Эрих Дэникен - Именем Зевса

Тут можно читать онлайн Эрих Дэникен - Именем Зевса - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Религиоведение, издательство София, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эрих Дэникен - Именем Зевса краткое содержание

Именем Зевса - описание и краткое содержание, автор Эрих Дэникен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Кем были на самом деле древнегреческие боги — Зевс, Аполлон, Афина?

Каково назначение «машины с Антикитиры», найденной на затонувшем корабле?

Где располагалась и отчего погибла легендарная Атлантида?

Неутомимый исследователь Эрих фон Дэникен идет по следам богов и находит совершенно неожиданные ответы на эти вопросы.

Анализируя античные произведения, он рассказывает о генетических экспериментах богов, их летающих колесницах и страшном оружии, о неземных технологиях, а также о… сети «супермаркетов» и «домов отдыха» для божественных семейств.

Именем Зевса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Именем Зевса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрих Дэникен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

К тому же Атлантида должна была бы располагаться в Атлантическом океане, о чем говорит имя Атласа, первенца Посейдона. Троя, как известно, находится в другом месте. Климат Трои никак субтропическим не назовешь, и до сего дня никто не смог обнаружить девятикилометровый канал. Это, конечно, ничего «такого» еще не значит, потому что вплоть до нынешнего дня проводилось не слишком много раскопок и замеров в окрестностях Трои.

Центральная часть Атлантиды имела диаметр около 900 метров — к Трое это, в общем, подходит, однако крепостные стены были покрыты металлом (бронзой). Это, конечно, тоже еще ничего не исключает, потому что металл мог быть украден или расплавлен во время пожаров. Но остатки все равно должны были отыскаться в земле. Для этого вполне достаточно химического анализа почвы, взятого в нескольких местах. Шлиман упоминал, что на девятиметровой глубине был обнаружен шлаковый слой расплавленного свинца и меди, однако во время современных раскопок следов этих металлов не нашли.

И наконец, до сих пор не обнаружены разноцветные архитектурные сооружения, а также центральная крепость, покрытая золотомедной рудой. Лично я уверен только в одном: Гомер в своей поэме не говорил ничего подобного, когда рассказывал о Трое.

Однако Критий еще не закончил описание Атлантиды:

Обиталище царей внутри акрополя было устроено следующим образом. В самом средоточии стоял недоступный святой храм Клейто и Посейдона, обнесенный золотой стеной, и это было то самое место, где они некогда зачали и породили поколение десяти царей; в честь этого ежегодно каждому из них изо всех десяти уделов доставляли сюда жертвенные начатки. Был и храм, посвященный одному Посейдону, который имел стадий в длину, три плетра в ширину и соответственную этому высоту; в облике же постройки было нечто варварское. Всю внешнюю поверхность храма, кроме акротериев, они выложили серебром, акротерии же — золотом; внутри взгляду являлся потолок из слоновой кости, весь испещренный золотом, серебром и орихалком, а стены, столпы и полы сплошь были выложены орихалком. Поставили там и золотые изваяния: сам бог на колеснице, правящий шестью крылатыми конями, вокруг него — сто нереид на дельфинах (ибо люди в те времена представляли себе их число таким), а также и много статуй, пожертвованных частными лицами.

Снаружи вокруг храма стояли золотые изображения жен и всех тех, кто произошел от десяти царей, а также множество прочих дорогих приношений от царей и от частных лиц этого города и тех городов, которые были ему подвластны. Алтарь по величине и отделке был соразмерен этому богатству; равным образом и царский дворец находился в надлежащей соразмерности как с величием державы, так и с убранством святилищ.

К услугам царей было два источника — родник холодной и родник горячей воды, которые давали воду в изобилии, и притом удивительную как на вкус, так и по целительной силе; их обвели стенами, насадили при них подходящие к свойству этих вод деревья и направили эти воды в купальни, из которых одни были под открытым небом, другие же, с теплой водой, были устроены как зимние, причем отдельно для царей, отдельно для простых людей, отдельно для женщин и отдельно для коней и прочих подъяремных животных; и каждая купальня была отделана соответственно своему назначению. Излишки воды они отвели в священную рощу Посейдона, где благодаря плодородной почве росли деревья неимоверной красоты и величины, а оттуда провели по каналам через мосты на внешние земляные кольца. На этих кольцах соорудили они множество святилищ различных божеств и множество садов и гимнасиев для упражнения мужей и коней, которые были расположены отдельно друг от друга на каждом из кольцевидных островов; в числе прочего посредине самого большого кольца у них был устроен ипподром для конских бегов, имевший в ширину стадий, а в длину шедший по всему кругу. По ту и другую сторону его стояли помещения для множества царских копьеносцев; но более верные копьеносцы были размещены на меньшем кольце, ближе к акрополю, а самым надежным из всех были даны помещения внутри акрополя, рядом с обиталищем царя. Верфи были наполнены триерами и всеми снастями, какие могут понадобиться для триер, так что всего было вдоволь. Так было устроено место, где жили цари. Если же миновать три внешние гавани, то там шла по кругу начинавшаяся от моря стена, которая на всем своем протяжении отстояла от самого большого водного кольца и от гавани на пятьдесят стадиев; она смыкалась около канала, входившего в море. Пространство возле нее было густо застроено, а проток и самая большая гавань были переполнены кораблями, на которых отовсюду прибывали купцы, и притом в таком множестве, что днем и ночью слышались говор, шум и стук.

Итак, мы более или менее припомнили, что было рассказано тогда о городе и о древнем обиталище. Теперь попытаемся вспомнить, какова была природа сельской местности и каким образом она была устроена. Во-первых, было сказано, что весь этот край лежал очень высоко и круто обрывался к морю, но вся равнина, окружавшая город и сама окруженная горами, которые тянулись до самого моря, являла собой ровную гладь; в длину она имела три тысячи стадиев, а в направлении от моря к середине — две тысячи. Вся эта часть острова была обращена к южному ветру, а с севера закрыта горами. Эти горы восхваляются преданием за то, что они по множеству, величине и красоте превосходили все нынешние: там было большое количество многолюдных селений, были реки, озера и луга, доставлявшие пропитание всем родам ручных и диких животных, а равно и леса, огромные и разнообразные, в изобилии доставлявшие дерево для любого дела. Такова была упомянутая равнина от природы, а над устроением ее потрудилось много царей на протяжении многих поколений. Она являла собой продолговатый четырехугольник, по большей части прямолинейный, а там, где его форма нарушалась, ее выправили, окопав со всех сторон каналом. Если сказать, каковы были глубина, ширина и длина этого канала, никто не поверит, что возможно было такое творение рук человеческих, выполненное в придачу к другим работам, но мы обязаны передать то, что слышали: он был прорыт в глубину на плетр, ширина на всем протяжении имела стадий, длина же по периметру вокруг всей равнины была десять тысяч стадиев. Принимая в себя потоки, стекавшие с гор, и огибая равнину, через которую он в различных местах соединялся с городом, канал изливался в море. Выше по течению от него были прорыты прямые каналы почти в сто футов шириной, которые шли по равнине и затем снова втекали в канал, шедший к морю, причем отстояли друг от друга на сто стадиев. Соединив их между собой и с городом кривыми протоками, по ним переправляли к городу лес с гор и разнообразные плоды. Урожай они снимали по два раза в год, зимой получая орошение от Зевса, а летом отводя из каналов воды, источаемые землей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрих Дэникен читать все книги автора по порядку

Эрих Дэникен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Именем Зевса отзывы


Отзывы читателей о книге Именем Зевса, автор: Эрих Дэникен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x