Джефф Раскин - Интерфейс: новые направления в проектировании компьютерных систем
- Название:Интерфейс: новые направления в проектировании компьютерных систем
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Символ-Плюс
- Год:2005
- Город:М.
- ISBN:5-93286-030-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джефф Раскин - Интерфейс: новые направления в проектировании компьютерных систем краткое содержание
Книга эта непростая и подойдет не каждому. Автор анализирует то, к чему мы все давно привыкли до автоматизма, и объясняет, что интерфейс многих современных программ далек от совершенства. Как его улучшить, в каком направлении двигаться дальше? Попробуйте найти ответы вместе с самым известным специалистом в этой области – Джефом Раскиным, создателя проекта Apple Macintosh.
Сейчас много говорят об эффективности современных подходов к разработке интерфейсов. Раскин же демонстрирует, что многие из них ведут в тупик, и для создания компьютеров, с которыми было бы проще работать, требуются совершенно новые принципы разработки. Он объясняет, как осуществить эти необходимые сегодня изменения, и высказывает нестандартные идеи, демонстрируя дальновидность и способность к практическому взгляду на вещи.
Эта книга, рассказывающая о научном подходе к разработке интерфейсов, может быть полезна как для создателей программного обеспечения, так и для руководителей проектов.
Интерфейс: новые направления в проектировании компьютерных систем - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Когда пользователи говорят, что какой-то интерфейс является интуитивным, они имеют в виду, что он работает так же, как и какой-то другой метод или программа, с которыми они знакомы. Иногда это слово означает «привычный», как в предложении: «Использование этих средств редактирования со временем становится все более интуитивным». Или же оно может означать «уже знакомый», как, например, было сказано об одном из новых аэронавигационных устройств: «Как и любое другое, это устройство можно изучить, но для того чтобы использовать его интуитивно, потребуется большой опыт» (Collins, 1994 г.).
Другим словом, которое я стараюсь не использовать в отношении интерфейсов, является слово «естественный». Так же как и «интуитивный», его смысл, как правило, не определен. На обычном языке элемент интерфейса является «естественным», если он работает так, что пользователю совсем не требуется объяснять, как им пользоваться. Обычно это означает, что есть какое-то другое знакомое человеку действие, которое выполняется аналогичным образом. Однако здесь трудно определить смысл слова «аналогичный». Подобия или аналогии могут быть различными. Когда курсор движется влево при перемещении мыши влево и когда он движется вправо при перемещении мыши вправо – это, несомненно, пример естественности. В данном случае термин «естественный» равнозначен выражению «который очень легко изучить». Хотя естественность, вероятно, невозможно определить количественно, совсем нетрудно измерить время, требуемое на изучение.
Часто говорится, что использование мыши и есть пример интуитивности и естественности. Сейчас, конечно, трудно повторить такой эксперимент, поскольку мышь является самым распространенным ГУВ, но когда это устройство было менее известным, я просил людей, не сталкивавшихся с ним, попробовать применить мыть в среде Macintosh. В ходе эксперимента использовалась программа под названием «Люк» (The Manhole) – увлекательная и хорошо разработанная лабиринтная игра для детей, в которой не требовалось ничего, кроме нажатия на разные области экрана. Убрав клавиатуру, я показывал на мышь и говорил: «Это мышь. С ее помощью вы можете играть в эту игру. Попробуйте сделать несколько попыток». Если мне задавали какие-то вопросы, я старался на них не отвечать определенно и говорил что-нибудь вроде: «Ну, попробуйте». Реакция одной умной учительницы из Финляндии, которая до этого никогда не видела подобного устройства, хотя в других отношениях была компьютерно грамотной, была довольно типичной: она взяла мышь в руку и сняла со стола.
Сегодня это кажется нелепым, но этот же момент был показан в одном фильме из научно-фантастического сериала «Star Trek». Инженер космического корабля попал из будущего в наши дни и оказался рядом с компьютером Macintosh. Он берет мышь в руки, подносит ее ко рту, как будто это микрофон, и говорит в нее с сильным шотландским акцентом: «Компьютер…» Эта ошибка вызывает смех зрителей. Я порадовался за создателей фильма, которые показали, что мышь не является чем-то очевидным для каждого, кто пытается ею воспользоваться. В случае с моей финской знакомой ее следующим действием было перевернуть мышь и попытаться покрутить шарик. Ничего не произошло. Тогда она потрясла ее, после чего стала держать ее одной рукой, а другой стала нажимать на кнопку, что опять же не дало никакого результата. В конце концов, она приспособилась играть, удерживая мышь в своей правой руке и пальцами покручивая шарик снизу, а левой рукой нажимая на клавишу.
Эти эксперименты показывают, что скорость изучения и легкость использования какого-то интерфейса не связаны с воображаемыми свойствами интуитивности и естественности. Научиться пользоваться мышью очень легко. Все, что мне нужно было сделать в экспериментах с участием людей, не знакомых с этим устройством, – это положить мышь на стол, подвигать ее и щелкнуть по чему-нибудь с ее помощью. Через 5-10 с каждый мог понять, как пользоваться мышью. Это действительно быстро и легко, но это не значит, что использование мыши является интуитивным или естественным.
Убеждение, что интерфейсы могут быть интуитивными и естественными, часто оказывается препятствием для их улучшения. Меня часто просят в качестве консультанта помочь улучшить интерфейс какого-либо продукта. Обычно интерфейс можно улучшить так, чтобы с точки зрения времени изучения, скорости работы (продуктивности), частоты ошибок и простоты исполнения он был лучше в сравнении как с текущей версией продукта, так и с аналогичными продуктами конкурентов. Тем не менее, даже если мои предложения считаются значительными улучшениями, они зачастую отклоняются на том основании, что не являются интуитивными. Это классический случай Уловки-22: [40] В книге Джозефа Хеллера «Уловка-22» одной из основных линий сюжета является пункт Устава под номером 22, который невозможно обойти, поскольку он замыкается сам на себе. – Примеч. науч. ред.
клиент хочет получить нечто, что должно значительно превосходить то, что предлагается конкурентом. Но если это должно быть превосходящим, то это должно быть другим (обычно чем значительнее улучшение, тем сильнее разница). Поэтому результат не может быть интуитивным (т. е. знакомым). Клиент хочет получить интерфейс, который бы не сильно отличался от существующей практики разработки интерфейсов (что почти неизбежно означает Microsoft Windows) и, в то же время, каким-то образом стал бы значительным усовершенствованием. Это может быть достигнуто только в редких случаях, когда исходный интерфейс имеет какой-то существенный недостаток, который можно исправить простыми средствами. (Этот раздел частично основан на материалах книги Раскина, 1994 г.)
6.2. Улучшенная навигация: ZoomWorld
Если бы вы хотели разработать навигационную схему, приводящую к путанице, вы могли бы начать с создания интерфейса в виде лабиринта. При использовании такого интерфейса вы бы оказывались в небольшой комнате с рядом дверей, ведущих к разным путям. На дверях повешены таблички с краткими, кодированными обозначениями или пиктограммами, которые могут изменяться или исчезать [41] Адаптивные меню имеют это неприятное свойство.
в зависимости от вашего местонахождения. Вы не можете увидеть, что находится за дверью, до тех пор, пока не зайдете за нее, и если вы зашли за какую-то дверь, вы уже не можете видеть комнату, из которой вы только что вышли. В некоторых случаях может совсем не быть пути, по которому можно было бы вернуться непосредственно назад. В некоторых комнатах могут быть карты части или всей системы комнат, но чтобы ими воспользоваться, вам необходимо сопоставить изображение на карте с теми комнатами, которые вы видели. Кроме того, карты не совсем подходят для ситуации, когда имеется трехмерная сеть. В этом описании комнаты соответствуют окнам компьютерного интерфейса и веб-сайтам, а двери – это вкладки, меню или ссылки, предназначенные для перехода в другие окна или на другие сайты.
Интервал:
Закладка: