Рэймонд Браун - Введение в Новый Завет Том II

Тут можно читать онлайн Рэймонд Браун - Введение в Новый Завет Том II - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Религиоведение, издательство Библейско–богословский институт св. апостола Андрея, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Введение в Новый Завет Том II
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Библейско–богословский институт св. апостола Андрея
  • Год:
    2007
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    5–89647–185–8
  • Рейтинг:
    3.45/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Рэймонд Браун - Введение в Новый Завет Том II краткое содержание

Введение в Новый Завет Том II - описание и краткое содержание, автор Рэймонд Браун, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Введение в Новый Завет» Рэймонда Брауна (1928–1998), одного из крупнейших библеистов современности, представляет собой классическое учебное пособие. В этом фундаментальном труде автор не только подробно анализирует все новозаветные книги, но и приглашает читателя поразмыслить над проблемами, которые ставит каждая из этих книг, — о Боге, Христе, новозаветных персонажах, церкви и т. д. Каждая глава содержит обширную библиографию. Книга адресована как студентам богословских учебных заведений, так и тем, кто изучает Новый Завет на курсах, в кружках разного уровня и самостоятельно.

Введение в Новый Завет Том II - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Введение в Новый Завет Том II - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рэймонд Браун
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Некоторых проблем можно избежать, если принять положение о том, что Евр было адресовано особой группе из Иерусалима, например, обращенным священникам (Деян 6:7), которым, возможно, не было позволено приносить жертвоприношения после принятия христианства, или к тем христианам из евреев, которые бежали из Иерусалима в 60–х годах, чтобы не участвовать в восстании против Рима, и теперь не могли ежедневно посещать Храм. Однако, могли надеяться христианин второго поколения, не бывший апостолом, что его обращение в 60–е годы даже к этим группам с предложениями или убеждениями было бы достаточно влиятельным в городе, где Иаков, брат Господа и верный сторонник еврейского религиозного обряда занимал такое высокое положение? Почему бы автор стал излагать на изысканном греческом языке призыв одуматься тем еврейским священникам, принявшим христианство, которые использовали древнееврейский язык как составную часть литургии, или христианам из евреев Иудеи, для которых древнееврейский или арамейский языки были родными [567] Вносит ли ясность в вопрос об адресатах письма Евр 13:23: «Брат наш Тимофей освобожден, и я вместе с ним, если он скоро придет, увижу вас»? В НЗ не упоминается тюремное заключение Тимофея, не говорится также там и о том, что он ходил в Иерусалим (см. главу 30), и мы не можем быть уверены в том, что люди знали о нем многое. Римские христиане, однако, должны были о нем знать. В Рим 16:21 Павел первыми упоминает приветствия от Тимофея. Во 2 Тим, которое, вероятно, было отправлено из тюрьмы в Риме, Тимофей приглашен навестить Павла (1:17; 4:9). ?

Теория о том, что Евр было обращено к христианской общине в районе Рима [568] В Италии христианские общины находились в Путеоли (Пуццуоли) в Неапольской бухте, в Помпеях и Геркулануме, возможно, и в Остии. Однако только Рим может быть главным адресом, так как Евр говорит о месте со значительным еврейско–христианским наследием, где был известен Тимофей, Евангелие проповедовалось слышавшими Христа (2:3), а предстоятели, вероятно, погибли за свою веру (см. сноску 17 выше). , имеет менее долгую историю (по–видимому, она впервые была предложена около 1750 года). Какие факторы говорят в ее пользу? Деян 18:12 косвенно дает понять, что среди евреев, изгнанных из Рима при Клавдии (около 49 года н. э.?) были и христиане, так что откуда бы Евр не было отправлено в Рим, там всегда могли быть христиане из Италии [569] Во фразе «приветствуют вас Италийские» с грамматической точки зрения выделенное слово может означать как место жительства (живущие в Италии), так и происхождение (итальянцы). Переписчик Александрийского кодекса понял эту фразу в ее первом значении, так как он добавил к 13:25 «написано из Рима». Но если принимать во внимание второе значение фразы, то тогда письмо могло быть отправлено практически из любого места (итальянцы приветствуют итальянцев). Если же оно было послано из Иерусалима/ Палестины, то в Деян 2:10 говорится, что во время празднования Пятидесятницы присутствовали римские евреи, по словам Деян 10:1, в Кесаррии около 40 года (историческая точность?) располагался итальянский полк. , которые бы могли передавать приветствия. Упоминание о прошлых страданиях и арестах в общине–адресате (10:32–34) имеет смысл в том случае, если Евр было написано в Рим в 80–х годах, так как римские христиане жестоко преследовались Нероном в 64–68 годах, когда там погибли и Петр, и Павел. Слова Евр, обращенные к нынешнему поколению адресатов: «вы еще не до крови сражались» (12:4), может означать, что письмо датируется периодом до 90–х годов, когда при императоре Домициане расследования деятельности эзотерических восточных культов поставили христиан под удар (см. главу 37, «Датировка и жизненная ситуация…»).

Параллели между темами письма Павла к римлянам, написанного около 58 года, и Евр вполне объяснимы, если Евр было обращено к той же общине спустя десять или двадцать лет после этого. Из всех писем Павла в Рим проявляется наибольшая деликатность по отношению к ценностям иудаизма, в нем также используется значительное количество слов из еврейской литургии. Евр могло быть написано с целью подкорректировать перегибы этой позиции. Павел призывает римлян (12:10) предупреждать (prohēgoumenoi) друг друга в почтительности. Евр 13:7 говорит о наставниках (hēgoumenoi) своей адресной аудитории как о людях, которые в прошлом «кончиной их жизни» (смертью? мученичеством?) и верой (погибли в период правления Нерона?) служили всем примером, а в 13:17 он упоминает о наставниках, которые неусыпно пекутся о душах, уже в период написания письма (80–е годы?). 1 Клим 21:6, написанное из Рима около 96–120 годов, пишет о «предстоятелях наших». Существуют также параллели между Евр и 1 Петр, тоже написанного из Рима, но мы оставим обсуждение этого вопроса до следующей главы, где будут рассмотрены обстоятельства написания 1 Петр.

Главный аргумент в пользу Рима как города, откуда было послано письмо, состоит в том, что, по свидетельствам, знакомство с Евр здесь состоялось раньше, чем это произошло в других местах. Как мы уже видели при обсуждении даты написания, отрывок из Евр приводится в 1 Клим, которое было создано в Риме сравнительно небольшое время спустя написания Евр. В середине II века Иустин, творивший в Риме, демонстрирует знание Евр. Утверждение, что Евр было известно в Риме потому, что оно было отправлено из этого города, не помогает объяснить этот факт, так как взгляды римских церковных писателей отличались от позиции автора Евр [570] 1 Клим значительно отличается от Евр тем, что положительно оценивает иерусалимский жреческий культ. Герма менее суров, чем Евр в вопросе прощения после крещения. . Более правдоподобно звучит мнение о том, что Евр, которое планировалось как текст–исправление, было получено Римской церковью, но без особого энтузиазма. Действительно, такое объяснение неизбежно вытекает из отношения Рима к каноническому статусу Евр. Хотя первые свидетельства о знакомстве с Евр в Александрии и на Востоке появляются спустя век после свидетельств из Рима [571] Только в конце II века Евр появляется на Востоке с александрийцем Пантеном и в Северной Африке с Тертуллианом. , но на Востоке письмо довольно быстро признается каноническим и приписывается Павлу. Вероятно, Рим не признал такого авторства, так как в течении всего II века римские писатели не считали Евр частью Писания и не причисляли его к письмам Павла [572] Евр не упоминается среди библейских книг ни у Гермы, ни в ветхозаветных комментариях Ипполита († 235), ни в каноне Муратори и у римского пресвитера Гайя (Кая). Молчание последнего говорит в пользу того, что Евр и Ин представляют собой примеры более радикального (эллинистического) христианства (см. главу 11 выше, сноску 96 о сопротивлении Гайя признанию Ин в Римской церкви). Уже в 380 году Амброзиастр, выразитель мнения Рима, составляет комментарий к тринадцати письмам Павла, не включив Евр. . Можно предположить, что римская община, которая первой получила письмо, знала, что оно пришло не от Павла, а от христианского проповедника второго поколения. Хотя он был достоин уважения, он не обладал авторитетом апостола [такое отношение вполне понятно в церкви, которая гордится двумя «столпами» — первоапостолами, Петром и Павлом ( 1 Клим5:2–7 )]. Тринитарные противоречия привели к тому, что эта ситуация изменилась, так как Евр (особенно 1:3) оказало неоценимую помощь в ортодоксальной защите полной божественной природы Христа против Ария. Тогда мнение о том, что Евр было написано Павлом, одержало победу в более широких церковных кругах (около 400 года) и Рим согласился назвать его четырнадцатым письмом апостола.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рэймонд Браун читать все книги автора по порядку

Рэймонд Браун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Введение в Новый Завет Том II отзывы


Отзывы читателей о книге Введение в Новый Завет Том II, автор: Рэймонд Браун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x