Бернард Льюис - Евреи ислама

Тут можно читать онлайн Бернард Льюис - Евреи ислама - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Религиоведение, издательство Книжники, год 1984. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Бернард Льюис - Евреи ислама краткое содержание

Евреи ислама - описание и краткое содержание, автор Бернард Льюис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книга Бернарда Льюиса (1916–2018) «Евреи ислама» полемизирует с двумя противоположными подходами к еврейской истории: ламентационным (вся история евреев — сплошная череда страданий, преследований и погромов) и идеализаторским (евреи были гармоничной составной частью общей политической, экономической, религиозной и культурной инфраструктуры стран их пребывания).
Избегая крайностей как первого, так и второго подхода, Льюис, опираясь на исторические свидетельства и предлагая убедительные трактовки, создает широкую панораму истории евреев в исламском мире на протяжении полутора тысячелетий.

Евреи ислама - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Евреи ислама - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бернард Льюис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Завоевав Плодородный полумесяц и Египет, расширив османский сюзеренитет в Северной Африке, Османская империя приобрела еще и многочисленных арабоязычных евреев. В Османских записях их обычно называют мустариба — «арабизированный», и, по-видимому, так османским чиновникам было удобнее различать арабоязычных евреев Сирии, Ирака и Египта — и греческих, турецких или испаноязычных евреев, более им знакомых. Кроме того, в отдаленных районах проживало несколько мелких групп курдо- и арамеоязычных евреев. Они весьма интересны для филолога и историка, но их численность невелика.

Процесс приобретения Османами все большего числа еврейских подданных ускорялся двумя методами: завоеванием и иммиграцией. Первое было общим для многих других общин, ставших османскими подданными в результате экспансии и расширения османской власти. Второй элемент почти полностью ограничивался евреями, которые, таким образом, имели преимущество стать, так сказать, единственными османскими подданными по собственному свободному выбору. На протяжении веков евреи в большом количестве продолжали мигрировать из христианской Европы в османские земли, привлеченные вестями о большей, чем в Европе, терпимости и больших возможностях, предоставляемых Османским правительством.

Впрочем, не всегда эти миграции были целиком добровольными. Иногда реестры перечисляют евреев в том или ином городе, используя термин сюргюн 16. Это турецкое слово означает ссылку, депортацию или просто принудительное перемещение из одного места в другое [39] Сюргюн означает и «изгнание», и «изгнанник». . Метод сюргюн широко использовался Османским государством; его применяли к отдельному человеку или семье, к группе людей или семей, к кочевому племени, к целому населению, иногда даже к целым регионам. Сюргюн был двух видов. Иногда, реже, это было уголовное наказание: какое-то лицо или группа лиц ссылаются или насильственно переселяются за совершенное ими преступление. Чаще же всего сюргюн навязывался по соображениям государственной политики, поскольку считалось, что перемещение определенных групп населения из одного места в другое будет соответствовать интересам империи.

Эта практика ни в коем случае не ограничивалась евреями, она широко применялась ко многим элементам империи: мусульманам, христианам и евреям. Иногда причиной выступал экономический мотив, например, когда сюргюн были земледельцы-колонисты или кочевники-пастухи. Иногда переселение имело стратегическое значение, когда община сомнительной лояльности перемещалась от приграничных районов и заменялась элементами боевыми и верными. Евреев нередко включали в подобные принудительные перемещения в какие-то новые места назначения.

О такой депортации сообщается после завоевания Константинополя в 1453 году, когда большое количество евреев было поселено по имперскому приказу туда, где потом возникла османская столица Стамбул. Их привозили из провинциальных городов как в Анатолии, так и на Балканском полуострове, где, как видно из османских кадастровых реестров, многие города почти лишились еврейских жителей 17. Около ста семей преуспевающих генуэзских евреев, живших в Пере во время завоевания, были, по-видимому, также перемещены в это время через Золотой Рог в Старый город Стамбула. Цель, очевидно, заключалась в том, чтобы ввести в город экономически активное и политически лояльное население. Таким образом можно было стимулировать развитие города, не оставляя опасной ведущей роли в экономических делах, возможно, нелояльным христианским купцам. Турецкий отчет о переписи населения 1477 года показывает, что в Стамбуле в то время было 1647 еврейских домохозяйств, что составляет 11 % от общего числа 18. Это количество значительно возросло после прибытия иберийских и итальянских евреев, о чем свидетельствуют позднейшие оценки. Турецкий реестр от 1535 года насчитывает 8070 еврейских семей в столице. В последние годы XV века немецкий пилигрим Арнольд фон Харф оценивает число евреев Стамбула в 36 000; испанский путешественник в середине XVI века говорит о 10 000 хозяйств; а английский торговец, посетив Стамбул в 1594 году, пишет: «Евреев в городе и окрестностях — по крайней мере 150 000». Эта цифра не включает женщин 19. На рубеже XV–XVI веков такая же политика применялась и в Салониках, завоеванных Османами в 1430 году. В Средние века в Салониках была еврейская община, но, когда город перешел под венецианское правление, большинство евреев уехали 20. Если кто-то и остался, то их, вероятно, присоединили к предназначенным для переселения в Константинополь. Первый сохранившийся до наших дней османский реестр обследования Салоник, составленный в 1478 году, показывает множество греческих христиан, небольшое число католиков и некоторое количество мусульман, но не евреев. В последующих реестрах отражен быстрый рост еврейского населения города. В реестре 1519 года перечислены 24 еврейские общины, большинство с названиями городов или стран Южной Европы, и в целом они составляют более половины всего населения — 4073 домашних хозяйств. К 1613 году число общин увеличилось до 25, в списке 5163 имени — 2933 семей и 2230 неженатых. К этому времени евреи составляли 68 % жителей города 21. Из других источников мы знаем, что османские власти стремились расселить еврейское население в недавно завоеванных христианских городах. Евреев иногда уговаривали, иногда заставляли туда перебираться.

За турецкими завоеваниями Родоса в 1523-м и Кипра в 1571 году последовали имперские приказы поселить евреев в только что захваченных провинциях. Случай Кипра интересен тем, что хорошо документирован. Записи Османской империи за период непосредственно после завоевания содержат ряд распоряжений о депортации населения на Кипр, в том числе турецких крестьян, которых следует отправить на остров, с тем чтобы сельская местность была не только греческой и христианской, но и частично турецкой и мусульманской. Последовало повеление перевести тюркские племена скотоводов-кочевников из Анатолии, чтобы скотоводство, снабжение продовольствием и транспорт оказались в надежных мусульманских руках. И примерно с 1576 года мы находим требования об отправке на Кипр евреев. Вот распоряжение того года, адресованное правителю санджака Цфат в Палестине, предписывающее ему отправить «1000 богатых и процветающих евреев <���…> с их собственностью, имуществом и семьями» на Кипр. Чуть позже, в приказе от 1577 года, говорится о «500 еврейских семьях из богатых и обеспеченных среди евреев Цфата», которые должны быть переселены на Кипр. Другой документ, адресованный правителю Кипра, информирует его о прибытии этих евреев и поручает ему принять меры для их поселения. В начале послания есть любопытная фраза: «в интересах указанного острова написано было мое благородное повеление <���…> призвать и отправить 500 семей из евреев Цфата». Итак, цель состояла в том, чтобы служить «интересам указанного острова», то есть, конечно, интересам османского государства на указанном острове. Правителя Цфата предупредили, что посылать он должен богатых, а не бедных евреев: «При составлении списков и регистрации предписанного количества евреев, если кто получит защиту или снимется с учета и вместо них будут взяты другие, чтобы вместо них подлежали переселению не богатые, а бедные евреи, ваши оправдания приниматься не будут». Далее чиновника предупредили, что за нарушение этого требования он будет не только уволен, но и сурово наказан. Все это дает интересное представление о целях и условиях переселения.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бернард Льюис читать все книги автора по порядку

Бернард Льюис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Евреи ислама отзывы


Отзывы читателей о книге Евреи ислама, автор: Бернард Льюис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий