Мустафа Акийол - Исламский Иисус. Как Царь Иудейский стал у мусульман пророком

Тут можно читать онлайн Мустафа Акийол - Исламский Иисус. Как Царь Иудейский стал у мусульман пророком - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Религиоведение, издательство Литагент 5 редакция, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Мустафа Акийол - Исламский Иисус. Как Царь Иудейский стал у мусульман пророком
  • Название:
    Исламский Иисус. Как Царь Иудейский стал у мусульман пророком
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 5 редакция
  • Год:
    2019
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-099430-4
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мустафа Акийол - Исламский Иисус. Как Царь Иудейский стал у мусульман пророком краткое содержание

Исламский Иисус. Как Царь Иудейский стал у мусульман пророком - описание и краткое содержание, автор Мустафа Акийол, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Поразительные связи между иудейским, христианским и исламским взглядами на Иисуса – одна из ключевых загадок в истории религии. То, что говорят об Иисусе и его матери Марии Библия и Коран, а также апокрифические источники, во многом разнится, и в то же время три великие авраамические религии в нашем раздираемом противоречиями мире, несмотря на все споры и напряжение между ними, сходятся вместе в истории этого величайшего человека – Иисуса из Назарета. В своей книге турецкий писатель и журналист Мустафа Акийол рассказывает о том, каким предстает Иисус в иудео-христианских и мусульманских источниках, какую роль играет во всех трех религиях и почему именно в исламе Иисус глубоко почитаем, однако не обожествляется, а остается пророком.

Исламский Иисус. Как Царь Иудейский стал у мусульман пророком - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Исламский Иисус. Как Царь Иудейский стал у мусульман пророком - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мустафа Акийол
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Читая евангелия

Начиная читать Новый Завет, первым мы открываем Евангелие от Матфея. А оно начинается с долгого родословия «Иисуса, сына Давидова, сына Авраамова». Здесь подчеркивается связь Иисуса с Давидом, и причина очевидна: ожидалось, что потомком царя Давида будет Мессия.

Однако царь Давид родился в Вифлееме, городе всего в нескольких милях к югу от Иерусалима. Иисус же происходил из Назарета – деревушки, затерянной в холмах, в сельскохозяйственном районе Галилее, приблизительно за 90 миль к северу от Иерусалима. Не нарушало ли это связь с Давидом? Возможно. Так, четвертое новозаветное евангелие, от Иоанна, сообщает нам: мессианские притязания Иисуса высмеивали именно потому, что он был родом не из Вифлеема. По евангельскому рассказу, Филипп, только что ставший учеником Иисуса, старался убедить другого, Нафанаила, говоря ему: «Мы нашли того, о ком писали Моисей в законе и пророки». А Нафанаил скептически отвечал: «Из Назарета может ли быть что доброе?» [30] Ин 1:43–47.

Неудивительно, что два из четырех евангелий, от Матфея и от Луки, предлагают для этой проблемы свое решение: они рассказывают, что, хотя Иисус и происходил из Назарета, на самом деле он родился в Вифлееме. Однако истории их сильно отличаются друг от друга, и их трудно примирить [31] Как отмечает католический ученый Рэймонд Браун, «два рассказа [у Матфея и у Луки] не просто различаются – во многих деталях они противоречат друг другу». Он приводит следующие примеры: 1) у Луки Мария живет в Назарете и идет в Вифлеем из-за переписи; у Матфея она уже живет в Вифлееме, и «нет ни малейшего намека на прибытие в Вифлеем». 2) У Луки мы читаем, что после рождества в Вифлееме семейство мирно вернулось в Назарет; у Матфея – когда Иисусу не было еще и двух лет, семья бежала из Вифлеема в Египет. См.: Raymond Е. Brow, The Birth of the Messiah: A Commentary on the Infancy Narratives in the Gospels of Matthew and Luke, The Anchor Yale Bible Reference Library (New Haven, CT: Yale University Press, 1999), p. 46. . Более того, то, что рассказывает Лука, само по себе невероятно.

И вот почему. Объяснение, почему Иисус родился в Вифлееме, у Луки связано с римской переписью и вынужденным путешествием. «В те дни вышло от Кесаря Августа повеление сделать перепись по всей земле, – объясняет Лука, – и пошли все записываться, каждый в свой город» [32] Лк 2:1, 3. . Далее Лука рассказывает, что семья Иисуса, с беременной Марией, отправилась в Вифлеем только для того, чтобы зарегистрироваться по месту рождения. Далее, «на случай, если читатели не поймут, к чему это», по справедливому замечанию Резы Аслан, Лука поясняет нам, почему так важна связь Иисуса с Вифлеемом, городом Давида: Иисус «был из дома и рода Давидова» [33] Лк 2:4. Резу Аслан я цитирую по: Zealot: The Life and Times of Jesus of Nazareth (New York: Random House, 2013), глава 3. .

Однако исторические факты несколько сложнее религиозной истины. Из римских источников мы знаем, что в 6 году до н. э. действительно проводилась перепись. Однако проходила она не «по всему миру», а лишь в подвластной Риму Иудее – на территории, включавшей Иерусалим и Вифлеем, но не Галилею, где располагался Назарет. Далее, в римских источниках мы не встречаем ни слова о том, что для регистрации людям необходимо было возвращаться в место своего рождения: перепись производилась ради налогообложения, для нее важно было, где живут люди сейчас. И в-третьих, просто невозможно поверить, что сотни тысяч людей снялись с места вместе с семьями и отправились из одних городов в другие, чтобы ждать там, пока какой-нибудь римский чиновник их зарегистрирует. Такое немыслимо даже в современном высокоорганизованном и мобильном мире. Вот почему рассказ Луки о том, как Иисус во чреве матери путешествовал из Назарета в Вифлеем, чтобы там родиться, большинство историков считает мифическим – если вообще не «вымышленным» [34] Подробное объяснение того, почему перепись не могла происходить так, как описано у Луки, почему это «противоречит всему, что мы знаем об экономической истории Рима» и даже «выходит за пределы физически возможного», см. у: N.F.Gier, God, Reason, and the Evangelicals (Lanham, MD: University Press of America, 1987), p. 145–149. Определение «вымышленный» взято мной из Aslan, Zealot, глава 3. .

Говоря более практически, значит ли это, что Лука – или автор, которого мы знаем как Луку, – нам лжет? Не обязательно. Быть может, он просто видит и интерпретирует факты глазами веры. Для людей древности факты и вера, так же, как история и пророчество, не были, как у нас в современности, четко разделены. Автор Евангелия от Луки – по некоторым сведениям, спутник апостола Павла, с которым мы познакомимся далее – писал свое евангелие через восемьдесят или девяносто лет после рождения Иисуса. Оглядываясь назад, он, вполне возможно, истолковывал исторические факты в соответствии со своей нерушимой верой. Как Мессия Иисус должен был родиться в Вифлееме, однако происходил из Назарета. Но подождите – ведь как раз около времени его рождения Рим проводил крупную перепись! Очевидно, так осуществился замысел Господень – еще нерожденный Мессия прибыл туда, где должен был родиться.

Читая евангелия, необходимо помнить о такого рода влиянии веры на повествования авторов. (Впрочем, то же самое следует помнить, изучая и другие предания – например, хадисы или речения, приписываемые пророку Мухаммаду.) Тогда мы сможем многому научиться из евангелий и в то же время избежим взгляда на историю через субъективные очки их своеобычного богословия.

Назарянин

Где бы ни родился Иисус – матерью его стала Мария, иудейская женщина из Галилеи, имя которой на родном ее языке звучало как Мариам, или Марьям. Иисус был первым сыном Марии и зачат был чудесным образом – девственно, как рассказывают нам и евангелия, и Коран (к Корану мы перейдем позже). Однако Мария забеременела, будучи уже обрученной с человеком по имени Иосиф, за которого позже и вышла замуж. После Иисуса у этой пары, по-видимому, было еще четверо сыновей. Старшим из них стал Иаков, с которым мы уже встречались во Введении и к которому вернемся позже. Других звали Иосиф, Иуда и Симон. Евангелия упоминают и дочерей этой семьи, однако не называют их имен. Увы, в то время, когда и на протяжении большей части истории человечества, считалось, что мужчины более, чем женщины, заслуживают почитания и запоминания их имен.

О братьях и сестрах Иисуса и вообще о жизни этой семьи мы знаем очень мало, прежде всего потому, что евангелия не проявляют к этому никакого интереса. В католическом христианстве существует даже традиция – которую разделяют и некоторые православные, и протестантские церкви – считать братьев и сестер Иисуса его «двоюродными братьями и сестрами». Однако эта натянутая интерпретация связана с верой в «приснодевственность Марии» – позднейшее христианское учение, не имеющее под собой ясного основания в евангелиях [35] Из ранних отцов церкви яростнее всего защищает этот постулат веры Иероним в своем сочинении «Против Гельвидия, или о приснодевственности девы Марии», датируемом 383 годом н. э. По Иерониму, «Иосиф был мужем Марии лишь по названию, а не на деле», а «“братья” Господни – его двоюродные, а не родные братья». Перевод на английский язык: W.ḤFremantle, G. Lewis, and W. G. Martley, in Nicene and Post-Nicene Fathers , 2nd ser., том 6, ed. Philip Schaff and Henry Wace (Buffalo, NY: Christian Literature Publishing Co., 1893); пересмотрено и отредактировано для New Advent by Kevin Knight, http:// www.newadvent.org/fathers/3007.htm. [На русском языке можно найти на сайте: https://azbyka.ru/ otechnik/Ieronim_Stridonskij/o-prisnodevstve-blazhennoj-marii/ – Прим. пер.] .

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мустафа Акийол читать все книги автора по порядку

Мустафа Акийол - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Исламский Иисус. Как Царь Иудейский стал у мусульман пророком отзывы


Отзывы читателей о книге Исламский Иисус. Как Царь Иудейский стал у мусульман пророком, автор: Мустафа Акийол. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x