Кеннет Максей - Танк против танка
- Название:Танк против танка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2007
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кеннет Максей - Танк против танка краткое содержание
Книга «Танк против танка. Иллюстрированная история важнейших танковых сражений XX в.» – волнующее и глубокое исследование, в котором наглядно прослеживаются этапы эволюции танковых войск в XX веке. Это великолепное издание снабжено многочисленными фотографиями, схемами, диаграммами и специально для него выполненными панорамными иллюстрациями, на которых отражены ключевые моменты описываемых сражений. Написанная майором Кеннетом Максеем, бывшим офицером Королевского танкового полка, участвовавшего в боевых действиях в Европе, начиная с 1944 г., книга не разочарует как подготовленного читателя, так и того, кто лишь начинает свое знакомство с историей военного дела.
Прим. OCR: Книга интересна в большей степени представлением о британском взгляде на тему. Знания автора не всегда адекватны. Например его утверждение о использовании подвески Кристи на послевоенных Т-54 и Т-62, лобовой броне Т-54/55 в 75 мм (такая броня устанавливалась на китайских облегченных копиях), намеренном снижении количества танков в немецких танковых дивизиях на восточном фронте до 40 ед. и увеличении до 110 ед. на западном или описании танкового боя "будущего", простительное литератору но не профессиональному военному.
Танк против танка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
1-ю ПКД, находившуюся под командованием генерала Брюно, 10-го числа по железной дороге перебросили в Шарлеруа, чтобы в случае надобности она смогла обеспечить помощь французским частям, сражавшимся под Жамблу. Путешествию сопутствовал хаос: за первым приказом последовали два взаимоисключающих распоряжения, что привело к замешательству. Прибывшие с первыми эшелонами танки и экипажи выгрузились с платформ 12-го, то есть в день, когда XV корпус генерал-лейтенанта Германа Гота силами 5-й и 7-й танковых дивизий вышел к Маасу севернее Динана. Преодолев несколько разного рода преград, немцы достигли восточного берега реки в решимости быстро форсировать ее. Бельгийские войска, усиленные французскими 1-й и 4-й ЛКД, оказали упорное противодействие на узких и извилистых тропах в теснинах Арденн. Однако вышеназванных усилий оказалось недостаточно, чтобы сорвать планы XV корпуса.
Пока части поддержки и эшелоны снабжения 1-й ПКД направлялись к Шарлеруа по запруженным беженцами дорогам, танки заняли позиции в городе и вокруг него и провели 13 мая в бездействии, в то время как немцы с поражающей воображение скоростью форсировали реку на широком фронте и принялись наращивать свое присутствие на западном берегу. Скоро в дело вступили противотанковые пушки, переправленныс через Маас, чтобы отразить контратаку французской пехоты при поддержке танков. Головные немецкие танки не могли вступить в бой до тех пор, пока в ночь с 13-го на 14-е саперы не закончили наведение мостов, способных выдержать тяжелую технику. Однако с рассветом ничто уже не мешало панцерваффе рвануться вперед, сокрушая все у себя на пути.
Именно донесения о появлении танков из 7-й танковой дивизии генерал-майора Эрвина Роммеля, бодро мчавшихся от западного берега реки утром 14 мая, убедили командование в 13:30 отдать приказ генералу Брюно повернуть к населенным пунктам Став, Корен, Флавион и Эрметон, чтобы устранить угрозу. Путь этот протяженностью около 38 км занял в общем и целом 14 часов, поскольку колоннам пришлось продвигаться по дорогам, запруженным бегущими от войны гражданскими лицами и деморализованными солдатами. дезертировавшими с фронта. Пробираясь на низких скоростях с постоянными остановками, полубригада «В» вышла в предписанный район сосредоточения между Эрметоном и Флавионом в 03:00 15 мая. Бронетехнике уже остро не хватало горючего, а произвести дозаправку немедленно не представлялось возможным, поскольку бензовозы плелись в хвосте колонны и безнадежно отстали. Полубригада «Н» и два артиллерийских дивизиона, посланные к Корену, находились в несколько лучшем положении в том, что касалось обеспеченности горючим. Однако силы артиллерии на данном участке скоро сократились до единственной батареи, тогда как остальные пять Брюно отослал в тыл, заключив, что атаку, которую ему предписывалось развернуть на рассвете, провести не представляется возможным. Массированные налеты пикирующих бомбардировщиков на районы сбора французских частей лишь только еще больше затянули выполнение задачи дозаправки и потрепали личный состав, оказавшийся совершенно неготовым действовать в подобных условиях. Ьрюно не смог вселить в войска уверенность и заразить их энергией, отчасти потому, что не имел ни малейшего понятия, где находится стремительный противник – следствие плохо налаженной связи с частями на передовой, – а отчасти из-за того, что не сумел организовать прикрытие из разведывательных подразделений. В общем, в итоге неудивительно, что в 08:30 полубригаду «В»», занятую дозаправкой техники, постиг настоящий шок. когда солдаты завидели танковые фаланги неизвестной принадлежности, приближавшиеся с направления от Анте, строившиеся клином и открывавшие ураганный огонь по неподвижно стоявшим в поле танкам «В» и ПЗУ. экипажи которых оказались застигнутыми совершенно врасплох.
Немецкий 66-й танковый батальон начал переправу через Маас утром 14-го с целью усиления тех частей 25-го танкового полка полковника Ротенбурга, которые уже вели упорный бой по соседству с Оне. Командир его, подполковник Рудольф Зикениус, сопротивлялся отправке танков в бой порознь и убеждал Ротенбурга, что бронетехника должна действовать сосредоточенно. Так или иначе в середине второй половины дня целый батальон устремился через лесистые овраги на овладение Анте. Одновременно появились танки – двигавшиеся как бы уступом – сзади и справа от него – головные танки 5-й танковой дивизии. Точно на учениях, разведывательные элементы каждой из дивизий продвигались вперед ночью через позиции охваченного паникой и разгромленного неприятеля, выясняя складывающуюся обстановку по ходу дела. Скоро они обнаружили полубригаду «В» и по рации сообщили координаты района, в котором французы занимались дозаправкой бронетехники. Тотчас же боевая группа, сформированная из 66-го танкового батальона, усиленного 37-мм противотанковыми пушками при поддержке полевой артиллерии, рыча моторами, поспешила по дороге к Флавиону, готовясь дать противнику бой, как выразились сами Роммель и Зикениус, но образу и подобию морского.
Руководя операцией во главе батальона, Зикениус приказал двум передовым ротам, укомплектованным легкими PzKpfw 38(t) и PzKpfw II. при поддержке PzKpfw IV, построиться в клин и вести огонь с борта, другим же ротам служить своего рода крыльями, удлинявшими фланги клина и перехлестывавшими район сосредоточения французов. Тем временем прислуга 37-мм противотанковых пушек отцепила их и развернула в поле против живой силы и моторного транспорта противника. Нельзя сказать, будто немецкий огонь отличался особой меткостью, кроме того, их орудия часто не могли поразить бронирование танков «В» иначе, как на предельно короткой дистанции. Наводчики, учебные занятия для которых приходилось сокращать по причине нехватки боеприпасов, палили с воодушевлением, однако из града снарядов поражения достигали лишь немногие. И все же застигнутые на месте в этакой полудреме французские танки, не особо пытавшиеся спастись бегством, один за другим выводились из строя (некоторые немецкие стрелки концентрировались на гусеницах) до тех пор, пока боевой дух их экипажей не улетучился вовсе. Девятнадцать танков «В» (все имевшиеся в наличии) и 14 Н39 были подбиты или захвачены при почти полном отсутствии потерь у 66-го батальона. Попытки французских экипажей, сбитых с толку молодецким напором нападавших, развернуть танки «В» так. чтобы вести огонь из смонтированных в корпусе 75-мм орудий, тоже ничего не дали и в результате даже, напротив, позволяли атакующим стрелять в более уязвимые узлы крупных машин. Перегруженные обязанностями командиры и одновременно по совместительству наводчики во вращающейся башне показали себя точно так же плохо, как их товарищи на «Сомуа». Скоординировать собственные действия в обороне французы не смогли, потому что батареи в их никуда не годных рациях просто сели.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: