Иларион (Алфеев) - Иисус Христос. Жизнь и учение. Книга II. Нагорная проповедь
- Название:Иисус Христос. Жизнь и учение. Книга II. Нагорная проповедь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-906960-02-3, 978-5-906960-09-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иларион (Алфеев) - Иисус Христос. Жизнь и учение. Книга II. Нагорная проповедь краткое содержание
Иисус Христос. Жизнь и учение. Книга II. Нагорная проповедь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
18
Carlston Ch. E., Evans С. A. From Synagogue to Ecclesia. P. 186-244.
19
Ibid.P. 104-106(ими. др.).
20
Ibid. P. 192.
21
Иларион (Алфеев), митр. Иисус Христос. Жизнь и учение. Книга I: Начало Евангелия. С. 110–124.
22
Bockmuehl M. Seeing the Word. P. 37.
23
См.: Данн Дж. Новый взгляд на Иисуса. С. 14–24.
24
См. напр.: Köstenberger А.]., Scott Kellum L., J Quarles Ch. L. The Craddle, the Cross and the Crown. P. 187, 234, 264.
25
Таблицу параллелей см. в: Talbert Ch. H. Matthew. P. 71 (автор насчитывает 9 параллельных мест между Нагорной проповедью и Проповедью на равнине и 8 между Нагорной проповедью и другими местами Евангелия от Луки).
26
См. напр.: Ауц У. Нагорная проповедь. С. 43–44. См. также: Strecker G The Sermon on the Mount. P. 12: Stanton G N. A Gospel for a New People. P. 286–289, 299; Reumann J. Jesus in the Church's Gospels. P. 230–232.
27
Ср.: Albright WE, Mann С. S. Matthew. P. 48.
28
Novum Testamentum graece. P. 160.
29
Käsemann E. New Testament Questions of Today. P. 100.
30
Meier J. P. Law and History. P. 42.
31
Цит. no: Wierzbicka A. What Did Jesus Mean? P. 31.
32
Ауц У. Нагорная проповедь. С. 65–66.
33
Августин. О согласии евангелистов. 2,19,44-46 (PL 34,1098–1099). Рус. пер.: Ч. 10. С. 102–104.
34
28 Luz U. Matthew. 1-7. Р. 212.
35
Meier]. P. The Vision of Matthew. P. 43.
36
Григорий Нисский. О Блаженствах. 7 (PG 44, 1278). Рус. пер.: 4.2. С. 451.
37
Евр . יהוה יראה Yahwē yir’ę (в синодальном переводе «Иегова-ире».
38
Выделено нами. – М. И.
39
Выделено нами. – М. И.
40
О символизме гор у Матфея см.: Lee D. Transfiguration. P. 43.
41
Некоторые ученые высказывают предположение, что Иисус после воскресения встретился со Своими учениками на той же самой горе в Галилее, на которой Он произнес Нагорную проповедь, являющуюся ядром того, чему ученики должны были научить все народы. См.: Schnelle U. Theology of the New Testament. P. 438.
42
Brake D. L., Bolen Ζ Jesus. A Visual History. P. 89.
43
См.: Иларион (Алфеев), митр. Иисус Христос. Жизнь и учение. Книга I: Начало Евангелия. С. 521–524, 528-529.
44
Schräge JVThe Ethics of the New Testament. P. 9.
45
Исследователи видят в Нагорной проповеди первоначальный христианский катехизис. См.-.Dodd С. Н. The Primitive Catechism and the Sayings of Jesus. P. Ill; Jeremias J. Jesus and the Message of the New Testament. P. 27–30.
46
Kissinger WS. The Sermon on the Mount. P. 9.
47
Иоанн Златоуст. Толкование на святого Матфея-евангелиста. 21,4 (PG 57, 298-299). Рус. пер.: Т. 7(1). С. 247.
48
Иоанн Златоуст. Толкование на святого Матфея-евангелиста. 21,4 (PG 57,299). Рус. пер.: Т. 7(1). С. 247–248.
49
Августин. О Нагорной проповеди. 1, 1 (PL 34, 1231).
50
Его же. О даре пребывания. 13,33 (PL 45,1012). Рус. пер.: С. 413.
51
Августин. О предопределении святых. 8, 14 (PL 44, 971). Рус. // пер.: С. 338.
52
Его же. О предопределении святых. 8,16 (PL 44, 972). Рус. пер.: // С. 341.
53
Его же. Об упреке и благодати. 7, 12-14 (PL 44, 923-924). Рус. пер.: С. 228–230.
54
Иоанн Златоуст. Толкование на Послание к Римлянам 16, 5 (PG 60, 554). Рус. пер.: Творения. Т. 9. Кн. 2. С. 696.
55
Симеон Новый Богослов. Слово нравственное. 2,12-25 (SC 122, 312-314). Рус. пер.: С. 232–233 (Слово 26).
56
Симеон Новый Богослов. Слово огласительное. 34, 235-245 (SC 113,290). Рус. пер.: С. 476–477 (Слово 89).
57
Фома Аквинский. Сумма теологии. II, 1, вопрос 108 (Opera. Т. 7. Р. 287–288). Рус. пер.: Т. 4. С. 581–583.
58
Фома Аквинский. Сумма теологии. II, 1, вопрос 109, 3-4 (Opera. Т. 7. Р. 295–297). Рус. пер.: Т. 4. С. 589–593.
59
Фома Аквинский. Сумма теологии. I, вопрос 23, 4 (Opera. Т. 4. Р. 275). Рус. пер.: Т. 1. С. 318–319.
60
Кальвин Ж. Наставление в христианской вере. 3, 23, 8. Т. 2. С. 410–411.
61
Лютер М. О рабстве воли. С. 332.
62
Там же.
63
О взглядах этих авторов на Нагорную проповедь см.: Kissinger WS. The Sermon on the Mount. P. 20–29.
64
Лютер M. Нагорная проповедь. Bd. 32 (1). S. 301.
65
Там же. S. 387 (толкование на Мф. 5:38-42).
66
Kissinger WS. The Sermon on the Mount. P. 21.
67
Лютер М. Нагорная проповедь. Bd. 32 (1). S. 393.
68
Hauerwas S. Matthew. P. 73.
69
Бонхёффер Д. Хождение вслед. С. 90.
70
Windisch H. The Meaning of the Sermon on the Mount. P. 172.
71
Ladd G. E. A Theology of the New Testament. P. 120.
72
Jeremias J. The Sermon on the Mount. P. 11–15.
73
Strecker G. The Sermon on the Mount. P. 15–18.
74
Morris L. The Gospel According to Matthew. P. 91.
75
Ridderbos H. N. Matthew. P. 112.
76
Lloyd-Jones M. Studies in the Sermon on the Mount. P. 15.
77
Герменевтика (от ερμηνεύω – разъяснять, толковать) – толкование, разъяснение. Термин «герменевтика» нередко употребляется в качестве синонима термина «экзегетика». – Примеч. ред.
78
Montefiore С. G. The Synoptic Gospels. Vol. 2. P. 523.
79
Это слово засвидетельствовано в Ветхом Завете только в форме множественного числа и только с зависимым от него существительным или местоимением, например: אשׁרי האישׁ ’ašre hā’iš („блажен муж“; букв . „блага мужа“ или „блага у мужа“). См.: Koehler L., Baumgartner W., Stamm J. J. Hebraisches und Aramaisches Lexikon. Bd. 1. S. 96.
80
Отметим, что в греческом языке термин μακάριος изначально употреблялся по отношению к богам и лишь впоследствии стал применяться к людям. В христианской традиции он вновь обрел свое религиозное измерение, обозначая особое духовное состояние и особый тип святости.
81
Оригинальный текст и комментарии к нему см. в: Discoveries in thejudaean Desert. Vol. 25. P. 115–178.
82
Luccio P. di. The Quelle and the Targums. P. 55; Brooke G. J. The Dead Sea Scrolls and the New Testament. P. 228–234.
83
Viviane В. Т. Matthew and His World. P. 66.
84
Fitzmyer J. A. The Dead Sea Scrolls and Christian Origins. P. 116.
85
Pennington]. Т. Reading the Gospels Wisely. P. 72.
86
Говоря о нищих, Иисус предположительно употребил термин ענוים ‘ǎnāwim („угнетенные“, „смиренные“, „кроткие“). В греческой Псалтири термин ענו ‘ānāw переводится и как πτωχÒς („нищий“), и как πένης(„бедный“), и как πραΰς(„кроткий“), что семантически сближает „нищих“ из первой заповеди Блаженства с „кроткими“ из третьей заповеди.
87
См. напр.: Наппап М. The Nature and Demands of the Sovereign Rule of God in the Gospel of Matthew. P. 47–48.
88
Василий Великий. Правила, кратко изложенные в вопросах и ответах. 205 (PG 31,1217). Рус. пер.: С. 312.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: