Том Райт - Иуда и Евангелие Иисуса

Тут можно читать онлайн Том Райт - Иуда и Евангелие Иисуса - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Религиоведение, издательство Эксмо. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Иуда и Евангелие Иисуса
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    неизвестен
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978–5–699–34837–4
  • Рейтинг:
    3.8/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Том Райт - Иуда и Евангелие Иисуса краткое содержание

Иуда и Евангелие Иисуса - описание и краткое содержание, автор Том Райт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Открытия и обнародование Евангелия Иуды произвело подлинную сенсацию. Многие ожидали, что найденный апокриф перевернет все представления о христианстве и станет серьезным испытанием на прочность для церкви, много столетий предлагавшей свою версию учения Иисуса и смысла евангельских событий. Теперь, когда схлынула волна наскоро сляпанного книжного ширпотреба и ослабла журналистская истерика, пришло время трезво разобраться в теме, заворожившей умы миллионов. Как относиться к Евангелию Иуды? О чем на самом деле свидетельствует этот древний апокриф? Почему стоит прислушиваться к представителям традиционного христианства? Признанный специалист по Библии и истории раннего христианства Том Райт показывает, что истина гораздо интереснее, чем выдумки создателей нового мифа. Остерегайтесь подделок!

«Остерегайтесь подделок!» — призывает автор этой книги. Сегодня многие ученые и журналисты торопятся раздуть новый миф о происхождении христианства.

Они противопоставляют церковную традицию и учение, зафиксированное на утраченных когда–то и чудом обретенных вновь древних манускриптах,и завороженные гностическими идеями, пишут об «альтернативном христианстве» и «альтернативном Иисусе».

Однако классическое христианство несет в себе намного больше жизни и надежды, чем воображают популя–ризаторы нового мифа или те, кто предлагает недавно найденные гностические тексты как панацею от всех недугов.

Именно поэтому древние христиане восприняли евангельскую весть и отвергли как суррогат все разновидности «тайного знания». Сегодня некоторые отвергнутые и забытые артефакты этой гностической культуры пытаются выдать за настоящее христианство.

В Евангелии Иуды апостол Иуда назван величайшим из учеников Иисуса. Он единственный способен понять наиболее глубокие поучения и откровения своего учителя.

Открытие Евангелия Иуды произвело подлинную сенсацию. Многие ожидали, что найденный текст перевернет все представления о христианстве и станет серьезным испытанием на прочность для церкви, много столетий предлагавшей свою версию учения Иисуса и смысла евангельских событий.

Теперь, когда схлынула волна наскоро сляпанного книжного ширпотреба и ослабла журналистская истерика, пришло время трезво разобраться в теме, заворожившей умы миллионов.

Как относиться к Евангелию Иуды? О чем на самом деле свидетельствует этот древний апокриф? Почему стоит прислушиваться к представителям традиционного христианства?

«Том Райт в очередной раз самым убедительным образом отметает всевозможные попытки "пересмотреть" христианство. Он опирается на те качества, которые выделяют его из среды других ортодоксальных авторов: на свой пытливый ум и на готовность беспристрастно рассмотреть самые необычные идеи».

© В. Е. Витковский, перевод Евангелия Иуды и комментарии к нему, 2008 © Крейг Эванс, приложение III к русскому изданию. Первоначально опубликовано в качестве раздела в книге «Сфабрикованный Иисус» (Fabricating Jesus) в 2006 году. Используется здесь с разрешения издательства Inter Varsity Press, P. O. Box 1400, Downers Grove, IL 60515, USA. www.ivpress.com ISBN 978–5–699–34837–4 © OOO «Издательство «Эксмо», 2009

Том Райт (род. в 1948 г.) — специалист по Новому Завету и истории раннего христианства, епископ Даремский, член палаты лордов Великобритании, один из наиболее интересных и самобытных авторов в консервативном направлении современной западной библеистики. Перу Тома Райта принадлежит более 40 книг, посвященных Новому Завету и раннему христианству.

Сайт Тома Райта: http: / /www.ntwrightpage.com/

Иуда и Евангелие Иисуса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Иуда и Евангелие Иисуса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Том Райт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Двенадцать эонов двенадцати светил образуют Отца их [167] Смысл не совсем ясен. , с шестью небесами на каждый эон, так что было здесь семьдесят два неба на семьдесят два светила, и на каждое [50] (из пяти) твердей, (на все) триста шестьдесят (тверди…) Даны им были власть и (великое) воинство ангелов (бесчисленное) ради славы и поклонения, (а также) девственные духи [168] Возможно, для концепции автора важно, что духи девственны (см. вводную статью). ради славы (и поклонения) всех эонов и небес и их твердей.

Множество этих бессмертных назвал Отец космосом, то есть тлением [169] Разумеется, это не перевод слова «космос» (мир), а типично гностическая интерпретация. , и семьдесят два светила, которые суть с Саморожденным и семьюдесятью двумя эонами Его. В Нем явился первый Человек с его нетленными силами. И эон, который явился с его родом, эон, в котором суть облако познания и ангел, зовется [51] Эль(…) [170] Имя не читается полностью (Элохим?). эон (…) после того (…) сказал: "Пусть двенадцать ангелов возникнут, (чтобы) править над хаосом [171] Можно перевести и как «бездна». и (адом)". И вот, из облака явился (ангел,) чей лик сверкает огнем и чье обличье замарано кровью. Имя его было Небро, что значит "мятежник"; другие звали его Ялдаваоф. И другой ангел, Саклас, явился из облака [172] В «Апокрифе Иоанна» Ялдаваоф и Саклас — два имени одного («больного») архонта, у которого есть еще третье имя — Самаил (Апокриф Иоанна 11.15–17). . Тогда создал Небро шестерых ангелов, как и Саклас, чтобы стали они помощниками, и произвели они двенадцать ангелов в небесах, и каждый из них получил долю в небесах.

Говорили двенадцать архонтов двенадцати ангелам: "Пусть каждый из вас [52] (…) и пусть они (…) род (…) ангелов".

Первый (Си)ф, который зовется Христос. (Второй) Хармафоф, который… (Третий) Галила. Четвертый Иобель. Пятый Адонайос.

Вот пятеро властвующих над адом, а первый из них всех — над хаосом [173] Этот текст сходен с «Апокрифом Иоанна» 10.28—11.8, но имеются отличия: речь идет о «властях», которых двенадцать: семь царят над семью небесами, а пять — над бездной ада (бездна/хаос и ад не разделяются). Имя «Хармафоф» (видимо, искаженное Гермес–Тот) соответствует именам двух первых властей: Афоф и Хармас. Двум первым именам в обоих текстах даются дополнительные истолкования, но разные. Прочтение первого имени как «Сиф» предположительно (отождествление Сифа с Христом — распространенный мотив гностической литературы), Христос при этом не отождествляется с Иисусом. В списке имен имеются разночтения и по разным рукописям «Апокрифа Иоанна». .

Потом сказал Саклас своим ангелам: "Сотворим человека по подобию и образу". Они создали Адама и жену его Еву, которая зовется в облаке Жизнь. Ибо под этим именем все роды ищут мужчину, и каждый из них зовет женщину этими именами. И вот, Саклас не [53] ве(лел…) кроме (…) род(ов…) это (…) И сказал (архонт) Адаму: "Ты будешь жить долго с детьми твоими"».

* * *

Сказал Иуда Иисусу: «Почему долог срок жизни, который будет жить человек?» [174] Перевод вопроса предположительный.

Сказал Иисус: «Отчего дивишься ты, что Адам с его родом прожил срок жизни своей в том месте, где получил он свое царство долговечное с его архонтом?»

Сказал Иуда Иисусу: «Умрет ли дух человеческий?» Сказал Иисус: «Вот как это будет: приказал "бог" Михаилу давать духи людей им в награду, чтобы они несли служение, но Великий приказал Гавриилу даровать духов великому роду, у коего нет архонта, то есть дух и душу [175] Очевидно, важное, но темное место: по–видимому, вновь противопоставляется «бог» Саклас и «истинный Господь» (ср. 34). Похоже, что действие «Господа» является реакцией на действие Сакласа. . Посему (остальные) души [54] (…) свет (…) вокруг (…) пусть (…) дух, (который) в тебе, живет в этой (плоти) среди родов ангельских. Но Бог велел дать знание Адаму и тем, кто с ним, так чтобы цари хаоса и ада не господствовали над ними». Сказал Иуда Иисусу: «Так что же будут делать эти роды?»

Сказал Иисус: «Истинно говорю тебе, что все эти звезды совершат все дела. Когда Саклас завершит время, назначенное ему, их первая звезда появится с родами, и завершат они то, что они сказали [176] Ср. 41. . Тогда будут они блудить во имя Мое и убивать своих детей [177] Очевидно, речь идет о крещении, которое резко критикует автор. Подобная критика содержится и в «Свидетельстве истины» (например, Свидетельство истины 69.8–22). В этом трактате говорится и о том, что церковные христиане напрасно губят себя ( Свидетельство истины 34.4–7 и др.). Это обычно понимается как готовность пожертвовать жизнью за веру во Христа. Однако возможно, что и здесь подразумевается крещение, которое категорически отвергают оба автора (ср. свидетельство Тёртуллиана о «Каиновой ереси» — см. статью). Понимание крещения как «смерти» в позитивном смысле ср. у апостола Павла: Рим 6:2–11, Кол 2:11–13. Возможно, что автор «Свидетельства истины» полемизирует с Павлом, которого цитирует и в других местах. Другая возможность, что оба автора имеют в виду только физическую смерть (в том числе самопожертвование), представляется маловероятной. Немного ниже (55) Иуда спрашивает именно о судьбе принявших крещение. [55], и будут они (…) и (…)

(Пропущено несколько строк.)

имя мое, и будет Он (…) твою звезду над (три)надцатым эоном».

После того Иисус (засмеялся).

Сказал Иуда: «Учитель, (почему Ты смеешься надо мною?)»

Ответил (Иисус и сказал): «Я смеюсь не над (тобою), но над заблуждением звезд, ибо эти шесть звезд блуждают с этими пятью воинами, и будут они сокрушены вместе со своими творениями».

Сказал Иуда Иисусу: «Что же будут делать те, кто крестился во имя Твое?» [178] В видении учеников (38) священники совершали жертвоприношения во имя Иисуса, что соответствует раннехристианской формуле крещения (Деян 2:38, 8:16 и др.). Это подтверждает предположение, что под «убийством» автор имеет в виду крещение (см. выше).

Сказал Иисус: «Истинно говорю (тебе), что это крещение [56] (…) имя Мое…

(Существенный пропуск.)

…Меня. Истинно говорю тебе, Иуда, те, кто приносит жертву Сакласу [179] Крещение воспринимается как жертвоприношение Демиургу, именуемому здесь Сакласом. Жертва создателю тленного человека приравнена к убийству. (…) бог (…) все, что есть зло.

Но ты превзойдешь их всех. Ибо ты принесешь в жертву мужа, облекающего Меня [180] Иуда совершает своим предательством «таинство» (ср. Ириней, см. статью), противоположное таинству крещения — он жертвует не Демиургу–Сакласу, а, очевидно, истинному «Господу всего мира» (ср. 40). Однако не вполне ясно, с кем должен быть отождествлен этот «Господь». .

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Том Райт читать все книги автора по порядку

Том Райт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Иуда и Евангелие Иисуса отзывы


Отзывы читателей о книге Иуда и Евангелие Иисуса, автор: Том Райт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x