отец, который не покинул меня. По мне лучше жестокость Карла, чем полное одиночество и покинутость, которые я имел в моей жизни, когда я был сиротой.
Д-р Н.: Это не очень веские основания для принятия такого решения. Была ли душа Карла Вашим отцом в Вашей сиротской жизни?
СУБЪЕКТ: Нет.
Д-р Н.: Каков был Ваш главный урок в последних двух жизнях?
СУБЪЕКТ: Сохранить свою личностную сущность независимо от каких бы то ни было неблагоприятных условий. Это закалит меня как душу.
Д-р Н.: Я уверен, что это так, Рэй. Но, мне думается, что Вы могли решить ослабить напряжение и принять более легкую жизнь, поменять образ жизни. Разве было бы плохо перевести дыхание и создать более прочный фундамент для укрепления своей личности в будущих телах?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: