Анри Тюза - Взгляд сквозь века
- Название:Взгляд сквозь века
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:978-5-532-95578-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анри Тюза - Взгляд сквозь века краткое содержание
Взгляд сквозь века - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«О, супруг мой, дитя мое!» – плачет богиня Иштар о Таммузе. Он – сын и супруг ее вместе, так же как Озирис – сын и супруг Изиды.
Бог Эа, отец Таммуза, чтобы спасти гибнущий мир, вынуждает царицу ада, Эрешкигаль, освободить богиню Иштар.
Конец мифа утерян, кроме последних стихов:
«В дни Таммуза играйте на флейте лапис-лазуревой,
Играйте на звонком кольце корналиновом!
Играйте, плакальщики, плакальщицы, радостно,
Да восстанут из гробов своих мертвые,
Вдыхая жертвенный дым!»
О воскресении поют после плача и флейты Таммузовы.
Нисходит во ад богиня Иштар,
Чтобы сердце Таммуза обрадовать,
Озарить Овчарню Подземную,
Воскресить Пастуха, в бессилье лежащего…
Когда, после семидневного плача, наступает тишина, то снимают с плащаницы восковое изваяние мертвого тела, с кровавою раною, омывают его водою, умащают елеем, облекают в багряницу, полагают во гроб; может быть, уносят, погребают; возжигают светильники и вдруг, в тишине, в полночь, слышится издали, от места погребения, исступленно-радостный клик: «Таммуз воскрес!» – «Великую обитель сени смертной ниспроверг!» – как сказано в молитве Мардуку-Таммузу. Это и значит: «Смертью смерть попрал».
Да восстанут из гробов своих мертвые!»
« Сущим во гробах жизнь даровал».
Уж очень все знакомо… Вот и главное пророчество «Да восстанут из гробов своих мертвые» все тоже.
Иоанна 5:39–40: «Исследуйте Писания, ибо вы думаете через них иметь жизнь вечную; а они свидетельствуют о Мне.»
Луки 24:44:«И сказал им: вот то, о чём Я вам говорил, ещё быв с вами, что надлежит исполниться всему, написанному о Мне в законе Моисеевом и в пророках и псалмах.
Что Иисус здесь говорит? Он говорит, что Ветхий Завет, написанный сотни лет до Его рождения, написан о Нем! Представьте только себе такое заявление!
Ранее поставили под сомнение достоверность канонический Евангелий, теперь попробуем проверить «пророчества».
Исаия 7:13–16 (Матфея 1:23): «И продолжал Господь говорить к Ахазу, и сказал: проси себе знамения у Господа, Бога твоего: проси или в глубине, или на высоте. И сказал Ахаз: не буду просить и не буду искушать Господа. Тогда сказал Исаия: слушайте же, дом Давидов! разве мало для вас затруднять людей, что вы хотите затруднять и Бога моего? Итак, Сам Господь даст вам знамение: се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему: Еммануил. Он будет питаться молоком и медом, доколе не будет разуметь отвергать худое и избирать доброе; ибо прежде нежели этот младенец будет разуметь отвергать худое и избирать доброе, земля та, которой ты страшишься, будет оставлена обоими царями её. Но наведет Господь на тебя и на народ твой и на дом отца твоего дни, какие не приходили со времени отпадения Ефрема от Иуды, наведет царя Ассирийского.»
Исаия пророчествовал для царя Ахаза, чтобы он уверенно воевал. Предсказание было рассчитано на то, чтобы убедить Ахаза, и должно было исполниться немедленно, а не в далеком будущем.
Матфея 1:23–25: «Вот, дева во чреве примет и родит Сына, и нарекут имя Ему Эммануил, что значит «С нами Бог» и он нарек Ему имя Иисус.» Вырвали кусок.
Иисус в переводе Иегова спасает. Где логика?
Иисуса так и не назвали Еммануилом, хотя кто знает, как его звали?
«…прежде нежели этот младенец будет разуметь отвергать худое и избирать доброе», но Лука утверждает, что Иисус уже с детства поучал в Храме. То есть уже тогда земли противников Израиля должны были быть опустошены.
Исаия 24:1: «Та земля… будет опустошена…»,Сирия и Ефрем перестали воевать с Иудеей задолго до рождения Иисуса. Римская империя и греческие государства продолжали существовать и после Иисуса.
Исаия далее описывает жизнь младенца: «будет питаться молоком и медом».Известно из текстов Евангелий, что жизнь Иисуса отнюдь не была такой богатой.
««Еммануил», а Иману Эйл, так во всяком случае написано у пророка Исайи, на которого ссылается евангелист. На иврите это действительно обозначает «с нами Бог» – Им ану Эйл, но причем здесь Иисус?»
Марк Абрамович.
Родословия по материалам писателей Фрика Тимоти и Ганди Питера: Имеющиеся родословия не несут никакого сходства друг с другом вообще! Смотрите сами:
Иисус
Иосиф
Иаков
Матфан
Елеазар
Елиуд
Ахим
Садок
Азор
Елиаким
Авиуд
Зоровавель
Салафииль
Иехония
Иосия
Амон
Манассия
Езекия
Ахаз
Иоафам
Азария
Иорам
Иосафат
Аса
Авия
Ровоам
Соломон
Давид
Джошуа
Элиэзер
Иисус
Иосиф
Илия
Матфат
Левия
Мелхия
Ианная
Иосиф
Маттафия
Амос
Наум
Еслим
Наггея
Мааф
Маттафия
Семеия
Иосиф
Иуда
Иоаннан
Рисая
Зоровавель
Салафииль
Нирия
Мелхия
Аддия
Косам
Елмодам
Ир Иорим
Матфат
Леви
Симеон
Иуда
Иосиф
Ионан
Елиаким
Мелеа
Маинан
Маттафа
Нафан
Давид
Лука продолжает свою генеалогию после Давида весь путь обратно через патриархов к Адаму и, в конце концов, к Самому Богу. Но всё это кажется немного излишним, поскольку оба евангелиста к тому же прикладывают большие усилия, чтобы дать понять, что Иосиф не является отцом Иисуса вовсе! Мать Иисуса Мария является девственницей, а Бог есть непосредственный отец, а не по линии 77-и мужчин, которых Лука перечисляет нам.
Матфей говорит нам: Святым Духом она зачала этого ребёнка. Всё это произошло для того, чтобы исполнить то, что Господь сказал через пророка Дева приимет и родит сына.
Наверное, эти слишком многие противоречия у авторов Евангелий от Матфея и Луки просто не заметили?
Марк, как уже говорили, с другой стороны, вообще не упоминает о Вифлееме, непорочном зачатии или семье Иисуса, нисходящей от Давида. Почему он уходит от этих крайне необходимых фактов? Нечто подозрительное здесь продолжается! Евангелия замусорены такими несоответствиями.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: