Леонид Писанов - ЭТИМОЛОГИЯ БИБЛИИ. Священное Писание как инструмент изучения этимологии и моногенеза языка

Тут можно читать онлайн Леонид Писанов - ЭТИМОЛОГИЯ БИБЛИИ. Священное Писание как инструмент изучения этимологии и моногенеза языка - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Религиоведение. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    ЭТИМОЛОГИЯ БИБЛИИ. Священное Писание как инструмент изучения этимологии и моногенеза языка
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785005337672
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Леонид Писанов - ЭТИМОЛОГИЯ БИБЛИИ. Священное Писание как инструмент изучения этимологии и моногенеза языка краткое содержание

ЭТИМОЛОГИЯ БИБЛИИ. Священное Писание как инструмент изучения этимологии и моногенеза языка - описание и краткое содержание, автор Леонид Писанов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мёртвых языков и забытых слов нет. Они живут в современных наречиях, умело маскируясь под нечто новое или прячутся в пассивной лексике, а то спокойно живут в родственных языках.Глобальным сосредоточием артефактов языка, сохранившим древние смыслы и звучания, являются Священные книги. Благодаря бережному копированию текстов эти письменные источники прошлой речи сохранили многое, что беседует с нами сегодня языком прошлого. Библия говорит, надеясь, что «кто имеет уши слышать, да услышит»! Книга содержит нецензурную брань.

ЭТИМОЛОГИЯ БИБЛИИ. Священное Писание как инструмент изучения этимологии и моногенеза языка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

ЭТИМОЛОГИЯ БИБЛИИ. Священное Писание как инструмент изучения этимологии и моногенеза языка - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Леонид Писанов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

То же толкование «стоящего света» как тьмы есть и у иных исследователей Библии. «Тьма» – тено. И мы теперь понимаем, что ничего парадоксального в этих трактовках нет, ежели согласиться с праязыческой семантикой, что «тень» равно «день». Над полем боя стоял полуденный свет.

Но есть в языке и ещё одно значение слова «тьма». Помните у Александра Блока о количестве скифов, под именем которых он по исторической традиции того времени почитал славян, русских: «…нас – тьмы и тьмы, и тьмы…».

Читаем также и Откровения Иоанна: «Число конного войска было две тьмы» (Откров.9:16). Как понятие света стало числительным?

Скорее всего, здесь мы имеем дело с подробностями быта древнего человека. Представьте себе плот или примитивный корабль, который нагружался людьми и предметами. Иной раз груз был настолько велик, что судно погружалось в воду, шло на дно, тонуло. Это был предельный вес «затопления». Человек зафиксировал данный факт в языке: тонет – тона – тонна. Сегодня мы условились считать числительное тонна, равное 1000 килограмм. Но, когда-то человек не доходил до конкретных чисел, тем более – таких больших. Потому, в применении к иным ситуациям измерения он говорил просто: «тьма», где Н перешла в М. «Морской» термин перешёл в бытовую лексику.

Современная же компьютерная Википедия на этот счёт утверждает: «Тьма – число в старинном русском счёте, равное десяти тысячам в малом счёте, либо миллиону (тьма великая). „Тьма“ – на микрокалькуляторах числа от ±1 × 10500 до ±9.9999999 × 10599, вызывающие потемнение экрана». Таковы причуды прогресса. В том числе – прогресса языка.

Как бы подводя черту в нашем небольшом исследовании, читаем (Иов10:22): «в страну тьмы и сени смертной, в страну мрака, каков есть мрак тени смертной, где нет устройства, темно, как сама тьма». Заметили слово «сень»? Это ещё один «брат» слова «тень». Под сенью дерева или под тенью – семантика почти одинакова. Почти, да не совсем. Ещё раз уясним: тень – это свет. Света от дерева быть не может. От дерева – сень. Такое вот уточнение древнего «языкоделателя» сохранил для нас Священный текст.

Но мы видим тень знакомого слова и в иных языках. ТИН – этрусское слово означает «солнце», а также «верховное божество». ТЕНО – свет, солнце.

ОДИН – скандинавское верховное божество. ОДИН – КО-ТЕНО – к свету, солнцу. По норманнской мифологии Один разделил день и ночь.

Так Солнце даёт тень всему миру. Библейские тексты – тому подтверждение.

СОЛЁНОЕ СОЛНЦЕ

Поистине многоязыкая толпа шла за Иисусом «из Галилеи и Десятиградия, и Иерусалима, и Иудеи, и из-за Иордана». (Мф4:25). И не было меж ними непонимания. Более того, Учитель упоминает «пророков, бывших прежде вас» (Мф5:12). Иначе говоря, тех, кто говорил (прорекал) ранее, прежним словом. И тут же Он говорит: «Вы – соль земли» (Мф5:13).

