Феофилакт Болгарский - Толкование на Святое Евангелие

Тут можно читать онлайн Феофилакт Болгарский - Толкование на Святое Евангелие - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Религиоведение, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Феофилакт Болгарский - Толкование на Святое Евангелие краткое содержание

Толкование на Святое Евангелие - описание и краткое содержание, автор Феофилакт Болгарский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Блаженный Феофилакт Болгарский является одним из самых уважаемых учителей Церкви. Творения его всегда почитались церковными писателями наравне с творениями прочих святых отцов и учителей Церкви. Толкование на Святое Евангелие блаженного Феофилакта является самым обширным и ценным его трудом. Будучи прекрасно знаком со святоотеческими творениями, он умело собрал из них и объединил все то, что было наилучшим и наиболее существенным для понимания и истолкования Священного Писания. Это качество составляет главное достоинство его толкований, и потому они значительно облегчают труд для всякого, кто хотел бы изучать новозаветные Писания по творениям святых отцов, кто хотел бы проникнуться истинно-святоотеческим духом понимания Нового Завета или познакомиться со святоотеческим отношением к нему.

Толкование на Святое Евангелие - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Толкование на Святое Евангелие - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Феофилакт Болгарский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

16–17. И во всех пределах его, от двух лет и ниже, по времени, которое выведал от волхвов. Тогда сбылось реченное через пророка Иеремию, который говорит.

Чтобы кто-либо не подумал, что избиение младенцев случилось помимо воли Божией, показывает, что Он и знал это заранее, и предсказал.

18. «Глас в Раме слышен…

Рама – возвышенное место в Палестине, ибо это название значит: «высокая». Она досталась в удел колену Вениамина, который был сыном Рахили. Рахиль же погребена в Вифлееме. Итак, пророк называет Вифлеем Рахилью, потому что она была погребена в нем. Плач и рыдание были слышны на высоте. Итак, послушай пророка. Плач и рыдание и вопль великий. Рахиль (то есть Вифлеем) плачет о детях своих и не хочет утешиться, ибо их нет».

В этой жизни нет (Иер. 31, 15), ибо души бессмертны.

19. По смерти же Ирода.

Горькую кончину имел Ирод, извергнув свою злую душу горячкою, болью в животе, зудом, кривизной ног, гниением срамного члена, порождавшим червей, одышкою, дрожанием и судорогой членов.

Се, Ангел Господень во сне является Иосифу в Египте…

20. И говорит: встань, возьми Младенца и Матерь Его и иди в землю Израилеву.

Не говорит: «беги», но иди, ибо страха уже не было.

Ибо умерли искавшие души Младенца.

Где Аполлинарий, говоривший, что Господь не имел души человека? Здесь он изобличается.

21–22. Он встал, взял Младенца и Матерь Его и пришел в землю Израилеву. Услышав же, что Архелай царствует в Иудее вместо Ирода, отца своего, убоялся туда идти.

Трех сыновей оставил Ирод: Филиппа, Антипу и Архелая. Архелаю приказал быть царем, а прочим тетрархами. Иосиф побоялся возвратиться в землю Израиля, то есть Иудею, потому что Архелай был подобен своему отцу. Антипа же – это новый Ирод, который убил Предтечу.

Но, получив во сне откровение, пошел в пределы Галилейские.

Галилея была земля не израильская, но языческая; поэтому иудеи смотрели на них (галилеян) как на мерзость.

23. И, придя, поселился в городе, называемом Назарет.

Как же Лука говорит, что Господь пришел в Назарет после того, как прошло сорок дней по рождении и после того, как Симеон воспринял Его; Матфей же здесь говорит, что Он пришел в Назарет по возвращении из Египта? Итак, заметь, что Лука сказал о том, о чем умолчал Матфей. В качестве примера я скажу следующее. Исполнилось сорок дней после рождения, затем Господь пришел в Назарет. Это говорит Лука. Матфей же говорит о том, что было после этого, что Господь убежал в Египет, затем возвратился из Египта в Назарет. Итак, они не противоречат друг другу: один говорит о возвращении из Вифлеема в Назарет – это Лука; Матфей же – о возвращении из Египта в Назарет.

Да сбудется реченное через пророков, что Он Назореем наречется.

Какой пророк говорит об этом, не находится теперь: ибо по нерадению евреев, равно и по причине постоянных пленений много пророческих книг погибло. Но возможно, что это пророчество передавалось у иудеев незаписанным. «Назорей» значит «освященный»; так как Христос свят, то справедливо Он назывался и Назореем, ибо «святым Израиля» Господь называется у многих пророков.

Глава третья

1. В те дни…

Не тогда, когда Господь был младенцем и жил в Назарете, но евангелист говорит так вообще о том времени, которое предшествовало настоящему, когда пришел Иоанн Креститель. Иоанн послан был от Бога для того, чтобы изобличать иудеев, привести их к сознанию своих грехов и таким образом подготовить к принятию Христа. Ибо, если кто не сознал своих грехов, он не приходит к покаянию.

Приходит Иоанн Креститель и проповедует в пустыне Иудейской…

2. И говорит: покайтесь…

Иудеи были заносчивы, поэтому Предтеча побуждает их к покаянию.

Ибо приблизилось Царство Небесное…

Под Царством Небесным он разумеет первое и второе пришествие Христа и добродетельную жизнь. Ибо если мы, странствуя по земле, жительствуем как бы на небе, чуждые страстей, то имеем Царствие Небесное.

3. Ибо он тот, о котором сказал пророк Исаия: «глас вопиющего в пустыне: приготовьте путь Господу, прямыми сделайте стези Ему» (Ис. 40, 3).

Путем называется Евангелие, стезями же – законные установления, потому что они изношены и древни. Поэтому Креститель говорит: будьте готовы к евангельскому жительству и законные заповеди делайте прямыми, то есть духовными; ибо слово «прямой» означает «дух». Когда ты увидишь, что иудей плотски понимает подзаконный строй, то скажи, что он не делает стезей прямыми, то есть не духовно понимает закон.

4. Сам же Иоанн имел одежду из верблюжьего волоса.

Предтеча призывал к покаянию и видом своим: ибо он имел плачевную одежду. Говорят, что верблюд занимает средину между чистым и нечистым животным: как отрыгающий жвачку, он чист, а как имеющий нераздвоенные копыта – нечист. Так как Иоанн приводил к Богу и казавшийся чистым народ иудейский, и нечистый языческий и был посредником между Ветхим и Новым Заветом, то поэтому он и носил одежду из верблюжьей шерсти.

И пояс кожаный на чреслах своих…

Все святые в Писании представляются опоясанными или как пребывающие постоянно в труде (ибо нерадивые и изнеженные не опоясываются, как, например, сарацины теперь), или потому, что они умертвили в себе страсти плотского вожделения, ибо кожа есть часть мертвого животного.

А пищею его были акриды и дикий мед.

Некоторые говорят, что акриды – это трава, которая называется и мелагрой, другие же разумеют под ними орехи или дикие ягоды. Дикий мед – мед, который приготовляется дикими пчелами и который находят в деревьях, равно и между камнями.

5-6. Тогда Иерусалим и вся Иудея и вся окрестность Иорданская выходили к нему и крестились от него в Иордане, исповедуя грехи свои.

Хотя и крестились, но крещение Иоанна не имело отпущения грехов. Иоанн проповедовал только одно покаяние и вел к оставлению грехов, то есть вел к крещению Христа, от которого – отпущение грехов.

7. Увидев же Иоанн многих фарисеев…

«Фарисеи» в переводе значит «отдельные», так как и по своей жизни, и по своим знаниям они отличались от других.

И саддукеев.

Саддукеи не верили ни в воскресение, ни в Ангелов, ни в духа. «Саддукеи» в переводе значит «праведные», ибо «седек» – праведность. Они сами называли себя праведными или назывались так по ересеначальнику их Садоку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Феофилакт Болгарский читать все книги автора по порядку

Феофилакт Болгарский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Толкование на Святое Евангелие отзывы


Отзывы читателей о книге Толкование на Святое Евангелие, автор: Феофилакт Болгарский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x