Борис Маковкин - «ИНОЙ ПУТЬ» Исхода Ветхого Завета. Часть 3. Родина Христа
- Название:«ИНОЙ ПУТЬ» Исхода Ветхого Завета. Часть 3. Родина Христа
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Борис Маковкин - «ИНОЙ ПУТЬ» Исхода Ветхого Завета. Часть 3. Родина Христа краткое содержание
«ИНОЙ ПУТЬ» Исхода Ветхого Завета. Часть 3. Родина Христа - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:

Вспомним о амореях.
« АМОРЕИ – (горные жители, или горцы; Быт 10.16, Чис 13.30) – племя, происходившее от Ханаана и самое страшное из всех племен, с которым и когда – либо имели дело Израильтяне. Они были гигантского роста и очень воинственны (Ам 2.9); населяли они одну из плодороднейших стран на земле, омываемую с трёх сторон реками: Арноном, Лвоком и Иорданом. Израильтяне просили дозволения пройти чрез землю их, обещаясь при этом не делать никакого вреда и даже не черпать воды из их колодцев, но в этой просьбе им было отказано. Амореяне собрались и пытались остановить их шествие, но были разбиты на голову; их страна была взята и разделена между коленами Рувимовым и Гадовым. Амореянин употребляется иногда в грубом смысле и почти равносильно названию: Хананеянин». Библейская энциклопедия архимандрита Никифора.
Здесь Иордан – озеро Тана, Арнон – река Тигр – Атбара (Тибр в Италии), Лвок река Рахад. Таким образом Амореи жители Сеннара, полуострова Мероэ.
Известный филолог, доктор наук Т.А. Шумовский в своей книге «Странствия слов» пишет.
«… случай применения определённого члена «а»…. По саамски – на языке небольшого северного народа – мур означает «большая вода»; тождество согласных в «мур» и русском «море» не случайно, его нельзя объяснить сравнительно малым количеством звуков, которое имеет в своём распоряжении человеческая речь. Если к мур прибавить финское маа – «земля, страна», то полученное мурмаа. Имя знаменитой японской богини Аматерасу, состоит из определённого члена «а», и основы «матерасу», где чётко видятся две составные части: «матер» и «асу». Матер произошло от индийского мадар (матар) (из персидского) – = «матерь, мать», что же касается «асу», то слово это возникло из арабского адъ-дъав – «свет» (персидское аззав, аззу) и отражено в японском аса – «утро». Следовательно, «Аматерасу» означает «матерь утреннего света»; в этом обозначении, где матер и асу находятся в сопряжённом состоянии, эти два слова в течение столетий людской веры слились в нерасторжимое целое («Светоматерь»), поэтому, несмотря на грамматическую невозможность, они объединены общим определённым членом.
«Поморье» (откуда «поморы») явится объяснением имени «Мурманск». Но если впереди мур поставить определённый член «а» – возникнет амур – «Большая вода». Можно вспомнить о монгольском слове мурэн (мур-эн) – «большая вода, полноводная река», двойнике саамского. Определённый член «а» есть в португальском, в абхазском, а значит, он мог присутствовать и в третьем языке саамов. То, что эта определительная частица образовала такие имена, как «Аматересу» и «Амур», говорит о её древности».
Можно вспомнить и многие русские имена: Артем, Аким, Александр, Алексей, Анатолий, Андрей, Аникей, Анисим, Антон, Ануфрий, Аркадий. По моему мнению, теоним «амореи» или «аммореи» производный от имени Мария, где «а» определённый член слова.
3.9. Назарет – город где родился Иисус Христос
Город Назрет (Назарет), он же Адама, находиться недалеко от места, где расположена столица Эфиопии Аддис – Абеба. См. карту ниже. В настоящее время считается, что своё имя он получил по воле императора Эфиопии Хайле Селассие I после Второй мировой войны «в честь библейского Назарета». В 2000 году городу было возвращено традиционное название Адама, однако название «Назрет» по-прежнему широко используется. Я сомневаюсь в мотивах монаршей воли. Представитель древней династии знал подлинную историю своей страны лучше современных толкователей, но заниматься опровержением устоявшихся и непоколебимых мифов главе государства означало бы вызвать невероятных размеров международный скандал, чреватый моральными, политическими и экономическими потерями для страны. Поэтому подлинное название города было возвращено Хайле Селассие I «в честь библейского…» города.
Назарет стоит на горе и окружён холмами, от которых отделяется узким оврагом. Настоящее положение города оправдывается и словами евангелиста Луки, что «он был построен на» горе (Лк.: 4.39).
Попутно представим перевод топонима Назарет = Назрет.
Назрет # Тер/зан = тер+ зан. Тер = тар/а – расходиться, рассеиваться, разветвляться (тюрк). Тар/ка – развилка, разветвление – приток реки (ненец). (М).
Зан = сан. Сан/ г – камень – (перс, азерб.). Сан/дык – заметная межгорная котловина (тюрк). Шан/а (сан/а) – скула (бур., монг.), лука, изгиб реки, вершина, гребень, хребет горы. ( М). Назрет это межгорная котловина, место дорожной развилки или селение в межгорной котловине в месте дорожной развилки. Изменение направления пути. На топокарте OsiExplorer 500k – C37 – 4 прекрасно видны два горных хребта, меж которых лежит город в развилке нескольких дорог.

Если мы вспомним, Мария, ожидавшая ребёнка, отправилась в Вифлеем из Назарета, поскольку в это время Римские власти вели перепись населения, по правилам которого каждый должен был быть записан по месту исконного проживания своего рода.
Все граждане Римской империи должны были платить налог с собственности, но провинции, находящиеся под протекторатом (Эфиопия) и сохраняющие независимость, платили дань. Эта дань взималась с жителей согласно правилам, установленным их собственными правителями. Дань платилась Риму из царской казны, но собиралась с жителей провинции царями Иудеи, в том числе Иродом I (его необоснованно, или обоснованно, обвиняли в избиении всех младенцев), который был царём – марионеткой Римской Империи в Иудейской провинции (Эфиопии). Говоря о Рождестве Христовом, нельзя оставить без внимания одну из значительных фигур того времени. Ирода Великого избрал на пост «Царя Иудейского» Римский Сенат приблизительно в 40 году до Рождества Христова. Это произошло после подавления народного восстания против предыдущего правителя провинции, Хиркануса II. Предводителем восстания был его племянник. Ирод правил в этой провинции с 37 года до Р.Х. Ирод не был евреем по крови, он был идумеянином (эфиопом). Идумея (Эдом) – древнее царство Ханаана. Её население было завоёвано евреями и насильно обращено в иудаизм. Несмотря на то, что Ирод принял все обычаи и практики иудеев, фарисеи того времени не считали его своим.
Фарисеи были против восстания, которое привело к разрушению Иерусалима в 70 г. н. э., и стали первыми, кто заключил мир с римлянами после этого. Фарисеи, это та часть населения страны, оккупированной войсками захватчика, которая признала его власть, подчинилась и стала сотрудничать с врагами. Очевидно, это потомки воинов Моисея, расселённых в стране и до нашего времени называемые фалаша.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: