Михаил Швецов - Врать или не врать? – II

Тут можно читать онлайн Михаил Швецов - Врать или не врать? – II - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Психология. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Врать или не врать? – II
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.56/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Михаил Швецов - Врать или не врать? – II краткое содержание

Врать или не врать? – II - описание и краткое содержание, автор Михаил Швецов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Здоровое общество возможно только при здоровом историческом сознании населения, духовно выросшего на идеях подлинных гуманистов! Хватит ли времени?

Об этом и о том времени хочу здесь поделиться своими суждениями. Тем, кто ещё близко не знаком с книгами А.Т. Фоменко и Г.В. Носовского, придётся при этом испытать восторг, удивление и даже справедливый гнев.

Врать или не врать? – II - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Врать или не врать? – II - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Швецов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

МЫ С ДЕТСТВА НАТРЕНИРОВАНЫ НЕ ОБМАНЫВАТЬ, А ВВОДИТЬ В ЗАБЛУЖДЕНИЕ ПУТЁМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРАВДЫ

А. ЗИНОВЬЕВ

Экскурсовод в музее предлагает «обкатанное» консультантами толкование: полумесяц — якорь, а возвышающийся над ним крест — это корабль православия, летящий по волнам. Такое объяснение не только ложно, но и позорно для наследников подлинной Великой Перми. Которые явно боятся своей былой мировой славы и мирового господства!

На вопрос о книгах с письмом, изобретённом Стефаном Пермским, существование которых отрицается даже последовательными скалигеровцами (35), гиды смело отвечают, что таковые хранятся в Москве и Петербурге: «Здесь не позволяют условия».

Знаменитые персидские блюда, якобы VII века, тоже находятся в Петербурге. Но не у кого было спросить, почему же они «персидские», и не делали их в XVII в Тобольске или Булгарии?

Лингвисты давно договорились, что название города должно означать на коми-пермяцком «посёлок у ручья». Всё верно! Но на выезде из него обнаруживается речка Чёрная. Следовательно, имя Чердыни может переводиться со старорусского на современный язык как «город у Чёрной речки», потому что «дон» и «дно» есть прежнее обозначение реки.

Но вот и старое название Орла-городка Пермской губернии (Кергедан), оказывается, археологи склонны были переводить с языка коми как «город в устье речки», а в книге (45) даже говорится, что «изначальный смысл названия Кергедан (Кердым) таков же, как у названия г. Чердынь». Причём авторов уже не устраивает традиционное объяснение: «либо на этом месте до русских селились коми-пермяки, либо их было много среди первых жителей Орла-городка». И на их вопрос: «Так ли это?», — хотелось бы высказать следующую гипотезу.

Русские, вогулы, татары и др. в зоне Урала жили изначально. И в XIV веке они были христианами. В эпоху после крушения Великой Русской Империи, при Романовых, старые названия мест и населённых пунктов на финском и коми сохранялись или менялись на русские. В любом случае новым царям можно было бы в качестве «заслуги» перед народом приписать и «христианизацию» «язычников». Кстати, всем известные вогулы, такие ли уж язычники? ФН отмечают, в частности (24):

«С. 333. Народ Манси известен в русской истории, и жил в среднем течении Волги. Их называли также пелымскими вогуличами (см.: Чагин Г.Н. На древней Пермской земле. М., 1988). То есть пелымскими волжанами? Воглый = влажный — Волга».

Строгановская и катарская культуры имеют общие истоки

Благодаря авторам (45), Орёл-городок представляет для нас интерес не меньший, чем Чердынь. «С. 125. Кроме резчиков по кости, в Орле-городке жили коми-пермяцкие гончары. Посуду они делали на гончарном круге, освоив русскую гончарную технику. На днищах сосудов гончары ставили клеймо в виде птичьей лапы, напоминающее тамгу (тамга — знак собственности) родановской культуры древних коми-пермяков. Конечно же, в Орле — городке работали и русские гончары, которые изготовляли традиционную столовую посуду (горшки, кувшины, сковородки, миски, тарелки), предметы туалета (рукомойники-водолеи), глиняные игрушки, а также изразцы».

Рисунки на странице 125 этой книги способны, вероятно, потрясти и самих ФН. Оказывается, на дне гончарных сосудов из Орла-городка ставились клейма, очень похожие на катарские кресты. Если знать, что на могильных плитах катаров с юга Франции также имеется резьба по типу отпечатков птичьих лап, то уместно будет суждение о схожести Строгановской и катарской культур. Точнее, наследие Строгановской культуры — это остатки той культуры, которая питала и катаров.

Замечание авторов будет полезно нам и в следующем путешествии: «С. 126. Ранние красноглиняные терракотовые изразцы украшались рельефными сюжетными композициями в виде военных сцен из жизни Александра Македонского (в XVI–XVII вв. на Руси был популярен роман «Александрия», приписываемый Калисфену, о походе Александра Македонского в Египет; учёные полагают, что именно этот роман мог послужить основой ряда сюжетов русских печных изразцов), птиц, коней, барса под пальмой и т. д.»

А если всё же представить, что какие-то русские из Египта очутились на Урале — разве это невозможно в условиях былой глобализации по-владимирски? Только ли одной немилостью или наказанием со стороны власти можно объяснить появление здесь искусных дел мастеров?

Едва ли наше путешествие в пермскую химерическую историю можно считать законченным. Цель того, что здесь написано, состоит не в том, чтобы отпугнуть неуверенных, несведущих в собственной истории, сколько в том, чтобы их и других заинтересованных привлечь к поиску истины, также и тех, для кого жить и пользоваться плодами чужой славы сродни воровству и преступлению. Мыслящие люди Пермского Края, сумевшие с помощью духовного развития преодолеть в себе свойства Гомо советикуса (в просторечии, гомососа), описанного А. Зиновьевым, возможно, захотят высказаться по теме Великой Перми и причастности святого Стефана Пермского к нашей старинной жизни (в том числе и в этом периодическом издании). Тем, кто забыл, напомню: «Гомосос стремится помешать тем, кто нарушает привычные формы поведения, холуйствует перед властями, солидарен с большинством сограждан, одобряемых властями». Анатолий Кузнецов (36), чудом переживший голодомор тридцатых годов прошлого века на Украине и ужасы немецкой оккупации в Киеве, мог бы добавить к этой характеристике следующее: «По-видимому, чисто восточное состояние, когда человек, не убив, не украв и так далее, тем не менее не может позволить себе быть естественным, должен всю жизнь очень обдуманно, осторожно высказываться, скован вечно, хронически, до гроба — и бледнеет от страха уже при одной мысли, что в любой момент, в любую секунду жизни не гарантирован от того, что «придут», «будут проверять», «чистить», «обыскивать», засекут, что он сболтнул лишнее, заподозрят его в непозволительных убеждениях и мыслях».

Тем, кто захочет поделиться соображениями по существу вопроса, напомню об одном важнейшем открытии ФН: у нас, россиян, вследствие коварства всем известных Романовых, «засланцев» Запада, не осталось ни одной подлинной исторической летописи, включая и «Повесть временных лет» Нестора. Придётся перенести и это, если пережили голодомор и гомососа в себе. Решения есть. «Ищите рядом!» — вот она великая формула Эдуарда де Боно (37), которая помогала и помогает ФН и не только им делать открытия.

Вечно бояться гнева «начальства» — лишний повод вызвать его же раздражение. Нужно научиться говорить правду, хотя бы себе самому для начала. Когда жизнь строится на базе одной полезности, то это ведёт к разрушению самого общества. Достаточно вспомнить забытый рассказ В. Одоевского (38). А может, есть рассказ или быль, знакомые нам гораздо лучше по собственной жизни в СССР?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаил Швецов читать все книги автора по порядку

Михаил Швецов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Врать или не врать? – II отзывы


Отзывы читателей о книге Врать или не врать? – II, автор: Михаил Швецов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x