Почему же именно соль? Почему – не сахар? Не перец? Не иная приправа или зерно, или мясо, наконец? Возможно, дело в том, что речь-то идёт не столько о вкусовой добавке к пище, сколько о более значимом смысле этого древнейшего понятия – соло.

Понятие это настолько древнее, настолько укоренившееся в нас, что мы, вот уже миллиарды лет, не можем избавиться от его влияния. Речь идёт о СОЛНЦЕ.

Русский человек в просторечии произносит – «сонце», а на письме всё же добавляет некую Л. Зачем? Откуда взялась эта «лишняя» буква?

Протолингвистика доказывает, что древний человек называл себя и всё одушевлённое (с его точки зрения) понятием ЛО. Все его части тела (голова, лоб, локоть, лодыжка и т.д.), все, сделанные им инструменты (весло, лопата, лом, долото и т.п.), многие явления природы – всё несло знак «очеловечивания» – ЛО.

Небесное светило всегда было совместно с человеком, давало тепло, саму жизнь окружающему миру, оно было СО-ЛО. Но светило это не стояло на месте, оно двигалось – неслось. Вот он протоязыковой глагол – НЕСЕ. Тяжёлые челюсти и малоподвижный язык homo sapiens сквозь большие зубы и толстые губы изрекали: СОЛОНЕСЕ-КО. КО – это указание направленности. Не просто так «носится», а в соответствующем направлении. В современном русском языке мы узнаём этот постфикс в уменьшительно-ласкательных суффиксах – солнышко. Но с годами слово «истёрлось», усеклось для простоты произношения, преобразовалось во вполне современное «солнце».

Солнце несло свет, тепло, саму жизнь. Древний человек не мог этого не знать, не чувствовать. Справедливо предположить, что «соло» – это одно из первых слов человеческого языка. И это слово породило очень-очень много новых слов.

Есть такой музыкальный термин, традиционно приписываемый итальянцам – соло. Это означает, что на сцене исполнитель один. Можно сказать, что мы обнаружили первое числительное. Один, как солнце на небесах. О нём ещё говорят: солист. (Сочетание СТ всегда указывает на незыблемость, устойчивость, постоянство). В современном английском sole – единоличный, индивидуальный.

Древнее общество, нарабатывающее в процессе бытования свой примитивный язык, росло, развивалось. Развивался и язык. Библия подчёркивает: «будут говорить новыми языками» (Мр16:17). У некогда первобытного стада появились свои вожди. Чтобы отметить превосходство, единоличную власть и силу первого среди равных, соплеменники стали сравнивать его с солнцем, эта традиция протянулась потом на многие века. Возвеличивание возможно было сделать только фактом языка, особым озвучанием привычного понятия! Так вместо С появилась К, вместо Л – Р. КОРО. Осталось прибавить «одушевляющее» ЛО и – пожалуйте: КОРОЛЬ.

Людовика XIV придворные так и называли: «Король-Солнце». А «солнце» НА его голове – короНА. На это намекает даже традиционная форма короны: круг с лучами.

В ином поствавилонском варианте «соло» преобразовывалось в короткое – ЦАРЬ. Так под историческими напластованиями языка мы находим древнейшие корни слов. Даже имя латинского императора Цезарь обозначает «крепкий царь» – Caesar (Кесарь). КЕ в праязыке означало всё крепкое, прочное, а «сарь», он и есть царь.

Этого «царя» мы видим и в других языках того времени, упомянутых Священным Писанием. Это и египетский Навуходоносор, и Феглаффелласар, который воевал в Армении (737—735 гг до н.э.). Эти «сор» и «сар» – отголоски от «соло» довавилонского языка. Правителям по всему миру давали титул «Солнце».

Попутно отметим, что Феглаффелласара, вавилоняне называли проще – Фул (4Цар.15:19). Этот правитель вёл жёсткую политику, в том числе – лингвистическую, насаждая на завоёванных территориях арамейский язык. Кстати, сына его звали Салманассар. Титул «сар» сохранялся, наследовался. Таков вывод археолингвистики.

Интересно, что в Библии обозначение правителей словом «царь» – самое распространённое. Но и в славянских летописях, имеющих большое сходство с библейскими, даже тюркских предводителей именовали не привычным и логичным – «хан», а на общеславянский, общеевропейский манер – царь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Леонид Писанов читать все книги автора по порядку

Леонид Писанов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




ЭТИМОЛОГИЯ БИБЛИИ. Священное Писание как инструмент изучения этимологии и моногенеза языка отзывы


Отзывы читателей о книге ЭТИМОЛОГИЯ БИБЛИИ. Священное Писание как инструмент изучения этимологии и моногенеза языка, автор: Леонид Писанов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x