Уолтер Кайзер - мл. - Проповедь и преподавание по Ветхому Завету: Руководство для Церкви

Тут можно читать онлайн Уолтер Кайзер - мл. - Проповедь и преподавание по Ветхому Завету: Руководство для Церкви - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Религиоведение, издательство Олди-плюс, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Проповедь и преподавание по Ветхому Завету: Руководство для Церкви
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Олди-плюс
  • Год:
    2011
  • Город:
    Херсон
  • ISBN:
    978-966-2393-35-4
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Уолтер Кайзер - мл. - Проповедь и преподавание по Ветхому Завету: Руководство для Церкви краткое содержание

Проповедь и преподавание по Ветхому Завету: Руководство для Церкви - описание и краткое содержание, автор Уолтер Кайзер - мл., читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Кайзер, первоклассный евангельский специалист по Ветхому Завету и страстный проповедник, приводит убедительный довод в пользу возвращения Ветхому Завету важной роли на христианской кафедре. Книга изобилует занимательными предложениями и наглядными примерами того, как это делать эффективно и должным образом. Она заслуживает внимательного изучения со стороны всех проповедников, стремящихся быть верными своему высшему призванию». Ричард Аллен Бодей, Евангельская богословская школа Троицы

Проповедь и преподавание по Ветхому Завету: Руководство для Церкви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Проповедь и преподавание по Ветхому Завету: Руководство для Церкви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уолтер Кайзер - мл.
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Толкование мудрости Притчей

Если нам следует проповедовать по книге Притчей, то как нам воспринимать её и толковать в наши дни? Конечно, она лежит в совершенно другой плоскости, чем “Альманах бедного Ричарда” Бенджамина Франклина (ежегодный альманах, издавался в 1732–1758 гг., содержал поучения, афоризмы, пословицы и поговорки; важным элементом этого нравственного кодекса был отказ от религиозности; прим. пер.). Несомненно, книга Притчей представляет себя как Божье слово, что является одной из её отличительных особенностей. Но она также во многом похожа на пословицы. Элис МакКензи показывает некоторые синтаксические сходства библейских притч со светскими пословицами. [70] Я признателен за большую часть материала, который содержится здесь, хоть и в переработанном виде, Alyce М. McKenzie, Preaching Proverbs: Wisdom for the Pulpit (Louisville, Kent.: Westminster/John Knox, 1996), 4–6. Она перечисляет следующие пять особенностей притчей: (1) самодостаточность, (2) неизменная форма, (3) использование настоящего или будущего времени, (4) отсутствие местоимений первого лица, (5) наличие поэтических признаков. Притчи не являются незаконченными фразами, они всегда содержат законченную мысль. Помимо её обычной неизменной формы, наиболее характерным аспектом притчи является то, что она содержит частное обобщение, вытекающее из специфической ситуации, которое, в свою очередь, применимо к новой аналогичной ситуации.

Важно понять, что это не универсальные истины, одинаково применимые во всех ситуациях. Также притчи предпочитают использовать настоящее время и избегают употребления местоимений первого лица, в том числе притяжательных. Это качество придаёт притче вид вневременного принципа и подталкивает интерпретатора к универсализации её значения, которое применимо во всех ситуациях без исключения. Но проповедник должен избегать этого искушения, чтобы не упрощать толкование, решив, что значение prima facie (лат. «на первый взгляд, по первому впечатлению»; прим. пер.) каждый раз необходимо превращать в универсальный принцип или что исключения невозможны. Притча охватывает большинство ситуаций, не утверждая, что она применима в каждом возможном случае, который кажется похожим на другие. Утверждать, что значение притчи применимо всегда и везде — значит слишком растягивать границы жанра и обращаться с притчами как с разъяснительной прозой!

Наиболее простая форма притч содержит лишь один описательный элемент, например, «разговор о деньгах» или «скоротечность времени». Но чаще встречается более сложная структура. МакКензи описывает эту форму как состоящую из трёх компонентов: (1) образ притчи, то есть уровень буквального значения; (2) послание притчи — основное значение притчи; (3) архитектурная формула — связь темы и комментариев, сделанных относительно этой темы. [71] McKenzie, Preaching Proverbs , 6. Архитектурные формулы, состоящие из взаимоотношений тема-комментарий, согласно МакКензи, могут быть выражены в двух основных формах: притчи, построенные на сравнении (equational proverbs) , где А равно Б, то есть А и Б тождественны, и притчи, построенные на противопоставлении (oppositional proverbs) , в которых А и Б противопоставлены друг другу. Это можно увидеть на примере следующих притч:

Притчи, построенные на сравнении:

«Не люби спать, чтобы тебе не обеднеть» (Прит. 20:13).

Форма: А равно Б.

«… где сокровище ваше, там будет и сердце ваше» (Матф. 6:21). Форма: Где А, там и Б.

«Где нет волов, [там] ясли пусты» (Прит. 14:4).

Форма: Где нет А, там нет Б.

Притчи, построенные на противопоставлении:

«Всякий путь человека прям в глазах его; но Господь взвешивает сердца (Прит. 21:2).

Форма: А не равно Б.

Лучше немногое при страхе Господнем, нежели большое сокровище, и при нем тревога (Прит. 15:16).

Форма: лучше А, чем Б.

Лучше блюдо зелени, и при нем любовь, нежели откормленный бык, и при нем ненависть (Прит. 15:17).

Форма: лучше А, чем Б.

Кроме обычного значения, которое имеют слова в словосочетаниях, Притчи демонстрируют частое употребление метафор [72] Метафора - это подразумеваемое или не выраженное явно срав­нение двух различных предметов. (Формула: А - это Б, без исполь­зования слов «подобно» или «как»). , метонимии и сравнений. Сравнение — это формальное сопоставление двух разных объектов (с использованием слов «как», «подобно» или «что… то»). Например, Прит. 11:22: « Что золотое кольцо в носу у свиньи, то женщина красивая и — безрассудная». Также в Прит. 26:14: « Как дверь ворочается на крючьях своих, а ленивец на постели своей» (в Синод, перев. без союза «как»; прим. пер.). Притчи 25:14: « Что тучи и ветры без дождя, то человек, хвастающий ложными подарками». Слова «как», «подобно» и «что… то» предупреждают толкователя о наличии явно выраженного сравнения (А подобно/как Б).

Метафора , с другой стороны, является подразумеваемым или не выраженным напрямую сравнением. Например, Прит. 10:15: «Имущество богатого — крепкий город его, беда для бедных — скудость их». В Быт. 49:9 сказано: «Молодой лев Иуда, с добычи, сын мой, поднимается…». В Евангелии от Луки 13:32 Иисус говорит о царе Ироде: «И сказал им: пойдите, скажите этой лисице…». Ирод имел только одну общую с лисицей черту — хитрость и коварство!

Ещё одной риторической фигурой является метонимия [73] Риторическая фигура, замена или замещение одного слова (пред­мета или явления) другим с целью усиления впечатления, которое не может быть достигнуто иным путём. — замена одного слова другим с целью достичь впечатления, которого иначе невозможно достичь. В книге Притчей «уста, губы» и «язык» часто используются для обозначения чего-либо ещё. Например, Прит. 12:19: «Уста правдивые вечно пребывают, а лживый язык — только на мгновение» или Прит. 25:15: «мягкий язык переламывает кость». В этих примерах «язык» и «уста» означают то, что они производят, или то, что исходит от них, а не часть анатомии.

Проповедники и преподаватели должны уделять должное внимание этим фигурам речи, так как они не только влияют на толкование, но, что ещё более интересно, также придают проповеди или уроку определённый оттенок и вкус, которые иначе отсутствовали бы.

Использование Притчей в проповеди

Обычно проповедникам хорошо известно, что не следует использовать отдельные притчи (одну или две строки) как изолированный и самостоятельный текст, а нужно объединять их в группы, в соответствии с общими темами. Существует больше связей и контекстуальных отношений между отдельной притчей, предыдущими и последующими притчами, чем признавалось прежде. Это и будет основой отстаиваемого нами утверждения, что лучше строить или проповедник, когда он (она) движется от серии притчей к уроку или проповеди? В каком порядке следует задавать вопросы, чтобы облегчить процесс передачи истины этих мудрых слов современной аудитории? [74] Duane Garrett, “Preaching Wisdom,” 116-17, и в его же, The New American Commentary: Proverbs , Ecclesiastes, Song erf Songs, ed. E. Ray Clendenen (Nashville: Broadman, 1993) , 123-28.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уолтер Кайзер - мл. читать все книги автора по порядку

Уолтер Кайзер - мл. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Проповедь и преподавание по Ветхому Завету: Руководство для Церкви отзывы


Отзывы читателей о книге Проповедь и преподавание по Ветхому Завету: Руководство для Церкви, автор: Уолтер Кайзер - мл.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x