Джеймс Пакер - Познание Бога
- Название:Познание Бога
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:МИРТ
- Год:2007
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-88869-201-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Пакер - Познание Бога краткое содержание
Познание Бога - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Куда все это нас привело? К самому сердцу библейской религии. Мы приблизились к такому моменту, когда молитва и восклицание Давида в Псалме 15 могут стать нашими собственными. «Храни меня, Боже, ибо я на Тебя уповаю. Я сказал Господу: Ты Господь мой; блага мои Тебе не нужны... Господь есть часть наследия моего и чаши моей. Ты держишь жребий мой... Благословлю Господа, вразумившего меня... Всегда видел я пред собою Господа, ибо Он одесную меня; не поколеблюсь. Оттого возрадовалось сердце мое... Ты укажешь мне путь жизни: полнота радостей. пред лицем Твоим, блаженство в деснице Твоей вовек». И тогда перед лицом экономического упадка или любого другого лишения можно вместе с Аввакумом сказать: «Хотя бы не расцвела смоковница и не было плода на виноградных лозах, и маслина изменила, и нива не дала пищи, хотя бы не стало овец в загоне и рогатого скота в стойлах, - но и тогда я буду радоваться о Господе и веселиться о Боге спасения моего . Господь Бог - сила моя...» (Авв.3:17-18). Счастлив тот, кто может от всего сердца, искренне повторить эти слова!
Кроме того, мы подошли к такому моменту, когда уже можем осознать, что христианская жизнь - это «победа», что «Иисус - это больше чем достаточно». По наивности эти слова можно истолковать неверно, ибо «победа» еще не означает конца войны, а вера в Триединого Бога не может быть сведена к «Иисусопоклонству». Тем не менее, это драгоценные слова, ибо они указывают на связующее звено между познанием Бога, с одной стороны, и человеческим удовлетворением, с другой. Именно на это звено мы указываем особо, говоря, что на Бога можно полностью, во всем положиться, и в этом связующем звене заключена сущность христианства. Те, кто знает Бога во Христе, раскрыли тайну истинной свободы и истинной человеческой природы. Но для того чтобы подробно об этом поговорить, потребуется еще одна книга!
И наконец, мы подошли к такому моменту, когда одновременно и способны, и обязаны определить, что же в нашей жизни должно быть на первом месте. Читая сегодняшние христианские публикации, можно подумать, что для каждого христианина, или будущего христианина, самое жизненно важное - это вопросы о единении церкви, о христианском свидетельстве обществу или о диалоге с другими христианами и людьми других вероисповеданий, об обличении того или иного «-изма» или о развитии христианской философии и культуры - или о чем-то еще. Сосредоточенность на подобных вещах начинает походить на гигантский заговор с целью направить христиан по ложному пути. Конечно же, это не так; проблемы эти существуют, и им должно быть отведено подобающее место. Трагедия в том, что уделяя все внимание этим вопросам, многие из нас сегодня отвлекаются от того, что было, есть и всегда будет воистину первостепенным для каждого человека - а именно, от познания Бога во Христе. «Сердце мое говорит от Тебя: «ищите лица Моего»; и я буду искать лица Твоего, Господи» (Пс.26:8). Если эта книга хоть кому-нибудь поможет от всего сердца повторить эти слова псалмопевца, то она написана не напрасно.
Примечания
1
Кл. С. Льюис, «Четыре вида любви., с. 128 - Тhe Four Loves, Fontana ed., р. 128.
2
Пересмотренная нормативная версия Библии (ПНВ) – The Revised Standard Version of the Bible
3
Англ. «Будучи познанными Богом» - прим.перев.
4
Англ. «с Богом» - прим.перев.
5
Англ. «все сотворено Им» - прим.перев.
6
Новый Завет на современном английском Дж.Б.Филлипса (ДБФ) (Коллинз, 1958) The New Testament in Modern English by J.B.Phillips (Collins, 1958).
7
Дж. Денни, «Смерть Христа», 1902, с.235 – James Denney, The Death of Christ, 1902, p.235 f.
8
Новый Завет нашего Господа и Спасителя Иисуса Христа в переводе Рональда Нокса – The New testament of our Lord and Saviour Jesus Christ translated by Ronald Knox
9
Новая английская Библия (Новый Завет, 1961; Ветхий Завет, 1970) Тhe New Eпglish Вible (NT 1961; ОТ 1970)
10
«Систематическое богословие», с.70, цит. Пс.144:9,15,16; ср. Лк.6:29; Деян.14:17
11
«Библейский словарь Гастингса., III, 153
12
Отклик на Втор.7:8
13
Леон Моррис, «Библейское учение о суде» , с.72 - Тhe Вiblical Doctrine оf Judgтeпt, р.72
14
А.У.Пинк, «Атрибуты Бога», с. 75 - А.W.Рink, Тhe Attrivutes оf God, р.75
15
Систематическое богословие», стр.1035
16
Указ. соч., с.77
17
англ. «блаroсть» - прим. перев.
18
Англ. «вызывать Его ревность» - прим. перев.
19
Р.Тэскер, «Послание Иакова» с.106
20
Кальвин Жан, «Наставление в христианской вере» (или «Институты») – «Institutes”, II, viii, 18.
21
Райл Дж. С. «Практическая религия», изд. 1959, с.130 – Practical Religion 1959 ed., p.130
22
См., например, книгу Леона Морриса «Апостольская проповедь креста» , с.125-185 - Leon Morris; Тhe Apostolic Preaching оf Cross, рр. 125-185.
23
Джон Мюррей, «Послание к Римлянам», том 1, стр. 34 - John Мurraу Тhe Epistle to the Romans, vol. 1, р. 34
24
«Новый библейский словарь» , статья «Гнев» - New Bible Dictionary
25
Джон Мюррей, указ. соч.
26
Джон Мюррей, «Искупление», с. 15 - The Atonement, р. 15.
27
Англ. «выставил» - прим. перев.
28
Д. Денни, «Смерть Христа» , изд. 1911 г., с. 46.
29
«Евангельский журнал», № 7, с. 19-20.
30
«Гимн обращения Уэсли» , сборник гимнов методистской церкви, № 361.
31
Р.Хэлдан, «Послание к Римлянам» , с. 363.
32
«Групповые движения», с. 184. 245. 198.
33
О.Р.Бэркли, «Божье водительство» , с. 29-30.
34
Журнал «Eternity», январь 1969 года, с. 18.
35
Посвящение к книге Э. Элтона «Описание победы истинного христианина» , где подробно исследуется Послание к Римлянам.
36
Как он и переведен в русской Библии; в английском переводе: «не дарует ли нам» - прим. перев.
Интервал:
Закладка: