Рами Юдовин - Бытие
- Название:Бытие
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Издать Книгу»fb41014b-1a84-11e1-aac2-5924aae99221
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рами Юдовин - Бытие краткое содержание
В этом библейском исследовании используется историко-критический метод, включающий текстуальную и литературную критику, библейскую археологию, а также данные изучения религии, истории и древних небиблейских законов.
Бытие - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
10. царю: "Он мой брат", чтобы мне было хорошо благодаря ей. И был спасен я, Авраам, благодаря ей, и не был убит. И заплакал я,
11. Авраам, сильным плачем, я и Лот, сын брата моего, со мной этой ночью, когда Сара была уведена от меня силой.
12. Этой ночью я молился и просил, и умолял, и говорил горестно, обливаясь слезами: "Благословен ты, Бог Всевышний, господин мой на
13. вечные времена, ибо Ты господин и властелин над всем, и над всеми царями земными Ты всевластен творить всем им суд. Ныне же
14. подаю Тебе жалобу, Господь мой, против фараона Цоана, царя Египта, который взял жену мою от меня силой. Суди его за меня и яви свою могущественную руку
15. на нем и всем доме его, и не сможет он этой ночью осквернить жену мою (отняв) от меня, и пусть узнают о Тебе, господь мой, что Ты повелитель всех царей
16. земных". И заплакал я и умолк. Этой же ночью послал на него (фараона) Бог Всевышний духа болезни, чтобы поразить его и всех людей его дома.
17. злого, и он поразил болезнью его и всех людей его дома. И не мог он (фараон) приблизиться к ней (Саре), и даже не познал ее, а был он с ней
18. два года. И в конце двух лет усилились и ожесточились болезнь и язвы у него и у всех людей дома его, И послал он
19. созвать всех [мудрецов] египетских и всех чародеев, а также всех целителей Египта, не смогут ли они излечить его от этой болезни и людей
20. его дома. И не смогли никто из целителей и чародеев, и все мудрецы поднять (и) исцелить его, так как дух поразил болезнью их всех,
21. и они бежали в страхе. Тогда пришел ко мне Гирканос и просил меня, чтобы я пошел и помолился о
22. царе, и возложил руки свои на него, чтобы он остался жив, так как он видел меня во сне… И сказал ему Лот: "Не может Авраам, мой дядя, молиться о
23. царе, пока Сара, жена его, у него (фараона). А теперь иди скажи царю, пусть он отошлет жену его от себя к ее мужу. Тогда помолится он (Авраам) о нем, и (тот) исцелится".
24. И когда услышал Гирканос слова Лота, он отправился (и) рассказал царю: "Вся болезнь и язвы
25. эти, которыми поражен и уязвлен господин мой царь, из-за Сары, жены Авраама. Пусть вернут Сару Аврааму, мужу ее,
26. и удалится от тебя эта болезнь и дух тлетворный". И позвал он (фараон) меня к себе и сказал мне: "Что ты сделал со мной из-за Сары, сказав
27. мне: "Она сестра моя", а она была твоя жена, и я взял ее себе в жены? Вот жена твоя. Возьми ее из
28. всей страны Египетской. А теперь помолись за меня и за мой дом, чтобы удалился от нас этот злой дух" И помолился я о
29…и возложил я свои руки на [голову его и болезнь прекратилась у него, и изгнал я [из него дух] злой, и он ожил. И встал (и) сообщил
30. мне царь…и поклялся мне царь клятвой, что не… ее и… и вот…
31… и дал ей царь… и много одежд виссоновых и пурпурных…
32. перед ней, а также Агарь, и вр[уч]ил ее мне и назначил мне людей, чтобы проводил[и]…
33. И отправился я, Авраам, с многочисленными стадами и с серебром и золотом, и вышел я [из Египта и Лот]
34. сын брата моего, со мной. И Лот также приобрел себе много стад и взял себе в жены из…
Поход четырёх царей
В Бытии 14 рассказывается о походе четырёх царей: Амрафела (царя Шинара), Ариоха (царя Эласара), Кедорлаомера (царя Эйлама) и Тидала (царя Гоим) против ханаанских царей, которые прекратили выплачивать дань.
Согласно Бытию 10:10 Шинар отождествляется с Вавилоном. Амрафел – с Хаммурапи (Hammyrapi), царем Вавилона (1792–1750 гг. до н. э.), хотя трудно представить, что великий завоеватель, покоривший всю Месопотамию и создавший «Законы Хаммурапи», входил бы в состав коалиции четырёх царей. Не совсем также ясно, почему в имени Амрафел присутствует буква "л". Может быть, автору было знакомо написание этого имени как «Хаммурапи-Эль», т. е. имеющее аккадское происхождение (Amur-pi-il). В угаритских текстах это имя пишется через «аин», а не через «алеф» как в Бытии 14:1.
Имя Ариох типично хурритское, но очень редкое в клинописных текстах и не встречается позднее II тыс. до н. э. Его можно отождествить с Arriwuk (сын Замерлама, царя Мари, живший во время Хаммурапи), а также, вероятно, с Arriukki (упоминается в документах Нузи).
Эласар отождествляют с Larsa, городом-царством II тыс. до н. э. на юге Месопотамии.
Имя Кедарлаомер – типично эйламское по форме, но из клинописных документов истории, имеющихся в нашем распоряжении, царь, носящий такое имя, неизвестен. Это имя состоит из двух слов: Кедар (Kudurri), что означает «первенец», Лаомер (Lagamar) – имя эйламского бога. Итак, имя Кедарлаомер означает «Первенец Лаомера».
Тидаль (Tudhaliya) – имя хеттского царя, которое стало известно благодаря найденному архиву в столице хеттов
Хатушаш. Имя Тудхалия носили четыре хеттских царя с 1650 по 1390 г. до н. э.
В угаритских источниках это имя пишется как Тидаль, что полностью совпадает с библейской традицией.
Тудхалия II, основатель новой хеттской династии и первый хеттский царь, захватил в 15 в. до н. э. Алеппо, северный город Сирии, в рамках карательной кампании, предпринятой четырьмя царями, о которых и сообщает книга Бытие.
Иври
В книге Бытие 14:13 Аврам назван «иври» (еврей).
Согласно Писанию это название относится к сынам Израиля (Быт. 39:14; Исх. 1:16; 1 Цар. 14:21; Иона 1:9).
Вероятно, слово «иври» означает «чужеземный пришелец», то есть не национальность, а статус. Причем статус социально-политический, обусловленный договорами с местными жителями.
Чужестранные пришельцы-кочевники на аккадском языке назывались habiru/hapiru, в угаритских источниках – Iprm, в египетских – Ipr.w.
В районах Сирии и Ханаана хабиру имели высокий статус. Нередко цари городов заключали c ними союзы. Хабиру считались влиятельным военным фактором в районе Сирии, особенно в 14 в. до н. э. Даже цари находили убежище у хабиру, о чем в своём письме рассказывает Адрими, царь Аллалаха.
Перевод документов Эль-амарского архива позволил некоторым учёным отождествить apiru/habiru с библейскими евреями (Ivrim, Ivriyyim). Помимо сходства в написании и произношении, описание нападения апиру на города Ханаана весьма сходно по деталям с библейским рассказом о завоевании ханаанских земель еврейскими племенами во главе с Иисусом Навином.
Письмо № 287 из архива в Эль-Амарна:
"Господин мой. Царь! Так сказал Абди-Хеба, раб твой: семью семь раз падаю я к ногам твоим!
[Посмотри] на все, что сделали против меня: ввели войско в [Рубуту/Клиу]. Теперь о том, что сделали… ввели в Рубуту. Пусть Царь знает! Во всех странах мир, и только против меня ведут войну. Пусть позаботится Царь о своей земле. Страна Гезер, страна Ашкелон и город Лахиш дали им хлеб, масло и все, что они просили. Пусть позаботится Царь послать войско. Пусть пошлет Царь войско против людей, которые восстали против Царя, господина моего. Если будет войско в этом году, то останутся земли и правители городов (хажну) под властью Царя, господина моего. А если не будет войска, то отойдут земли и правители городов от Царя. Взгляни на страну (город – государство) Иерушалаим, не мать и не отец мой сделали меня тем, кто я есть: мощная рука Царя дала мне [его]. Малкиулу и сыновья Лабайа отдали страну Царя аафру".
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: