Сфабрикованный Иисус
- Название:Сфабрикованный Иисус
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2009
- Город:М.
- ISBN:978–5–699–34125–2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сфабрикованный Иисус краткое содержание
Правда ли, что у Иисуса был ребенок от Марии Магдалины? Был ли Иисус киником? или мистиком? Может быть, даже гностиком? Правда ли, что он инсценировал собственную смерть и бежал из Святой земли в Египет? А потом писал иудейскому суду письма, где заявлял, что на его счет ошибаются. Что он никогда не называл себя Сыном Божьим? Правда ли. что через двадцать пять лет после распятия
он отпраздновал со своими друзьями юбилей Тайной Вечери? Правда ли, что найдена могила Иисуса? И могила его отца? Что существуют другие источники, открывающие нам о жизни и учении Иисуса то. что не вошло в новозаветные евангелия? Что в число таких источников входят Свитки Мертвого моря? Что церковь много веков скрывала истину? А может быть, никакого Иисуса просто не было?
Все эти и многие другие утверждения можно найти в книгах об Иисусе, которые читают сегодня. Чем необычнее портрет, чем дальше он отстоит от традиционных представлений об Иисусе — тем больше внимания проявляют к нему популярные СМИ.
Почему же некоторые исследователи столь склонны фабриковать «новых Иисусов»? Крейг Эванс показывает нaм, почему большинство ученых, изучающих Новый Завет, не принимают и не должны принимать подобные заявления всерьез. Какие методы, какие предпосылки побуждают их искажать истину? Возможен ли более трезвый подход к поискам реального Иисуса? Специалист по Библии с мировым именем, археолог, знаток древних языков и эксперт по апокрифам разоблачает модные образы Иисуса из Назарета: скандальные книги Дэна Брауна «Код да Винчи», Майкла Бейджента «Бумаги Иисуса» и т. п., идеи радикальных ученых, тайны Евангелия Иуды и других древних апокрифов — правда гораздо интереснее, чем все подобные «открытия» и «сенсации»!
Комментируя недавние сенсационные работы, от научных исследований, таких как
арта Эрмана или
Джеймса Тейбора, до популярных сочинений, таких как
Майкла Бейджента или
Тома Харпера, Крейг Эванс предлагает нам трезвый и вдумчивый подход к оценке источников, способных дать нам новые сведения об историческом Иисусе.
Сфабрикованный Иисус - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И он взял (Фому) и, удалившись с ним, открыл ему три учения. Когда Фома вернулся к своим спутникам, они спросили его: «Что сказал тебе Иисус?» Фома ответил им: «Если я скажу вам что–то из того, что он говорил мне — вы схватите камни и швырнете их в меня, [и] огонь выйдет из камней и попалит вас»
[Евангелие от Фомы 13, 35.7–14 (NHC 2.2)].Души их (учеников) не осмеливались стоять перед [ним], кроме Иуды Искариота. Он мог стоять перед ним, но не мог взглянуть ему в глаза и отводил взгляд
(Евангелие Иуды 35.7–13).Переводы: James M.Robinson (ed.), The Nag Hammadi Library (Leiden: Brill, 1977), Rodolphe Kasser, Marvin Meyer, and Gregor Wurst, The Gospel of Judas (Washington, D.C.: National Geographic Society, 2006).
Иисус — своим ученикам:
Не берите с собой ни золота, ни серебра, ни меди в пояса ваши, ни сумы на дорогу, ни двух одежд, ни обуви, ни посоха
(Мф 10:9–10).Кратес — своим слушателям:
Киническая философия — то же, что Диогенова, а киником называется человек, живущий согласно этой философии, так что кратчайший путь к овладению кинической философией в том, чтобы стать киником. Итак, не бойтесь этого названия [киников] и не отвергайте плащ и суму — орудия богов; ибо часто они облекают тех, кого люди заслуженно чтят за высоту души
(«Кинические письма» 16).Диоген — Икете:
Не огорчайся, отец, тому, что меня называют собакой [т. е. «киником»], что на мне двойной шерстяной плащ, что за плечами у меня сума, а в руке посох
(«Кинические письма» 7).Диоген — Антипатру:
Я слышал, ты говоришь, что нет ничего необычного в том, чтобы носить двойной изодранный плащ и суму
(«Кинические письма» 15).Диоген — Анаксилаю:
Вместо скипетра у меня посох, вместо мантии — двойной изодранный плащ, а кожаную суму мою можно сравнить со щитом
(«Кинические письма» 19).Полные тексты писем см. в: Abraham J. Malherbe, The Cynic Epistles, SBLSBS 12 (Missoula, Mont.: Scholars Press, 1977).
Жизнь в греко–римском мире во времена Иисуса была нелегка для иудеев, стремившихся строго соблюдать иудейские законы и обычаи. Неудивительно, что многие, особенно жившие вне Израиля, шли на компромисс и приспосабливались к неиудейским обычаям. Однако другие этого не делали.
Для иудеев, стремившихся сохранить свою этническую и религиозную идентичность, первостепенную значимость представляли законы и обычаи, касавшиеся еды, соблюдения субботы и других праздников, а также личной чистоты. Это означало не есть свинину, а также любое неправильно приготовленное мясо, воздерживаться от работы в субботу, избегать морально или ритуально подозрительных мест и занятий. Благочестивые иудеи не посещали общественные бани, публичные дома, цирки, языческие храмы и святилища, не пользовались услугами проституток, часто входивших в число служительниц храма. В иудейских городах, как правило, не строились подобные здания и не дозволялись соответствующие занятия. Разумеется, чем меньше был процент иудейского населения в городе и чем слабее иудейское влияние, тем больше вероятность обнаружить при раскопках остатки какого–либо из этих зданий.
В самом Израиле строгостей было еще больше. В израильских городах не только не строились подобные здания и не допускались подобные занятия: были попытки запретить или, по крайней мере, ограничить любые проявления язычества, в том числе хождение монет с изображениями кесаря и относящимися к кесарю надписями типа «бог» или «сын бога», а также установление статуй или идолов греко–римских божеств. Благочестивые иудеи заботились не только о собственной чистоте, но и о чистоте своей земли. Присутствие языческих предметов оскверняло землю.
Разумеется, в Израиле и к востоку от реки Иордан было несколько неиудейских городов (такие, как Гераса и Скифополис, часть Десятиградья), в которых иудейские обычаи не соблюдались.
Археологические свидетельства
Отождествление учения Иисуса с кинической мыслью отчасти вызвано множеством параллелей, отражающих общее направление философской и социальной мысли Средиземноморья в эпоху поздней античности [10]. Однако в первую очередь тяготение многих исследователей к кинической модели связано, как мне думается, с археологическими открытиями 1970–1980–х годов. Их результаты вкратце можно изложить так: во–первых, раскопки показали, насколько распространен был во времена Иисуса у него на родине греческий язык, во–вторых, что некоторые галилейские поселения во времена Иисуса были полноценными городами в греко–римском стиле. Как выяснилось, Галилея была куда более тесно интегрирована в греко–римский мир, чем мы прежде думали. Галилея, Самария и Иудея оказались вовсе не глухими закоулками Империи.
Из этих двух открытий некоторые ученые выводят знакомство Галилеи с греко–римской философией. Они рассуждают примерно так: где есть города, выстроенные в греко–римском стиле, где распространен греческий язык — там, очевидно, должны быть в наличии греко–римские философские труды и сами философы. В том числе, разумеется, и киники. Поэтому, когда при раскопках Сепфориса (примерно в шести километрах к северу от Назарета) обнаружилась мощеная главная улица и несколько больших зданий в греко–римском стиле, из этого был сделан вывод, что киники обитали и в этом городе. А если в Сепфорисе жили киники — значит, еврейская молодежь, населявшая соседние деревни (например, Назарет), вполне могла подпасть под влияние этих бродячих философов. Что если среди этих молодых людей был и Иисус?
Звучит очень здраво, не правда ли? Но, кажется, чего–то не хватает… Ах да — доказательств!
В самом деле, почему бы не поверить, что в окрестностях Сепфориса бродили киники? Недавние открытия в Галилее вообще и в Сепфорисе в частности заставили исследователей Нового Завета на многое взглянуть другими глазами. Прежде всего, невозможно более считать, что Иисус рос в деревенской глуши — как принято было думать очень долго. Иисус вырос в деревне, откуда легко было пешком дойти до большого города; часть этого города располагалась на вершине холма и была видна обитателям Назарета. Как говорил сам Иисус: «Не может укрыться город, стоящий на верху горы» (Мф 5:14).
Далее: огромное количество греческих надписей и произведений греческой литературы, найденное в районе Мертвого моря, привело многих ученых к мысли, что большинство евреев, живших в Галилее, говорили по–гречески. Разумеется, их родным языком оставался не греческий, а арамейский. Однако это значит, что во времена Иисуса у него на родине часто слышалась греческая речь. (Некоторые ученые полагают даже, что сам Иисус немного говорил по–гречески.)
Однако то, что многие галилеяне знали греческий и что в Галилее были большие города — Сепфорис близ Назарета или Тиберия на берегу моря Галилейского, в нескольких километрах к юго–западу от Капернаума, — не означает, что местные евреи были нетверды в отеческой вере и готовы усваивать греческую философию, киническую или какую–либо еще. Известная нам история еврейского народа говорит, скорее, об обратном.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: