Рэймонд Браун - Введение в Новый Завет Том II
- Название:Введение в Новый Завет Том II
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Библейско–богословский институт св. апостола Андрея
- Год:2007
- Город:М.
- ISBN:5–89647–185–8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рэймонд Браун - Введение в Новый Завет Том II краткое содержание
«Введение в Новый Завет» Рэймонда Брауна (1928–1998), одного из крупнейших библеистов современности, представляет собой классическое учебное пособие. В этом фундаментальном труде автор не только подробно анализирует все новозаветные книги, но и приглашает читателя поразмыслить над проблемами, которые ставит каждая из этих книг, — о Боге, Христе, новозаветных персонажах, церкви и т. д. Каждая глава содержит обширную библиографию. Книга адресована как студентам богословских учебных заведений, так и тем, кто изучает Новый Завет на курсах, в кружках разного уровня и самостоятельно.
Введение в Новый Завет Том II - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Отдельные наставления о поведении в общине (5:12–20).Клятвы, молитва и наставление сбившихся с пути истинного — последние из рассматриваемых в послании тем, и делается это все еще, видимо, в контексте грядущего последнего суда. Ярко выраженное отрицательное отношение к клятвам в 5:12 (см. Сир 23:9:11) снова приближает Иак к Нагорной проповеди в Мф (5:33–37). Специальный раздел ниже посвящен Иак 5:14–16, где говорится не только о литургической молитве за больных (по силе сопоставимой с молитвой Илии), но также о специальном помазании маслом, которое осуществлялось пресвитерами и излечивает как грехи, так и болезни. Все это подразумевает общину, где существуют определенные должности. Учитывая атмосферу увещеваний, характерную для большей части Иак, можно решить, что автор суров и даже не склонен к прощению. В таком случае последние строки (5:19–20) будут сюрпризом: автор очень беспокоится о том, чтобы вернуть назад (а следовательно, простить) тех, кто отпал (здесь Иак можно противопоставить Евр 10:26–31). Если в 1 Петр 4:8 милосердие искупает множество грехов, то для Иак множество грехов искупает тот, кто возвращает заблудших.
Иак 2:24 и Павел о вере и делах
В Гал 2:16 Павел утверждает: «человек оправдывается не делами Закона, а только верою Иисуса Христа/в Иисуса Христа». Немного позже он говорит в Рим 3:28: «человек оправдывается верою, независимо от дел Закона». В противоположность этому Иак 2:24 утверждает: «человек оправдывается делами, а не верою только» [648] Этот контраст был усилен Лютером, прибавившим к Рим 3:28 «(верою) только». На возражение «болванам», говорившим, что слова «только» не было в греческом оригинале Рим, реформатор отвечал: «Оно должно там быть, если мы хотим, чтобы перевод был ясным и сильным» (Luther's Works 35.188). По поводу темы веры и дел у Иакова и Павла см: J. Jeremias, ExpTim 66 (1954–1955), 368–367; J. Т. Burtchaell, Interpretation 17 (1963), 39–47; W. Nicol, Neotestamentica 9 (1975), 7–24; J. G. Lodge, Biblica62 (1981). 195–213; W. Dyrness, Themeliosb (#3, 1981), 11–16.
. Формулировки очень близки, и оба автора обращаются к примеру Авраама в Быт 15:6 [649] В Иак 2:21–23 это сочетается с примером послушания Авраама в 22:9–18, особенно 16–17. Что касается стиля аргументации, см. I. Jacobs, NTS 22 (1975–1976), 457–464; M. L. Soards, IBS 9 (1987) 18–26.
. Следовательно, вряд ли это сходство случайно, один из взглядов должен быть отражением другого. Тема веры/дел составляет основу Павловых Гал и Рим, тогда как в Иак она более эпизодическая [650] Ошибка считать полемику с идеями Павла основной темой Иак, здесь это лишь один из частных вопросов среди множества других.
. Мало кто считает, что позиция Павла сложилась как реакция на Иак, складывается впечатление, что автор Иак исправляет формулировку Павла, хотя точнее будет сказать, что он исправляет ее неправильное понимание. Павел утверждал, что предписанное Законом Моисея исполнение ритуалов, особенно обрезания, не оправдывает язычников [651] В сочинениях Павла много мест, где слово «дела» употребляется в положительном смысле как добрые дела в целом, например, 1 Фес 5:13, Рим 13:3, Еф 2:10.
. Для этого нужна вера в то, что сделано Богом во Христе, вера, которая предполагает посвящение этому своей жизни. Автор же Иак имеет в виду тех, кто уже стал христианами и верит в Иисуса умом (даже «бесы веруют», 2:19), но еще не претворил свою веру в жизнь. Он настаивает на том, что их дела (не соблюдение ритуалов, предписанное Законом, а их поведение, в котором проявляется любовь) должны совпадать с их верой — а с этим Павел был согласен, как можно заключить из «императивного» раздела его писем, касающегося христианского поведения [652] См. также Гал 5:6: «вера, действующая любовью»; 1 Кор 13:2: «Если имею веру, которая может двигать горы, а любви не имею, то я ничто»; Рим 2:13: «Потому что не слушатели Закона праведны перед Богом, но исполнители Закона оправданы будут», а также утверждение о необходимости послушания в Рим 6:17; 16:19, 26; 2 Кор 10:6, Флм 21. И все же можно сказать с уверенностью, что Павел никогда не формулировал своего положительного императива по поводу поведения в терминах, сходных с Иак 2:24, то есть «делами, а не верою только».
. Если бы автор Иак читал Рим, он бы понял, что они с Павлом говорят о разных вещах. Павел не утверждал, что возможно оправдание через веру, не подкрепленную образом жизни, подобной жизни Христа. В связи с этим будет логично предположить, что когда Иак было написано, формулировка Павла уже повторялась вне контекста и порождала непонимание, которое необходимо было исправить.
Павел, видимо, часто упоминал свою доктрину веры/дел в своих проповедях, поэтому мы не можем сказать, когда и где автор Иак столкнулся с неправильной ее интерпретацией. (Разумеется, автор Иак мог не знать, что это была именно доктрина Павла.) Хочется думать, что Иак исправил (неправильно понятые) формулировки из Гал 2:16 или Рим 3:28. При разборе Рим я предположил, что Павел написал письмо христианам Рима отчасти для того, чтобы исправить те неверные интерпретации его взглядов, что были в ходу в Риме (источником их, возможно, был Иерусалим — церковь–Мать, принесшая христианство в Рим). То, что Павел писал в Гал (включая его критику столпов Иерусалимской церкви), могло быть принесено (обратно) в Рим проповедниками из Галатии, на которых нападал Павел. Если Иак было написано в конце 50–х годов в Иерусалиме, оно могло содержать в себе реакцию на (тенденциозные) сообщения об образе мыслей Павла, выраженном в Гал. Возможно, Иак было послано общинам, находившимся под угрозой дурного влияния этих идей Павла. Если считать, что Иак было написано позже, это могло быть реакцией на сообщения о том, что Павел писал в Послании к Римлянам (см. выше по вопросу о возможности того, что Павел написал это письмо христианам Рима отчасти из‑за того, что они имели некоторое влияние на иерусалимских церковных лидеров). Все это в значительной степени предположения, но мы еще вернемся к этому вопросу в подразделах ниже.
Иак и Мф об Иисусовой традиции
Любопытно, как близки по содержанию Иак и тот раздел Мф, в котором излагается учение Иисуса. Это можно увидеть из списка параллельных тестов Иак и Нагорной проповеди Мф [653] Кроме Нагорной проповеди, есть другие возможные параллели: Иак 1:6 = Мф 21:21 (вера, сомнение, море); Иак 2:8 = Мф 22:39 (возлюби ближнего твоего, как самого себя); Иак 3:1 = Мф 23:8 (против учителей); Иак 3:2 и далее = Мф 12:36–37 (против неосторожных слов); Иак 5:7 = Мф 24:13 (необходимость быть стойким до конца); Иак 5:9 = Мф 24:33 (Судья/Сын Человеческий у дверей). См. M. Н. Shepherd, JBL 75 (1956), 40–51.
.
Иак 1:2: Считайте за счастье, когда вы подвергаетесь различным испытаниям. | Мф 5:11–12: Блаженны вы, когда будут поносить вас и гнать… Радуйтесь и веселитесь. |
Иак 1:4:…чтобы вы были совершенны во всей полноте, без всякого недостатка. | Мф 5:48: Итак будьте совершенны, как совершен Отец ваш Небесный. |
Иак 1:5:…просите у Бога, который дает всем щедро и без всякого упрека. | Мф 7:7: Просите, и дано будет вам… |
Иак 1:19–20: Будьте медленны на гнев, ибо гнев человеческий не творит справедливости Божьей. | Мф 5:22:… всякий, гневающийся на брата своего… подлежит суду… |
Иак 1:22: Будьте же исполнители слова, а не слышатели только, обманывающие самих себя. | Мф 7:24: Всякий, кто слушает эти слова и исполняет их… |
Иак 2:5:…не бедных ли мира избрал Бог быть… наследниками Царства? | Мф 5:3: Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное [654] Это один из нескольких случаев, когда Иак ближе к Лк (6:20, который здесь, в свою очередь, ближе к первоначальному источнику логий Q): «Блаженны нищие, ибо ваше есть Царство Божье». P. H. Davids, Gospel Perspectives (The Jesus Tradition outside the Gospels), ed. D. Wenham (Sheffield: JSOT, 1985), 63–84; D. B. Deppe, The Sayings of Jesus in the Epistle of James (Chelsea, MI: Bookcrafters, 1989); P. J. Hartin, James and the Q Sayings of Jesus (JSNTSup 47; Sheffield: JSOT, 1991).. |
Иак 2:10: Кто соблюдает весь закон и согрешит в одном чем‑нибудь, тот становится виновным во всем. | Мф 5:19:… кто нарушит одну из заповедей сих малейших и научит так людей, тот малейшим наречется в Царстве Небесном. |
Иак 2:13:…суд без милости не оказавшему милости. | Мф 5:7: Блаженны милостивые, ибо они помилованы будут. |
Иак 3:12: Может ли смоковница приносить маслины, а виноградная лоза — смоквы? | Мф 7:16: Собирают ли с терновника виноград или с репейника смоквы? |
Иак 3:18: Плод же правды сеется у тех, которые хранят мир. | Мф 5:9: Блаженны миротворцы, ибо они будут наречены сынами Божьими. |
Иак 4:4:… дружба с миром есть вражда против Бога. | Мф 6:24: Не можете служить Богу и мам–моне. |
Иак 4:10: Смиритесь пред Господом, и вознесет вас. | Мф 5:5: Блаженны кроткие, ибо они наследуют землю. |
Иак 5:2–3: Богатство ваше сгнило, одежды ваши изъедены молью. Золото ваше и серебро изоржавело… Вы собрали себе сокровище [=наказание] на последние дни. | Мф 6:19–20: Не собирайте себе сокровищ на земле, где моль и ржа истребляют и где воры подкопывают и крадут. Но собирайте себе сокровища на небе… |
Иак 5:9: Не сетуйте… друг на друга, чтобы не быть осужденными… | Мф 7:1: Не судите, да не судимы будете. |
Иак 5:10: В пример злострадания и долготерпения возьмите… пророков… | Мф 5:12:…так гнали и пророков, бывших прежде вас. |
Иак 5:12: Не клянитесь ни небом, ни землею, и никакою другою клятвою, но да будет у вас «да, да» и «нет, нет». | Мф 5:34–37: не клянитесь вовсе: ни небом… ни землею… Но да будет слово ваше: «да, да», «нет, нет». |
Обратим внимание, что несмотря на близость тем, ни словесная форма, ни порядок следования тестов не совпадают. Исходя из этого, большинство исследователей считает, что автор Иак был знаком не с Мф, а с Иисусовой традицией, известной Матфею и близкой к Q (см. сноску 28 выше).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: